OlTesteman 2022
24–30 Oktoba. Esikel 1–3; 33–34; 36–37; 47: “Bambae Mi Mekem Laef blong Yufala I Kam Niuwan. Bambae Mi Givim Niufala Tingting long Yufala”


“24–30 Oktoba. Esikel 1–3; 33–34; 36–37; 47: ‘Bambae Mi Mekem Laef blong Yufala I Kam Niuwan. Bambae Mi Givim Niufala Tingting long Yufala,’” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: OlTesteman 2022 (2021)

“24–30 Oktoba. Esikel 1–3; 33–34; 36–37; 47,” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: 2022

Jisas i stap lidim ol sipsip

Kam Folem Mi, i kam long Scott Sumner

24–30 Oktoba

Esikel 1–3; 33–34; 36–37; 47

“Bambae Mi Mekem Laef blong Yufala I Kam Niuwan. Bambae Mi Givim Niufala Tingting long Yufala”

Esikel i kasem invitesen blong “kakae” toktok blong God—blong fulumap hem wetem toktok ia (luk long Esikel 2:9–3:3,10). ?Bambae yu harem olsem wanem wetem toktok ia blong God long wik ia?

Raetemdaon Ol Filing mo Tingting blong Yu

Esikel i bin wan profet we i stap hemwan oltaem. Wetem ol nara Man Isrel, oli bin tekem hem, mo oli bin sendem hem long Babilon plante yia bifo Jerusalem i prapa lus evriwan. Long Jerusalem, Esikel i bin wan pris we i stap givim seves insaed long tempol. Long Babilon, hem i bin stap “wetem olgeta,” (Esikel 3:15), mo hem i sidaon long weaples we oli bin sidaon long hem, we hem i plante handred kilometa long tempol, mo wetem smol hop nomo blong save gobak long haos we oli bin laekem, we i haos blong God. Nao, wan dei, Esikel i bin gat wan visen. Hem i bin luk glori blong Lod (Esikel 1:28)—i no insaed long tempol long Jerusalem, be long ples ia, long Babilon, taem hem i bin stap wetem olgeta ia oli nomo gat ples. Hem i bin lanem se, nogud fasin i bin bigwan tumas long Jerusalem, mekem se God i nomo bin stap longwe (luk long Esikel 8–11; 33:21).

Wan wok blong Esikel, i blong givim woning long Ol Man Isrel long saed blong wanem bae i kam from oli bin stap agens—mo woning ia, Ol Man Isrel oli no bin lisin mo mekem folem. Be mesej blong Esikel i tekem moa i kam: hem i bin talem profesi se, Nomata se ol samting bae oli kam nogud, be i gat wan rod we i stap gobak. Sapos ol pipol blong God bae oli akseptem invitesen ia blong “mas lisin long tok blong [hem]” (Esikel 37:4), wanem we i bin ded long wan taem, i save kam laef bakegen. “Ol rabis tingting blong yufala we i stap mekem yufala i stronghed” bae hem i save riplesem wetem “gudfala tingting … blong yufala i save obei long [hem]” (Esikel 36:26). Lod i bin talem long olgeta: “Bambae mi putum Spirit blong mi long yufala, mi mekem yufala i laef” (Esikel 37:14). Mo long ol las dei, Lod bae i stanemap wan niu tempol, mo wan niu Jerusalem, “mo i stat long taem ia i go, bambae yufala i talem nem blong taon ia, se ‘Hae God i stap long ples ia’” (Esikel 48:35).

stadi blong yuwan pikja aekon

Ol Aedia blong Skripja Stadi blong Yuwan

Esikel 1–3

“Olgeta samting we mi talem long yu, yu yu mas go talemaot.”

Taem yu stap rid abaot koling blong Esikel blong go givim seves, long Esikel 1–3, i save pusum yu blong tingting long samfala janis we God i bin givim long yu blong yu “talemaot ol toktok blong [hem]” long ol nara man (Esikel 3:4). Long Esikel 2–3, bambae yu teknot gud long ol toktok blong leftemap tingting mo ol toktok blong givim instraksen long Esikel. Nomata we, maet ol pipol we yu givim seves long olgeta oli no stap agens olsem ol pipol blong Esikel, tingting long wei we, ol toktok ia blong Esikel, bae oli jenisim wei we yu lukluk seves blong yu long Jos, long hom mo long eni nara ples.

Luk tu long Esikel 33:1–9; D.Todd Christofferson, “The Voice of Warning,” Ensign o Liahona, May 2017, 108–11.

Esikel 33:10–19

Lod i wantem blong fogiv.

Ol Man Isrel we oli prisena i stap oli talem se: “Ol fasin nogud blong mifala oli olsem wan hevi samting we mifala i stap karem … ?Bambae mifala i save laef olsem wanem?” (Esikel 33:10). Long ansa blong Hem, Lod i bin tijim olgeta ol impoten trutok abaot fasin blong sakem sin, mo fasin blong fogiv. Ol kwestin ia, maet bae oli helpem yu blong tingting hevi long ol trutok ia:

  • ?Wanem nao hem i minim blong wan man i “stap putum tingting blong hem long ol stret fasin we hem i bin mekem”? (luk long Esikel 33:12–13).

  • ?Bae yu talem wanem long wan we i filim se oli no mekem i stret long stret man mo long nogud man we oli tokbaot insaed long Esikel 33:12–19? (luk tu long Matiu 21:28–31; Luk 18:9–14).

  • ?Wanem sentens nao yu faenem, insaed long ves ia, we i helpem yu blong andastanem wanem i minim blong sakem sin? ?Wanem moa niu tingting yu yu save faenem long Esikel 36:26–27 mo Alma 7:14–16?

Esikel 34

Lod i stap invaetem mi blong fidim ol sipsip blong Hem.

Long Esikel 34, Lod i tokbaot ol lida blong ol pipol blong Hem, se oli “ol man blong lukaot long sipsip.” Taem yu stap rid i go, tingting se, taetol ia i talem wanem long yu abaot mining blong stap olsem wan lida. ?“Huia hem i “sipsip” ia we Lod i wantem yu blong fidim? ?Olsem wanem nao yu save folem eksampol we Sevya i putum i stap olsem man ia blong yumi blong lukaot long sipsip? (luk long ol ves 11–31).

Luk tu long Jon 21:15–17.

draeples mo Ded Si

Esikel i bin luk, long wan visen, wan reva we i ron, we i stat long tempol i go mo i hilim Ded Si.

Esikel 37

Lod i stap pulum ol pipol blong Hem oli kam tugeta, mo i stap givim wan niu laef long olgeta.

Kam tugeta ia, blong Isrel, oli tokbaot gud long Esikel 37 tru long tufala simbol ia. Taem yu stap rid abaot faswan—ol ded bun we oli laef bakegen (luk long ol ves 1–14)—tingting hevi abaot wanem yu stap lanem abaot kam tugeta ia blong Isrel long tugeta saed blong vel (luk tu long Esikel 36:24–30).

Nambatu simbol, (luk long ol ves 15–28) hem i abaot tufala stik, we plante we oli stadi long skripja oli talem se oli ol bod blong raet long ol we tufala i joen wetem wan inj. Stik blong Juda, i save ripresentem Baebol (from se plante samting long Baebol, ol laen blong Juda nao oli bin raetem), mo stik blong Josef i save ripresentem Buk blong Momon (famli blong Lihae oli kamaot long laen blong Josef blong Ijip). Wetem hemia long maen, ?wanem nao ol ves ia oli stap tijim yu abaot rol blong ol skripja long kam tugeta ia blong Isrel? ?Wanem nao 2 Nifae 3:11–13 (wan profesi abaot Josef Smit mo Buk blong Momon) i kam ademap long andastaning we yu gat?

Luk tu long 2 Nifae 29:14; “The Book of Mormon Gathers Scattered Israel” (vidio, ChurchofJesusChrist.org).

famli stadi pikja aekon

Ol Aedia blong Famli Skripja Stadi mo Haos Naet

Esikel 33:1–5.Blong gat wan pikja blong wanem ol ves ia oli tokbaot, wan memba blong famli i save priten se hem i wan “wajman” taem hem i lukluk i go tru long windo, mo talem long ol famli wanem i stap hapen aotsaed. ?Long wanem wei nao, profet blong yumi we i stap laef tedei, i wan wajman blong yumi?

Esikel 33:15–16.?Wanem nao ol ves ia oli stap tijim yumi abaot fogivnes we yumi kasem tru long Jisas Kraes?

Esikel 36:26–27.Soem sam ston long famli blong yu taem yufala i stap toktok raon long wanem i minim blong gat wan “tingting … [we i] stronghed.” Lego olgeta oli givim samfala toktok we i tokbaot wan hat we i niu mo wan niu spirit we Sevya i givim long yumi (luk long Mosaea 3:19; 5:2).

Esikel 37:15–28.Ol memba blong famli oli save faenem tu stik, mo oli raet long wan Blong Juda (Baebol) mo long narawan, Blong Josef (Buk blong Momon) (luk long ol ves 16–19). Afta, oli save serem ol stori o ol skripja we oli kamaot long Baebol mo Buk blong Momon blong helpem olgeta blong oli filim se oli stap kam kolosap moa long Sevya mo kam ol pipol blong Hem” (ves 23).

Esikel 47:1–12.Ol ves ia oli tokbaot visen blong Esikel abaot wota we i ron aot long tempol mo Ded Si we i hilim man—wan solwota we i gat tumas sol long hem mekem se fis mo plant i no save laef long hem. Maet bae ol pikinini oli wantem droem wan pikja abaot visen ia. ?Wota ia we i ron aot long tempol, i save stap olsem simbol blong wanem? (luk long the vidio “And the River Will Grow,” ChurchofJesusChrist.org). ?Olsem wanem nao tempol i save hilim yumi? (luk long Esikel 47:8–9,11).

Blong gat moa tingting blong stap tijim ol pikinini, luk long aotlaen blong wik ia, long Kam Folem Mi—Blong Praemeri.

Wan singsing: “Dear to the Heart of the Shepherd,” Hymns, no.221.

Stap Kam Antap long Fasin blong Yumi blong Stap Tij

No traem blong tijim evri samting. Maet bae yu no save luklukgud long evri trutok we oli stap insaed long Esikel wetem famli blong yu. Askem Spirit blong i soem rod long yu blong yu save wanem blong lukluk nomo long hem. (Luk long Teaching in the Savior’s Way, 7.)

Pikja blong reva we i ron aot long tempol

“Wota ya i ron, i kamaot andanit long haos blong Hae God saed i go long saot, i ron i pas long saed blong olta saed i go long saot … mo long olgeta ples we i ron i go long hem, bambae i mekem olgeta samting oli laef” (Esikel 47:1,9). Oli yusum pikja ia we i gat laesens we i kam long shutterstock.com.