Глава́ 27
Иису́с повелева́ет им назва́ть Це́рковь Его́ и́менем. Его́ ми́ссия и искупи́тельная же́ртва составля́ют Его́ Ева́нгелие. Лю́дям запове́дано пока́яться и крести́ться, что́бы они́ могли́ быть освящены́ Ду́хом Святы́м. Они́ должны́ быть таки́ми же, как Иису́с. Приблизи́тельно 34–35 гг. от Р. Х.
1 И бы́ло, что, когда́ ученики́ Иису́са путеше́ствовали, пропове́дуя то, что са́ми и слы́шали, и ви́дели, и крестя́ во и́мя Иису́са, бы́ло так, что э́ти ученики́ собра́лись вме́сте и объедини́лись в могу́чей моли́тве и посте́.
2 И Иису́с сно́ва показа́л им Себя́, и́бо они́ моли́лись Отцу́ во и́мя Его́; и Иису́с пришёл и стал среди́ них и сказа́л им: Чего́ вы жела́ете, что́бы Я дал вам?
3 И они́ сказа́ли Ему́: Госпо́дь, мы жела́ем, что́бы Ты сообщи́л нам и́мя, кото́рым мы должны́ назва́ть э́ту Це́рковь; и́бо есть разногла́сия среди́ наро́да по э́тому по́воду.
4 И Госпо́дь сказа́л им: И́стинно, и́стинно Я говорю́ вам: Почему́ же наро́д до́лжен ропта́ть и име́ть разногла́сия из-за э́того?
5 Ра́зве не чита́ли они́ Писа́ний, в кото́рых говори́тся, что вы должны́ взять на себя́ и́мя Христа́, то есть Моё и́мя? И́бо э́тим и́менем вы бу́дете называ́ться в после́дний день.
6 И вся́кий, кто возьмёт на себя́ и́мя Моё и устои́т до конца́, тот бу́дет спасён в после́дний день.
7 А потому́, что бы вы ни де́лали, вы бу́дете де́лать э́то во и́мя Моё; и потому́ вы назовёте Це́рковь Мои́м и́менем; и вы бу́дете взыва́ть к Отцу́ во и́мя Моё, да́бы Он благослови́л Це́рковь ра́ди Меня́.
8 И как она́ мо́жет быть Мое́й Це́рковью, е́сли она́ не бу́дет на́звана Мои́м и́менем? И́бо е́сли кака́я-то Це́рковь бу́дет на́звана и́менем Моисе́я, то она́ бу́дет Це́рковью Моисе́я; и́ли е́сли она́ бу́дет на́звана и́менем какого́-то челове́ка, то она́ бу́дет це́рковью челове́ка; но е́сли она́ бу́дет на́звана Мои́м и́менем, то она́ бу́дет Мое́й Це́рковью, е́сли ста́нет так, что они́ бу́дут утверждены́ на Моём Ева́нгелии.
9 И́стинно Я говорю́ вам, что вы утверждены́ на Моём Ева́нгелии; а потому́ всё, что вы бу́дете называ́ть, называ́йте Мои́м и́менем; а потому́, е́сли вы бу́дете взыва́ть к Отцу́ о Це́ркви, е́сли бу́дет э́то во и́мя Моё, то Отец услы́шит вас;
10 И е́сли бу́дет Це́рковь утверждена́ на Моём Ева́нгелии, то Оте́ц бу́дет явля́ть в ней Свои́ дея́ния.
11 Но е́сли она́ не бу́дет утверждена́ на Моём Ева́нгелии, а утверждена́ на дела́х челове́ческих и́ли на дела́х дья́вола, и́стинно Я говорю́ вам, что бу́дут они́ ра́доваться дела́м свои́м не́которое вре́мя, но вско́ре настаёт коне́ц, и они́ уже́ сру́блены и бро́шены в ого́нь, отку́да нет возвра́та.
12 И́бо дела́ их сле́дуют за ни́ми, и и́менно за дела́ свои́ они́ сру́блены; а потому́ по́мните то, что Я сказа́л вам.
13 Вот, Я дал вам Ева́нгелие Моё; и таково́ Ева́нгелие, кото́рое Я дал вам, – что Я пришёл в мир, что́бы твори́ть во́лю Отца́ Моего́, потому́ что Оте́ц Мой посла́л Меня́.
14 И Оте́ц Мой посла́л Меня́, что́бы Я был по́днят на кресте́; и по́сле того́ как Я бу́ду по́днят на кресте́, что́бы Я мог привле́чь к Себе́ всех люде́й, да́бы так же, как Я был по́днят людьми́, и́менно так лю́ди бы́ли бы по́дняты Отцо́м, что́бы предста́ть пре́до Мной, что́бы быть суди́мыми за свои́ дела́, будь они́ до́брыми и́ли будь они́ злы́ми.
15 И для э́той це́ли Я был по́днят; и потому́ согла́сно си́ле Отца́ Я привлеку́ всех люде́й к Себе́, что́бы они́ бы́ли суди́мы соотве́тственно их дела́м.
16 И бу́дет так, что вся́кий, кто пока́ется и кре́стится во и́мя Моё, бу́дет напо́лнен Ду́хом; и е́сли он устои́т до конца́, вот, его́ Я предста́влю невино́вным пе́ред Отцо́м Мои́м в тот день, в кото́рый вста́ну Я суди́ть мир.
17 А тот, кто не устои́т до конца́, тот зате́м бу́дет сру́блен и бро́шен в ого́нь, отку́да они́ бо́льше не смо́гут верну́ться из-за правосу́дия Отца́.
18 И э́то сло́во, кото́рое Он дал де́тям челове́ческим. И для э́той це́ли Он исполня́ет слова́, кото́рые Он дал, и Он не лжёт, но исполня́ет все Свои́ слова́.
19 И ничто́ нечи́стое не мо́жет войти́ в Ца́рство Его́; а потому́ ничто́ не вхо́дит в поко́й Его́, кро́ме тех, кто омы́ли оде́жды свои́ в кро́ви Мое́й, че́рез свою́ ве́ру и покая́ние во всех свои́х греха́х и свою́ ве́рность до конца́.
20 И ны́не, вот э́та за́поведь: Пока́йтесь все вы, концы́ земли́, и приди́те ко Мне, и крести́тесь во и́мя Моё, что́бы вы могли́ быть освящены́ приня́тием Ду́ха Свято́го, да́бы вы могли́ предста́ть незапя́тнанными пре́до Мной в после́дний день.
21 И́стинно, и́стинно Я говорю́ вам: Э́то – Моё Ева́нгелие; и вы зна́ете то, что вы должны́ де́лать в Мое́й Це́ркви; и́бо дела́, кото́рые, как вы ви́дели, Я де́лал, вы то́же должны́ де́лать; и́бо то, что, как вы ви́дели, Я де́лал, и́менно так вы должны́ де́лать;
22 А потому́, е́сли бу́дете де́лать э́то, то благослове́нны вы, и́бо бу́дете вознесены́ в после́дний день.
23 Запиши́те то, что вы ви́дели и слы́шали, кро́ме лишь того́, что запрещено́.
24 Запиши́те и о бу́дущих дела́х э́того наро́да, то́чно так же, как бы́ло напи́сано о про́шлом.
25 И́бо вот, по кни́гам, кото́рые бы́ли напи́саны и кото́рые бу́дут напи́саны, бу́дет суди́м э́тот наро́д, и́бо че́рез них дела́ их бу́дут изве́стны лю́дям.
26 И вот, всё запи́сано Отцо́м; а потому́ по кни́гам, кото́рые бу́дут напи́саны, бу́дет суди́м мир.
27 И зна́йте, что вы бу́дете су́дьями э́того наро́да согла́сно правосу́дию, кото́рое Я вам дам, кото́рое бу́дет справедли́во. А потому́, како́го о́браза людьми́ должны́ вы быть? И́стинно Я говорю́ вам: Таки́ми, как Я.
28 А тепе́рь Я иду́ к Отцу́. И и́стинно Я говорю́ вам: Чего́ ни попро́сите у Отца́ во и́мя Моё, бу́дет дано́ вам.
29 А потому́, проси́те, и полу́чите; стучи́те, и отворя́т вам; и́бо прося́щий получа́ет; и стуча́щему отворя́т.
30 И ны́не, вот, ра́дость Моя́ велика́, да́же до полноты́ её, за вас, а та́кже за э́то поколе́ние; да, и Сам Оте́ц ра́дуется, и все а́нгелы святы́е – за вас и за э́то поколе́ние, и́бо никто́ из них не поте́рян.
31 Вот, Я хоте́л бы, что́бы вы по́няли; и́бо Я име́ю в виду́ тех из э́того поколе́ния, кто ны́не жи́вы; и никто́ из них не поте́рян; и в них Я име́ю полноту́ ра́дости.
32 Но вот, го́рестно Мне за четвёртое поколе́ние от э́того поколе́ния; и́бо они́ бу́дут уведены́ им в плен, как был уведён и сын поги́бели; и́бо они́ продаду́т Меня́ за серебро́ и за зо́лото и за то, что мо́лью истребля́ется и за чем во́ры мо́гут вломи́ться и укра́сть. И в тот день Я посещу́ их, обру́шив их дела́ на их со́бственные го́ловы.
33 И бы́ло так, что, когда́ Иису́с зако́нчил э́ти изрече́ния, Он сказа́л Свои́м ученика́м: Входи́те те́сными врата́ми, и́бо тесны́ врата́ и у́зок путь, веду́щий в жизнь, и немно́гие нахо́дят их; но широки́ врата́ и простра́нен путь, веду́щий к сме́рти, и мно́гие иду́т и́ми, пока́ не наста́нет ночь, при кото́рой нельзя́ бу́дет соверши́ть никаки́х дел.