2023
Приводимые Павлом метафоры спасения в их древнем контексте
Август 2023


Новый Завет в контексте

Приводимые Павлом метафоры спасения в их древнем контексте

В своем Послании к Римлянам Апостол Павел использовал понятия, знакомые людям его времени, чтобы помочь им понять работу спасения Иисуса Христа.

Изображение
placeholder altText

Павел пишет письмо за столом

Как выразить словами все, что Иисус Христос сделал для нас? Для Павла ответом было использование понятий, которые были знакомы в его время и могли быть применены к Иисусу Христу, таких как оправдание, благодать и умилостивление/искупление.

Хотя в наши дни каждое из этих понятий иногда может быть неправильно понято, в Послании к Римлянам 3:24–25 Павел использовал их как метафоры для объяснения спасения в терминах, которые последователи Христа в то время могли лучше понять. Следовательно, знание о первоначальном контексте этих слов может помочь нам лучше понять учения Павла о нашем спасении в Иисусе Христе.

Оправдание

Слово оправдание использовалось в Ветхом Завете, чтобы рассказать Израилю об их отношениях с Богом1. Идея исходит из судебного контекста. Например, во Второзаконие 16:18–20 Израилю заповедано назначить судей, чтобы они «судили народ судом праведным», а также «правды, правды и[скали]» (слово правда повторяется дважды для особого внимания). Слова праведность и правда проистекают из тех же еврейских и греческих корней, что и слово оправдание.

Пророки использовали образ суда по закону, представляя Бога в роли судьи, чтобы поэтически предостеречь Израиль и соседние народы (см. Исаия 3:13–14; 41:1–9, 21–24; Михей 6:1–5). В Исаия 43:9 Бог призывает народы предстать перед Ним, будто на суде: «Пусть все народы соберутся вместе… пусть представят свидетелей от себя и оправдаются»2. Быть оправданным (провозглашенным праведным или прощенным) – это надежда любого представшего на суде.

Однако некоторые авторы Ветхого Завета были обеспокоены тем, что «правда» Бога, или Его «праведность» (оба слова – переводы одного и того же слова с древнееврейского и греческого языков), осудит людей. Псалмопевец признаёт: «Не оправдается пред Тобой ни один из живущих» (Псалтирь 142:2). Павел обращается к этому псалму в Послании к Римлянам 3:20: «Делами закона [Моисеева] не оправдается пред [Богом] никакая плоть». Затем Павел предлагает решение проблемы. Бог, наш великий Небесный Судья, принимает решение объявить нас правыми (или праведными) благодаря Христу: мы «получа[ем] оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе» (к Римлянам 3:24).

Благодать

Благодать – это еще одно понятие, которое Павел использует для объяснения спасительной работы Иисуса Христа. Слово благодать изначально не было религиозным понятием. Во времена Павла слово благодать (на греческом языке, charis) обычно использовалась для описания отношений между покровителем и подзащитным. Покровитель обладал силой, властью или финансовыми средствами, чтобы одарить подзащитных тем, что они не могли заработать сами или обменять на что-то. Подзащитные чувствовали себя обязанными чтить своего покровителя, публично проявляя свою благодарность и верность.

Например, в 90 году от Р. Х. город Афродизиас направил в Ефес делегацию, чтобы воздвигнуть статую в честь римских императоров. Надпись на этой статуе гласит: «Народ Афродизии, верный кесарю, будучи с самого начала свободным и независимым по благодати Августа, установил эту статую частным актом благодати»4. В этой надписи слово благодать используется в двух значениях: во-первых, для описания дара Августа – что город Афродизиас будет свободным и независимым, а, во-вторых, для описания меньшего дара в виде статуи, чтобы заявить о преданности народа и выразить благодарность.

В Послании к Римлянам Павел разъясняет, какой из этих двух видов благодати он описывает: «Получая оправдание даром, по благодати Его» (к Римлянам 3:24; курсив составителей). Павел подчеркнул, что это дар Бога как нашего покровителя, который мы не можем оплатить и должны принять, публично выражая свою благодарность и верность.

Умилостивление/искупление

Павел продолжает объяснять спасительную работу Христа с помощью последней метафоры:

«[Иисуса Христа] Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру» (к Римлянам 3:25).

Слово, переведенное как «умилостивление», можно также перевести как «искупление» или «крышка [ковчега откровения]». Во времена Павла, слыша слово искупление, большинство иудеев в первую очередь думали о работе священников в храме.

Например, в Левит 16 описывается, как первосвященник в День Искупления «покропит [кровью жертву животных] на крышку… и очистит святилище» (Левит 16:15–16). Павел использует слово умилостивление, чтобы сравнить спасительную работу Иисуса Христа с тем, с чем его читатели были знакомы: с работой священников в храме, которые берут на себя грехи людей и примиряют их с Богом. Павел, однако, разъясняет, что спасает не кровь животных, а «умилостивлени[е] в Крови [Христа] через веру» (к Римлянам 3:25).

В двух коротких стихах (к Римлянам 3:24–25) Павел предлагает нам представить (1) Бога, оправдывающего нас в суде благодаря искуплению Иисуса Христа, (2) Бога, ставшего нашим покровителем благодаря Его дару благодати, за что мы должны повиноваться Ему и публично благодарить Его, и (3) Бога, выступающего в роли священника, освящающего нас через нашу веру в искупительную кровь Христа.

Применительно к нашей жизни и поклонению Богу как членов Церкви Иисуса Христа Святых последних дней сегодня, каждый из этих образов может помочь нам увидеть силу искупительной жертвы нашего Спасителя и любовь, которую Он и наш Небесный Отец явили нам, преподнося такой чудесный дар.

Литература

  1. Чтобы понять, как мы используем термин оправдание в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, см. Руководство к Священным Писаниям, «Оправдание, оправдывать», scriptures.ChurchofJesusChrist.org.

  2. Им предлагается вызвать свидетелей или высказаться за себя, доказывая, были ли они (народы иноверцев) способны предсказывать будущее так, как это делал Бог Израиля.

  3. Даллин Х. Оукс, «Очищены покаянием», Лиахона, май 2019 г., стр. 91.

  4. I. Ephesos II. 233 (emphasis added); adapted from James R. Harrison, Paul’s Language of Grace in Its Graeco-Roman Context (2003), 52.

  5. Дитер Ф. Ухтдорф, «Оно действует прекрасно!», Лиахона, ноябрь 2015 г., стр. 23. На действенную силу Искупления Спасителя, см. также Дэвид A. Беднар, «В силе Господней», Лиахона, ноябрь 2004 г., стр. 76–78; Gene R. Cook, «Receiving Divine Assistance through the Grace of the Lord», Ensign, May 1993, 79–81.

  6. Дэйл Г. Ренланд, «Священство и искупительная сила Спасителя», Лиахона, ноябрь 2017 г., стр. 64.

Распечатать