Povestiri din scripturi
Capitolul 34: Dumnezeu îi avertizează pe oamenii din Sion: iulie–august 1833


“Capitolul 34: Dumnezeu îi avertizează pe oamenii din Sion: iulie–august 1833,” Povestiri din Doctrină şi Legăminte (2002), 128–31

“Capitolul 34,” Povestiri din Doctrină şi Legăminte, 128–31

Capitolul 34

Dumnezeu îi avertizează pe oamenii din Sion

(iulie–august 1833)

Saints building stores in Missouri

Dumnezeu a poruncit ca mai mulţi sfinţi să meargă în ţinutul Jackson, Missouri. Mulţi oameni s-au dus acolo să locuiască. Ei şi-au construit case, magazine şi un atelier tipografic.

angry men

Satana nu a vrut ca sfinţii să locuiască în ţinutul Jackson. El nu a vrut ca ei să construiască oraşul Sion. El a vrut ca alţi oameni să fie josnici cu ei. Satana a vrut ca oamenii răi să-i determine pe sfinţi să părăsească ţinutul Jackson. Oamenii răi au făcut ceea ce Satana dorea. Ei au încercat să-i determine pe sfinţi să plece.

mob gathering against Saints

O gloată de oameni furioşi s-au întâlnit. Gloata a trimis câţiva bărbaţi să-i vadă pe conducătorii Bisericii. Bărbaţii le-au spus sfinţilor că ei trebuie să părăsească ţinutul Jackson. Dar conducătorii Bisericii ştiau că Dumnezeu dorea ca ei să construiască oraşul Sion în ţinutul Jackson. Ei au spus mulţimii că sfinţii nu puteau pleca.

mob destroying print shop

Bărbaţii cei răi s-au întors în gloată. Gloata era foarte furioasă. Ei au spart atelierul tipografic al sfinţilor. Ei l-au distrus. Sfinţii nu mai puteau tipări cărţi sau ziare.

mob preparing to tar and feather

Gloata i-a prins pe episcopul Partridge şi pe fratele Allen şi le-au scos hainele. Ei au pus catran fierbinte şi fulgi pe pielea lor. Gloata a găsit şi pe alţi sfinţi şi i-a bătut.

mob with guns

Trei zile mai târziu, bărbaţii răi au călărit prin oraş. Ei au traseu puştile în clădiri. Ei le-au strigat lucruri josnice sfinţilor. Ei au spus că vor biciui pe oricine prind. Ei au încercat să găsească pe conducătorii Bisericii. Conducătorii Bisericii s-au ascuns de gloată.

Olivery Cowdery going to Kirtland

Unul dintre conducători era Oliver Cowdery. El a părăsit ţinutul Jackson. El s-a dus să-l vadă pe Joseph Smith în Kirtland.

Joseph greeting Oliver

Oliver i-a spus lui Joseph ceea ce făceau oamenii răi în Sion. Sfinţii din ţinutul Jackson doreau să ştie ce să facă.

Saints bringing food to storehouse

Joseph i-a spus lui Oliver câteva revelaţii pe care i le dăduse Isus. Domnul a spus că sfinţii trebuie să construiască un templu în Sion. Sfinţii trebuie să plătească zeciuială. Banii de zeciuială vor fi pentru templu. Isus i-a spus lui Joseph că Sionul va deveni mare, dacă sfinţii îl ascultă pe Dumnezeu. Sfinţii vor fi pedepsiţi dacă nu-L ascultă pe Dumnezeu.

group of people voting

Isus a spus că sfinţii trebuie să respecte legile ţinutului. Sfinţii trebuie să voteze pe oamenii neprihăniţi ca să fie conducătorii ţării. Câteodată oamenii răi devin conducătorii ţării. Aceasta îi face nefericiţi pe oamenii neprihăniţi.

family waiting for mob to leave

Domnul a poruncit sfinţilor să înceteze să mai facă lucruri rele. Isus le-a spus sfinţilor să nu se îngrijoreze din cauza gloatei. Ei trebuie să nu-i urască pe oamenii răi. Sfinţii trebuie să-i ierte pe duşmanii lor. Ei trebuie să lupte numai când Dumnezeu îi va pedepsi pe oamenii răi.

Saints framing buildings

Mai târziu, Isus a spus că sfinţii din Sion vor avea neplăceri un timp. Ei nu au respectat poruncile. Într-o zi, Isus îi va ajuta pe sfinţi să construiască Sionul. Atunci Isus îi va binecuvânta.