Merikel blong Totila
“Yufala i kam, mo bae yumi go antap long bigfala hil blong Lod, long haos blong … God” (2 Nifae 12:3).
Tu yang man we tufala i werem ol waet sot mo ol nektae i bin kam long hom blong mifala long Honduras. “Mifala blong Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent,” tufala i talem.
Mama i bin welkamem tufala insaed long haos. Ol misinari oli bin tijim ol famle blong mifala abaot gospel blong Jisas Kraes. Nomata we mi jes gat naen yia nomo, mi bin filim trutok long ol toktok blong olgeta insaed long hat blong mi.
“Wanem nao mifala i mas mekem blong kam ol memba blong Jos blong Kraes?” Papa i askem.
“Kasem baptaes,” wan long ol elda i talem.
Mama, Papa, mo mi, mifala i bin baptaes wan manis afta. Brata blong mi, Tomas, we i gat sikis yia, bae i jes baptaes afta tu moa yia.
Taem oli stap tijim mifala moa abaot gospel, ol elda oli bin eksplenem olsem wanem nao ol famle oli save sil tugeta long tempol.
Tempol we i stap kolosap moa hem i stap long Guatemala, plante kilomita longwe. Mifala i nidim blong pem wan bas blong i karem mifala i go longwe blong tu dei mo tu naet blong silip long siti ia. Mifala i no gat mane blong pem wan trip olsem ia, be Mama mo Papa i no letem samting ia i stopem mifala blong go long tempol.
Evri yia famle blong mifala i planem kon. Mifala i stap mekem ol totila blong salem long olgeta we oli stap travel tru long vilej blong mifala.
Mama i pulumaot wan pepa mo pensel. Hem i ademap sam namba mo se, “Yumi mas salem 2,500 totila blong pem trip blong yumi.”
Ol ae blong mi oli open bigwan. Hemia plante totila tumas! “Yumi neva salem plante totila olsem ia bifo,” mi talem.
Mama i no wari nating. “Lod bae i provaedem,” hem i talem. “Raoul, yu mo Tomas i mas helpem papa blong yufala blong pikimap ol kon,” Mama i talem long mi.
Mi mo Tomas i helpem Papa blong pikimap kon. Evri dei, Mama i graonem kon, i mekem flaoa, mo i fraenem. Mi mo Tomas i karem ol totila ia i go long vilej.
“Wan bas blong ol turis i kam tedei,” mi talem long Mama taem mi kambak hom long fas dei. “Mifala i bin salem plante totila.”
“Hem i wan merikel,” Mama i talem.
Evri dei mifala i salem moa totila. Long sam manis nomo, mifala i bin sevem mane we mifala i nidim blong mekem trip ia i go long Guatemala. Be mi stap wari yet. Mi bin harem sam stori abaot ol stilman we oli stap stopem ol bas we oli stap pas tru long bus. Oli tekem ol rij samting blong ol pasenja.
“Olsem wanem long ol stilman?” mi askem.
“Lod bae i protektem yumi,” Mama i talem. Afta hem i bin askem, “Raoul, yu bilivim gospel?”
“Yes.”
“Nao yu save se yumi mas mekem evri samting long paoa blong yumi blong folem Lod mo ol profet blong Hem.”
Wan yia afta we mifala i bin baptaes, famle blong mi i rere blong mekem trip ia i go long tempol. Mifala i go long Guatemala long wan bas. Bae mi neva fogetem Spirit we mi bin filim taem famle blong mi i bin sil tugeta blong taem naoia mo blong taem we i no save finis.
Long naet ia, taem mi nildaon blong talem ol prea blong mi, mi talem tangkyu long Papa long Heven from ol blesing blong tempol.