Jeneral Konfrens
Givim Samting we I Tabu I blong Hae God
Oktoba 2021 jeneral konfrens


Givim Samting we I Tabu I blong Hae God

Sakrifaes i no tumas blong “ lego samting,” be i moa blong “givim samting i go” long Lod.

Las yia, taem mi stap givim seves long Esia Not Eria Presidensi, mi kasem wan fon kol we i kam long Presiden Russell M. Nelson, we i stap invaetem mi blong stap olsem Seken Kaonsela long Prisaeding Bisoprik. Long naes wei, hem i invaetem waef blong mi, Lori, blong joenem storian. Afta we mifala i finis toktok long fon, mitufala i no save biliv yet, mo waef i askem: “?Be Prisaeding Bisoprik i mekem wanem?” Afta smol taem we mi tingting, mi ansa:“mi no save.”

Wan yia afta—mo wetem plante filing blong tingting i stap daon mo tangkyu—mi save ansarem kwestin blong waef blong mi wetem moa andastaning. Wetem plante nara samting, Prisaeding Bisoprik i lukluk ova long welfea mo yumaniterian wok blong Jos. Wok ia, naoia i kavremap ful wol mo i blesem moa pikinini blong God bitim bifo.

Olsem wan Prisaeding Bisoprik, ol gudfala wokman blong Jos mo sam moa, wetem Jeneral Presidensi blong Rilif Sosaeti, we oli wok wetem mifala insaed long Jos Welfea mo Indipenden Laef Eksekutiv Komiti. Wetem wok olsem ol memba blong komiti ia, Fas Presidensi i askem mi—mo Sista Sharon Eubank tu, we i bin toktok las naet—blong serem wetem yufala wan apdeit long ol las yumaniterian wok blong Jos. Oli bin askem blong mi talemaot bigfala tangkyu blong olgeta—from se, ol brata mo sista, yufala nao i stap mekem yumaniterian wok i posibol.

Yumaniterian donesen
Sam moa yumaniterian donesen

Taem mifala i stap gat wari we ekonomi we i stap godaon from KOVID 19 raon long wol, mifala i ting se bae mane kontribusen we Ol Sent oli givim i godaon. From se, ol memba blong yumi tu, oli fesem ol hadtaem blong wol sik ia. Traem tingting long ol filing blong mifala taem mifala i luk se oposit nao i hapen. Ol yumaniterian donesen long 2020 oli hae bitim bifo—mo i luk se bae i hae moa long yia ia. From bigfala gladhat blong yufala, Jos i bin save givim ol bigfala help stat long stat blong Yumaniterian Basket, wetem ova long 1, 500 KOVID projek long moa long 150 kantri. Ol donesen ia, we yufala i bin givim long Lod wetem ful hat, oli tanem i kam ol kaekae blong sapotem laef, oksijen, ol medikol saplae, mo ol stik meresin blong olgeta we oli no save gat.

Rifuji
Rifuji
Rifuji

Wan nara samting we i bigwan semmak olsem ol samting we yufala i givim, yufala i givim plante taem mo paoa we yufala, ol memba blong Jos i givim long ol gud wok ia. Iven we wol sik i kik, ol disasta, ol raorao long ol kantri, mo ekonomi i nogud oli gohed tu mo oli gohed blong ronem fulap pipol aot long hom blong olgeta. Yunaeted Nesen i ripotem naoia se i gat ova long 82 milian pipol long wol we oli mas fos blong muvaot.1 Ademap namba ia long ol milian narawan we oli jusum blong ronwe long pua laef mo kontrol, blong save kasem wan moa gud laef blong olgetawan, o pikinini blong olgeta, nao bae yu rili luk se wol situesen ia i go olsem wanem.

Mi glad blong ripotem se, from taem mo talen blong plante we plante volontia, Jos i stap operetem ol rifuji mo ol imigran senta long plante ples long Yunaeted Stet mo Yurop. Mo from ol kontribusen blong yufala, yumi givim ol samting, mane, mo volontia blong helpem ol semmak program we ol nara oganaesesen raon long wol oli gat.

Bae mi talem tangkyu blong mi long olgeta Sent ia we oli kamaot blong fidim, putum klos mo kam fren long ol rifuji ia, mo helpem olgeta blong stanap mo kam blong save lukaotem olgetawan bakegen.

Yestedei naet, Sista Eubank i serem wetem yufala, sam long ol gudfala hadwok blong ol Sent long saed ia. Taem mi tingtingbak long ol hadwok ia, ol tingting blong mi i luk i go long prinsipol blong sakrifaes, mo stret koneksen blong prinsipol ia i go long tufala hae komanmen blong stap lavem God mo stap lavem neba blong yumi.

Long lanwis blong tedei, toktok ia, sakrifaes, i kam blong i go wetem aedia blong “lego” ol samting blong givim long Lod mo kingdom blong Hem. Be, long taem bifo, mining blong toktok ia, sakrifaes, i go moa wetem tufala Latin toktok ia: sacer, we i minim “tabu,” o “holi,” mo toktok ia, facere, we i minim “blong mekem.”2 Olsem ia nao, sakrifaes blong bifo, i minim “blong mekem wan samting, o mekem wan i tabu.”3 Taem yumi lukluk olsem, sakrifaes i wan rod blong kam tabu, o stap kam blong save God, be i no wan taem, o wan seremoni blong “lego” ol samting blong givim long Lod.

Lod i talem: “Mi wantem [jareti] be i no sakrifaes; mo mi wantem save blong God i moa bitim ol ofring we oli bonem.”4 Lod i wantem yumi blong kam tabu,5 blong yumi gat jareti,6 mo blong kam blong save Hem.7 Olsem we Aposol Pol i tijim: “Sapos mi givimaot ol ting blong mi i go nating nomo long ol puaman, mo mi letem ol enemi blong mi oli bonem mi long faea from we mi man blong Kraes, be mi no lavem man, bambae mi no winim wan samting nating.”8 Long en, bae Lod i wantem hat blong yumi; Hem i wantem yumi kam ol niu man mo woman long Kraes.9 Olsem we Hem i talem long Ol Man blong Nifae: “Mo bae yufala i mekem olsem wan sakrifaes long mi, wan hat we i fulap wetem sore mo wan spirit we i wantem blong sakem sin.”10

Tabu fasin i go long Lod

Sakrifaes i no tumas blong “ lego” samting, be i moa blong “givim samting i go long” Lod. Wan toktok oli katem long wol long fored blong wanwan tempol blong yumi, mo oli talem: “I Tabu, I blong Lod; Haos blong Lod.” Taem yumi folem ol kavenan blong yumi tru long sakrifaes, yumi kam tabu tru long gladhat blong Jisas Kraes, mo, long ol olta blong tabu tempol, wetem hat we i gat fulap sore mo spirit we i wantem sakem sin, yumi givim wanem i tabu long yumi i go long Lod. Elda Neal A. Maxwell i tijim: “Taem wan i givim tingting [o hat blong hem11] hemia i rili wan samting ia nomo blong hem we hem i gat blong putum long olta blong God. Be, taem we yu mo mi i givim yumiwan, taem yumi fogetem wanem we yumi wantem mo mekem tingting blong God, nao yumi rili givim samting long hem!”12

Taem yumi luk ol sakrifaes blong yumi wetem lukluk ia blong “lego” samting, bae yumi luk se i hevi, mo yumi slakem tingting taem oli no luksave mo givim praes from ol sakrifaes ia. Be, taem yumi lukluk se yumi stap “givim i go” long Lod, sakrifaes blong yumi long bihaf blong ol narawan oli kam ol presen, mo glad blong gat open hat blong givim, i kam olsem wan praes. From oli fri long nid blong narawan i laekem, i agri, mo i glad from, ol sakrifaes blong yumi oli kam klin gud, mo oli soemaot bigfala tangkyu mo lav we yumi gat long Sevya, mo ol nara man. Eni hae tingting se yumi stap lego samting, bae i openem rod blong ol filing blong tangkyu, open hat, mo glad.13

Wan samting i kam tabu—maet i laef blong yumi, ol samting, taem, o ol talen blong yumi—i no taem yumi lego samting, be taem yumi konsekretem14 i kam long Lod. Yumaniterian wok blong Jos i wan bigfala presen. Hem i prodak blong ol ofring blong evri Sent we oli konsekretem i kam, we i soem lav we yumi gat long God mo ol pikinini blong Hem.15

Sista Canfield wetem olgeta we hem i stap givim seves long olgeta

Steve mo Anita Canfield, tufala i ripresentem Ol Lata-dei Sent raon long wol, we olgeta oli gotru eksperiens ia blong luk ol blesing we oli jenisim laef tru long fasin blong givim i kam long Lod. Olsem ol welfea mo Indipenden Laef misinari, oli askem ol Canfield blong givim help long ol rifuji kamp, mo olgeta we oli muv i kam long ol senta ia raon long Yurop. Long profesonol laef blong hem, Sista Canfield i bin wan wol top woman blong flasem insaed ol bilding, we ol man wetem mane oli tekem hem blong flasem ol bigfala haos blong olgeta. Wantaem nomo, hem i luk se oli sakem hem long wan wol we i narakaen evriwan, taem hem i givim seves long medel blong ol pipol we oli lusum evri samting we oli gat long wol ia. Long toktok blong hem, hem i lego “ol rod blong flas simen blong go long ol waet rod,” mo taem hem i mekem olsem, hem i faenem se hem i kasem wan mak we hem i mekem fulap samting we i mekem hem i glad, taem hem mo hasban blong hem i mekem fren—mo afta, gat lav mo akseptem—olgeta we oli nidim kea blong tufala.

Tufala Canfield i talem: “Mitufala i no filim se mitufala i ‘lego’ eni samting blong wok blong Lod. Wanem we hat blong mitufala i wantem i blong ‘givim long’ Hem, taem mo paoa blong mitufala blong blesem ol pikinini blong Hem long eni wei we Hem i luk se i stret blong yusum mitufala. Taem mitufala i wok saedsaed wetem ol brata mo ol sista blong mitufala, eni samting we man i save luk—eni samting i defren long saed blong ol samting—go lus long mitufala, mo mitufala i luk hat blong wanwan nomo. I no gat wan mak blong sakses long wok, o samting we bae mitufala i winim we i bin kasem mak we ol eksperiens ia, blong wok long medel blong ol simpol pikinini blong God, i givim long mitufala.

Stori blong tufala Canfield ia, mo plante moa olsem, oli bin helpem mi blong laekem moa ol toktok blong wan simpol be gudfala singsing blong Praemeri.

“Givim, smol wota i talem,

taem i ron kwik kamdaon long hil;

Mi smol, mi save, be weaples mi go

Ol gras oli gro grin nomo i go.”

Yes, wanwan long yumi i smol, be tugeta, taem yumi hariap blong givim long God mo ol nara man, weaples yumi go long hem, laef i kam rij mo i gat blesing.

Nambatri ves blong singsing ia, oli no save gud hem, be i talem naes invitesen ia:

Givim, olsem Jisas i givim;

I gat samting yumi evriwan i save givim.

Mekem olsem smol wota mo flaoa we i open oli mekem:

From God mo ol narawan oli stap laef.16

Ol dia brata mo sista—taem yumi stap laef from God mo ol narawan, taem yumi givim samting we yumi gat, taem, mo yes, yumiwan bakegen, yumi stap lego wol ia i grin moa, yumi lego ol pikinini blong God oli hapi moa, mo long sem rod ia, yumi kam tabu moa.

Bae Lod i blesem yufala bigwan from ol sakrifaes we yufala i givim long Hem wetem open hat.

Mi testifae se God i stap laef. “Man blong Tabu Fasin i nem blong Hem.”17 Jisas Kraes i Pikinini blong Hem, mo Hem, Hem i man ia we i givim evri gudfala presen.18 Bae tru long gladhat blong Hem, mo tru long fasin blong kipim ol kavenan tru long sakrifaes, bae yumi kam tabu, mo givim moa lav mo tabu fasin long Lod.19 Long tabu nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long “Global Trends: Forced Displacement in 2020,” UNHCR report, June 18, 2021, unhcr.org.

  2. Sakrifaes i kamaot long Latin toktok ia, sacrificium, we i gat tufala Latin rus long hem, we oli sacer mo facere, hemia folem wanem i stap long Merriam-Webster Dictionary (luk long merriam-webster.com). Toktok ia, sacer, i minim tabu, o holi, mo toktok ia, facere, i minim “blong mekem,” folem wanem i stap long Latin English Dictionary (luk long latin-english.com).

  3. Gaed long Ol Skripja, “Sakrifaes,” olskripja.ChurchofJesusChrist.org.

  4. Hosea 6:6; luk long futnot b,we i talem se sore long Hibru lanwis, i minim “jareti” o “fasin we i kaen mo i gat lav.” Luk tu long Matiu 9:10–13; 12:7.

  5. Luk long Levitikas 11:44.

  6. Luk long Moronae 7:47.

  7. Luk long Mosaea 5:13.

  8. 1 Korin 13:3; luk tu long Mosaea 2:21.

  9. Luk long 2 Korin 5:17.

  10. 3 Nifae 9:20, oli ademap italik; luk tu long ves 19.

  11. Toktok ia, hat, oli yusum long ples ia olsem wan nara toktok we i minim tingting.

  12. Neal A. Maxwell, “Swallowed Up in the Will of the Father,” Ensign, Nov. 1995, 24; oli ademap italik. Luk tu long Omnae 1:26; Rom 12:1.

  13. Luk long Moronae 10:3.

  14. Konsekretem i minim blong talemaot o setem apat blong i tabu, hemia folem American Heritage College Dictionary

  15. Luk long Matiu 22:36–40.

  16. “‘Give,’ Said the Little Stream,” Children’s Songbook, 236.

  17. Moses 6:57.

  18. Luk long Moronae 10:18.

  19. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 97:8.