Lav mo Sore blong Sevya we I Stastap mo I Strong
Blong soemaot lav mo sore long ol narawan i stamba blong gospel blong Jisas Kraes.
Wan long ol strong prinsipol, we i tajem tingting blong man, we Sevya i tijim long taem blong seves blong Hem long wol ia, i bin hamas i impoten blong tritim ol narawan wetem lav mo sore. Bae yumi tingtingbak long prinsipol ia mo hao yumi praktisim taem yumi tekem yumi i gobak long stori blong visit blong Jisas i go long hom blong Saemon, Farisi ia.
Gospel blong Luk i tokbaot wan woman ia, we oli tekem se hem i stap sin, we i go insaed long hom blong Saemon taem Jisas i stap ia. Wetem bigfala harem nogud from rong blong hem, woman ia i kam kolosap long Jisas, i wasem leg blong Hem wetem wota blong ae blong hem, i waepem wetem hea blong hem, mo afta, i kisim mo anoentem ol leg ia wetem wan spesel pomad.1 Man blong haos we i praod, i tekem hem i moa hae long woman ia, i tingting nogud long maen blong hem: “man ia, sapos hem i wan profet, bae i save se huia mo wanem kaen woman ia i stap tajem hem: hem i woman we i mekem sin.”2
Fasin blong Farisi ia we i ting se hem i moa gud, i lidim hem blong jajem tugeta, Jisas mo woman ia. Be from Hem i save evri samting, nao Sevya i bin save tingting blong Saemon, mo wetem bigfala waes, i givim jalenj long fasin blong Saemon blong kamdaon, mo tu, i tok long hem from Saemon i no mekem gud hem olsem Sevya we i spesel ges insaed long hom blong hem. Be, taem Jisas i tok strong long Farisi ia, hemia i bin stap olsem wan witnes se Jisas i gat presen ia we i profesi, mo woman ia, wetem wan hat we i stap daon mo i wantem sakem sin, i bin sakem sin mo i kasem fogivnes from ol sin blong hem.3
Semmak olsem plante nara samting we oli bin hapen long seves blong Jisas long wol ia, stori ia i soemaot wan moa taem se Sevya i bin mekem samting wetem lav mo sore we i go long evriwan we bae oli go long Hem—evriwan i semmak—mo speseli nao olgeta we oli nidim help blong Hem moa. Harem nogud ia mo kwaet lav ia we woman ia i soem long Jisas, i pruf se woman ia i sakem sin tru, mo i wantem tumas blong kam klin aot long ol sin blong hem. Be, tingting blong Saemon we i tekem hem antap, wetem hat blong hem we i strong,4 i stopem hem blong soem se hem i andastanem sol ia we i sakem sin, mo i iven ting nating long Sevya blong wol, mo i poenem fingga long Hem. Kaen fasin ia i soem se, wei blong laef blong hem, i blong stap folem stret ol rul nomo wetem emti hat, mo soem long man ol strong tingting blong hem tru long fasin blong putum hem antap mo giaman se hem i tabu.5
Seves blong Jisas we i fulap long lav mo sore olsem long stori ia, i soem wan stret eksampol blong hao yumi mas mekem samting wetem ol neba blong yumi. Ol skripja oli gat plante eksampol blong hao Sevya, we i gat lav mo sore we i dip i stastap, i mekem samting wetem ol pipol blong taem blong Hem, mo hao Hem i bin helpem olgeta we oli bin stap safa, mo olgeta we “oli nomo gat paoa, oli olsem ol sipsip we i no gat man blong lukaot long olgeta.”6 Hem i stretem han blong Hem we i gat sore long olgeta we oli nidim help from ol trabol blong olgeta, ol trabol long bodi mo long spirit.7
Fasin ia blong Jisas blong gat lav mo sore, rus blong hem i stap insaed long jareti,8 we i stret mo klin lav blong Hem, we i stamba blong sakrifaes blong Hem we i pem praes. Lav mo sore, i wan stamba fasin blong olgeta we oli traehad blong kam tabu, mo fasin ia we i kam long heven i joen wetem ol nara Kristin fasin olsem blong stap krae sore wetem olgeta we oli krae sore, mo gat andastaning, sore, mo fasin we i kaen.9 Fasin blong soemaot lav mo sore long ol narawan, i tru, i stamba blong gospel blong Jisas Kraes, mo i wan pruf we i makem hamas yumi stap kolosap long Sevya long saed blong spirit mo filing. Moa long hemia, i soem mak blong paoa we Hem i gat long fasin blong laef blong yumi, mo i soemaot hamas spirit blong yumi i strong.
I gat mining blong luksave se ol aksen blong lav mo sore blong Sevya, oli no hapen wanwan taem, o oli no ol taem we oli plan from, o i no folem wan lis blong samting blong mekem, be, hem i ol evri dei fasin we Hem i soemaot se, i tru, Hem i lavem God mo ol pikinini blong Hem wetem tru lav mo hat blong Hem blong wantem helpem olgeta, i stastap oltaem, mo Hem i wantem oltaem, oltaem blong stap helpem olgeta.
Jisas i bin save talemaot ol nid blong ol pipol, iven sapos Hem i stap longwe. From hemia, eksampol, i no wan sapraes se, stret afta we Hem i hilim wan wokman blong soldia blong Rom,10 Jisas i wokbaot stat long Kapaneam i go kasem taon ia we oli singaotem Nen. Long ples ia Jisas i bin mekem ol naesfala merikel blong seves blong Hem long wol taem Hem i givim oda long wan ded yang man, wan pikinini boe ia nomo blong wan wido mama, blong hem i girap mo i laef. Jisas i filimsave bigbigfala safaring blong pua mama ia, be tu, ol had situesen blong laef blong hem, mo hat blong Hem we i gat lav mo sore long hem.11
Semmak olsem woman ia we i mekem sin mo wido blong Nen, plante pipol raon long yumi, oli lukaotem kamfot, lukluk, blong pat blong wan grup, mo eni help we yumi save givim long olgeta. Yumi evriwan i save stap ol tul long han blong Lod mo tekem aksen wetem lav mo sore, blong helpem olgeta long nid, semmak olsem Jisas i bin mekem.
Mi save wan smol gel we i bon wetem hol long lip blong hem mo tang we i brok haf. Gel ia i mas mekem fas operesen long nambatu dei blong laef blong hem. From lav mo sore i tajem hat blong olgeta taem oli luk olgeta we oli gotru long semfala jalenj, gel ia mo paren blong Hem oli lukaotem blong givim sapot, andastaning, mo help long filing long olgeta we oli fesem tru had samting ia we i ril. Oli raet i kam i no longtaem i pas, mo serem: “Tru long ol jalenj blong gel blong mifala, mifala i gat janis blong mitim ol gudfala pipol we oli bin nidim kamfot, sapot, mo gud toktok. Samtaem i pas, gel blong mitufala, we i gat 11 yia naoia, i toktok wetem paren blong wan bebi wetem sem jalenj. Long taem blong storian ia, gel blong mitufala i tekemaot smol taem mask we hem i werem from wol sik ia, blong ol paren ia oli save luk se i gat hop, iven we bebi ia i gat longfala rod long ol yia i kam blong mekem gud problem ia. Mifala i talem tangkyu from janis blong serem ol sem filing blong mifala long olgeta we oli safa, semmak olsem Sevya i mekem blong yumi. Mifala i filim se soa blong mifala i stap godaon evri taem we mifala i helpem wan blong i no harem soa tumas.”
Ol dia fren blong mi. Taem yumi minim blong traehad blong putum wan fasin blong lav mo sore insaed long laef blong yumi, folem eksampol blong Sevya, bae yumi kam blong filim moa nid blong ol pipol. Taem yumi filim moa hemia, bae ol tru filing blong intres mo lav bae oli protektem evri aksen blong yumi. Lod bae i luksave ol hadwok blong yumi, mo i tru, bambae Hem i blesem yumi wetem ol janis blong stap ol tul long han blong Hem blong stap mekem ol hat oli sofsof, mo givhan long ol “han ia we oli hang i kamdaon.”12
Strong tok blong Jisas long Saemon we i Man Farisi ia, i mekem i klia tu se yumi neva mas jajem nogud mo strong, ol nara man mo woman, from se, yumi evriwan i nidim blong Papa long Heven i andastanem yumi, mo gat sore from yumi no stret evriwan. ?I no hemia nao wanem Sevya i bin tijim long wan defren taem taem Hem i bin talem?: “?from wanem yu stap luk smol doti we i stap long ae blong brata blong yu, be yu no tingbaot bigfala pis wud ia we i stap long ae blong yu?”13
Yumi nid blong tekem se i no isi blong andastanem evri situesen we i mekem fasin blong wan i go wan wei o nara wei. Wanem we yumi stap luk, i save giaman long yumi, mo plante taem, oli no wan stret mak blong fasin blong wan. Kraes Hem i no olsem yu mo mi; Hem i save luksave klia evri saed blong wan situesen.14 Iven we Hem i save evri wiknes blong yumi, Sevya i no panisim yumi strong, be Hem i gohed blong wok wetem yumi wetem lav mo sore blong wan longfala taem, mo i stap helpem yumi blong karemaot bigfala pis wud long ae blong yumi. Oltaem, Jisas i lukluk hat blong yumi, be i no klos blong yumi.15 Hem, Hemwan i talem: “I nogud yufala i stap jajem man long fasin ya we yufala i jes lukluk nomo.”16
Nao. Tekem waes kaonsel blong Sevya long olgeta twelef disaepol blong Ol Man blong Nifae, abaot kwestin ia:
“Mo yufala i save se yufala i mas kam ol jaj blong ol pipol ia, folem jajmen we bae mi givim long yufala, we bae i stret. From hemia, ?yufala i mas kam ol wanem kaen man? I tru mi talem long yufala, i olsem we mi stap.”17
“From hemia, mi wantem se yufala i kam stret gud evriwan semmak olsem mi, o Papa blong yufala we i stap long heven we i stret gud evriwan.”18
Long kes ia, Lod i jajem olgeta we oli stap jajem ol samting we oli no stret long ol narawan, long wan rong fasin. Blong save kwalifae blong mekem ol stret mo gud jajmen, yumi mas traehad blong kam olsem Sevya, mo luk long ol samting we i no stret long wanwan wetem lav mo sore, iven tru long ae blong Hem. Spos yumi tekem se rod i longwan yet blong yumi kam stret evriwan, maet bae i gud moa sapos yumi sidaon long leg blong Jisas mo plis blong Hem i gat sore from ol samting we yumi no stret long olgeta, semmak olsem woman we i sakem sin long haos blong Farisi ia, mo blong yumi no spenem tumas taem mo paoa blong lukluk nomo wanem yumi ting se i no stret long ol narawan.
Ol dia fren blong mi. Mi testifae se, taem yumi traehad blong putum, insaed long laef blong yumi, eksampol blong lav mo sore blong Sevya, paoa ia blong luksave mo talem ol klin fasin blong ol neba blong yumi bae i kam antap, mo fasin blong stap jajem ol samting we i no stret long olgeta bae i go daon. Fasin blong joen wetem God bae i gro, mo yes, laef blong yumi bae i kam swit moa, filing bae i moa kaen, mo bae yumi faenem wan ples blong stap hapi we bae i no gat en. Bae oli save yumi olsem ol man blong mekem pis,19 we toktok blong yumi i kaen olsem smol ren blong wan spring moning.
Mi prea se bae yumi save safa longtaem moa tru long hadtaem, mo save andastanem ol nara man mo woman, mo we sore blong Lod, wetem fasin we i no flas, bae i mekem yumi gat moa longfala tingting wetem wanem i no stret long ol narawan. Hemia invitesen blong Sevya long yumi. Mi testifae se Hem i stap laef. Hem i stret eksampol blong wan disaepol we i gat sore mo save wet longtaem. Mi talem testemoni blong mi abaot ol trutok ia, long tabu nem blong Jisas Kraes, amen.