Глава́ 17
Иису́с ука́зывает наро́ду обду́мать Его́ слова́ и моли́ться о понима́нии. Он исцеля́ет их больны́х. Он мо́лится за наро́д, испо́льзуя язы́к, кото́рый не мо́жет быть запи́сан. А́нгелы слу́жат их ма́лым де́тям, и ого́нь окружа́ет их ма́лых дете́й. Приблизи́тельно 34 г. от Р. Х.
1 Вот, и ны́не бы́ло так, что, когда́ Иису́с произнёс э́ти слова́, Он сно́ва обвёл взо́ром собра́вшихся и сказа́л им: Вот, вре́мя Моё прибли́зилось.
2 Я ви́жу, что вы слабы́, что вы не мо́жете поня́ть всех слов Мои́х, кото́рые по повеле́нию Отца́ Я до́лжен сказа́ть вам в э́то вре́мя.
3 А потому́ ступа́йте по свои́м дома́м и обду́майте то, что Я сказа́л, и попроси́те у Отца́, во и́мя Моё, что́бы вы могли́ поня́ть, и пригото́вьте ра́зум свой к за́втрашнему дню, и Я сно́ва приду́ к вам.
4 Но ны́не Я иду́ к Отцу́, а та́кже пока́зать Себя́ поте́рянным коле́нам Изра́илевым, и́бо они́ не поте́ряны для Отца́, и́бо Он зна́ет, куда́ Он помести́л их.
5 И бы́ло так, что, когда́ Иису́с сказа́л так, Он сно́ва обвёл взо́ром Свои́м собра́вшихся и уви́дел, что они́ в слеза́х и при́стально смо́трят на Него́, как бы прося́ Его́ побы́ть с ни́ми ещё немно́го.
6 И Он сказа́л им: Вот, чре́во Моё преиспо́лнено сострада́ния к вам.
7 Есть ли больны́е среди́ вас? Приведи́те их сюда́. Есть ли у вас покале́ченные, и́ли слепы́е, и́ли хромы́е, и́ли уве́чные, и́ли прокажённые, и́ли иссо́хшие, и́ли глухи́е, и́ли страда́ющие от чего́-ли́бо? Приведи́те их сюда́, и Я исцелю́ их, и́бо Я чу́вствую сострада́ние к вам; чре́во Моё преиспо́лнено ми́лости.
8 И́бо Я ви́жу, что вы жела́ете, что́бы Я показа́л вам то, что сде́лал ва́шим бра́тьям в Иерусали́ме, и́бо Я ви́жу, что ва́ша ве́ра доста́точна, что́бы Я исцели́л вас.
9 И бы́ло так, что, когда́ Он изрёк э́то, все собра́вшиеся как оди́н подступи́ли к Нему́ со свои́ми больны́ми, и свои́ми стра́ждущими, и свои́ми кале́ками, и со свои́ми слепы́ми, и со свои́ми немы́ми, и со все́ми те́ми, кто страда́ли от чего́-ли́бо; и Он исцеля́л их ка́ждого, когда́ их подводи́ли к Нему́.
10 И все они́, и те, кто бы́ли исцелены́, и те, кто бы́ли здоро́вы, преклоня́лись у Его́ ног и поклоня́лись Ему́; и все, кто могли́ подступи́ть че́рез толпу́, целова́ли Его́ но́ги, так что омыва́ли Его́ но́ги свои́ми слеза́ми.
11 И бы́ло так, что Он повеле́л, что́бы бы́ли приведены́ их ма́лые де́ти.
12 И тогда́ они́ привели́ свои́х ма́лых дете́й и посади́ли их на зе́млю вокру́г Него́; и Иису́с стоя́л посреди́; и толпа́ расступи́лась, пока́ все они́ не́ были приведены́ к Нему́.
13 И бы́ло так, что, когда́ все они́ бы́ли приведены́, а Иису́с стоя́л посреди́, Он повеле́л наро́ду опусти́ться на́земь, преклони́в коле́ни.
14 И бы́ло так, что, когда́ они́ опусти́лись на́земь на коле́ни, Иису́с восскорбе́л вну́тренне и сказа́л: О́тче, Я обеспоко́ен из-за нече́стия наро́да до́ма Изра́илева.
15 И когда́ Он сказа́л э́ти слова́, Он Сам опусти́лся на́земь на коле́ни; и вот Он моли́лся Отцу́, и то, о чём Он моли́лся, нельзя́ написа́ть, и собра́вшиеся, кото́рые слы́шали Его́, бы́ли тому́ свиде́телями.
16 И таки́м о́бразом они́ свиде́тельствуют: Никогда́ ещё не ви́дел глаз и не слы́шало у́хо столь вели́кого и чуде́сного, как мы ви́дели и слы́шали, что Иису́с говори́л Отцу́.
17 И не мо́жет вы́сказать никако́й язы́к, и не мо́жет быть напи́сано никаки́м челове́ком, и не мо́гут вообрази́ть сердца́ люде́й столь вели́кого и чуде́сного, как мы и ви́дели и слы́шали, что говори́л Иису́с; и никто́ не мо́жет вообрази́ть себе́ той ра́дости, кото́рая напо́лнила на́ши ду́ши в то вре́мя, когда́ мы слы́шали, как Он мо́лится за нас Отцу́.
18 И бы́ло так, что, когда́ Иису́с зако́нчил моли́ться Отцу́, Он встал; но так велика́ была́ ра́дость люде́й, что они́ лиши́лись сил.
19 И бы́ло так, что Иису́с обрати́лся к ним и веле́л им подня́ться.
20 И они́ подня́лись с земли́, и Он сказа́л им: Благослове́нны вы за ве́ру ва́шу. И ны́не, вот, ра́дость Моя полна́.
21 И сказа́в э́ти слова́, Он пла́кал, и мно́жество люде́й бы́ли свиде́телями э́тому, и Он брал их ма́лых дете́й, одного́ за други́м, и благословля́л их, и моли́лся Отцу́ за них.
22 И сде́лав э́то, Он сно́ва прослези́лся.
23 И Он обрати́лся к лю́дям и сказа́л им: Посмотри́те на свои́х ма́лых.
24 И когда́ они́ посмотре́ли, что́бы узре́ть, они́ обрати́ли свои́ взо́ры к не́бу, и они́ уви́дели небеса́ разве́рзшиеся и уви́дели а́нгелов, сходя́щих с не́ба, бу́дто посреди́ огня́; и они́ сошли́ вниз и окружи́ли тех ма́лых, и те бы́ли окружены́ огнём; и а́нгелы служи́ли им.
25 И мно́жество люде́й ви́дели и слы́шали и свиде́тельствовали; и зна́ют они́, что их свиде́тельство ве́рно, и́бо они́ все ви́дели и слы́шали, ка́ждый челове́к сам; и их насчи́тывалось приблизи́тельно две ты́сячи пятьсо́т душ; и они́ состоя́ли из мужчи́н, же́нщин и дете́й.