Povestiri din scripturi
Introducere: Înainte de Doctrină şi Legăminte


“Introducere: Înainte de Doctrină şi Legăminte,” Povestiri din Doctrină şi Legăminte (2002), 1–5

“Introducere,” Povestiri din Doctrină şi Legăminte, 1–5

Introducere

Înainte de Doctrină şi Legăminte

Heavenly Father teaching

Noi am trăit în cer înainte de a fi venit pe pământ.Tatăl nostru Ceresc ne-a dat planul salvării. Planul salvării ne ajută să fim pregătiţi să trăim în cer din nou. Dacă ne supunem planului Tatălui Ceresc, noi putem trăi cu Tatăl Ceresc după ce suntem înviaţi.

Jesus and other spirits

Isus a trăit cu noi în cer. El a dorit să se supună planului Tatălui Ceresc. Isus a spus că va veni pe pământ şi că va fi Salvatorul. El va face lucrarea Tatălui Ceresc.

Heavenly Father and Satan

Şi Satana a trăit cu noi în rai. Dar el a fost rău. EI nu s-a supus planului Tatălui Ceresc. Tatăl Ceresc l-a făcut pe Satana să părăsească raiul. Satana doreşte să distrugă planul salvării. El doreşte să oprească lucrarea Tatălui Ceresc.

prophet of old teaching

Isus a făcut pământul. Copiii Tatălui Ceresc au venit să trăiască pe el. Isus a trimis profeţi ca să-i înveţe să fie neprihăniţi. Unii dintre oameni au ascultat de profeţi.

people mocking the prophet

Alţi oameni de pe pământ nu au vrut să-i asculte pe profeţi. Aceşti oameni l-au ascultat pe Satana. Ei au devenit răi.

Old Testament prophet seeing vision of Jesus

Vechiul Testament ne spune despre oamenii care au trăit de mult în Palestina. Oamenii aceia au ştiut de Isus. Oamenii neprihăniţi au avut Evanghelia Lui. Oamenii neprihăniţi au avut preoţia. Profeţii i-au învăţat pe oameni despre Isus, care va veni pe pământ. El va fi Salvatorul lor.

Book of Mormon prophet seeing vision of Christ

Cartea lui Mormon ne spune despre oamenii care au trăit de mult în America. Ei ştiau de Isus. Ei au avut Evanghelia Lui. Oamenii neprihăniţi au avut preoţia. Profeţii i-au învăţat pe oamenii din America despre Isus, care va fi Salvatorul lor. El îi va vizita după ce va fi înviat.

Jesus teaching two women

Isus Hristos a venit să trăiască pe pământ. Noul Testament ne spune despre viaţa Lui pe pământ. Isus i-a învăţat pe oameni Evanghelia Sa. El i-a învăţat să respecte poruncile Tatălui Ceresc.

Jesus ordaining Apostles

Isus a ales doisprezece bărbaţi ca să fie apostoli. El le-a dat preoţia. El a înfiinţat Biserica Sa. Mulţi oameni L-au iubit pe Isus. Ei au fost neprihăniţi şi au respectat învăţăturile Lui.

Jesus nailed to cross

Satana nu a vrut ca oamenii să-L asculte pe Isus. Satana i-a ispitit pe oameni şi ei au devenit răi. Ei nu au crezut în Isus. Ei L-au urât pe Isus. Ei L-au omorât.

Jesus and Apostles

După trei zile, Isus a înviat. El a vorbit cu apostolii. Le-a spus să-i înveţe pe toţi oamenii Evanghelia. Isus i-a vizitat de asemenea, pe oamenii neprihăniţi din America. Apoi. El s-a dus în cer să fie cu Tatăl Său.

Apostle teaching

Apostolii erau conducătorii Bisericii lui Isus Hristos. Ei s-au dus în multe ţări. Ei i-au învăţat pe oameni Evanghelia. Mulţi oameni au crezut în Isus şi s-au botezat. Apostolii au crezut în Isus şi s-au botezat. Apostolii au dat oamenilor neprihăniţi preoţia. Au fost mulţi membri ai Bisericii advărate a lui Isus Hristos.

evil people stoning prophet

Satana a vrut să distrugă Biserica lui Isus Hristos. El i-a ispitit pe oameni şi ei l-au ascultat. Mulţi oameni au încetat să creadă în Isus. Oamenii răi i-au omorât pe membrii neprihăniţi ai Bisericii. Ei i-au omorât pe apostoli. N-a mai fost nimeni pe pământ care să dea oamenilor preoţia.

priest baptizing infant

Unii oameni au schimbat învăţăturile Bisericii lui Isus Hristos. Ei au schimbat poruncile lui Dumnezeu. Biserica adevărată pe care Isus a înfiinţat-o a dispărut. Oamenii au înfiinţat biserici ale lor. Dar nici una dintre biserici nu era Biserica adevărată.

three leaders of different religions

Sute de ani au trecut. Au fost multe biserici diferite pe pământ. Dar nici una dintre ele nu era Biserica adevărată a lui Isus Hristos. Membrii bisericilor credeau în Isus Hristos. Dar bisericile nu aveau Evanghelia adevărată. Ei nu aveau preoţia lui Dumnezeu. Nu aveau profeţi ori apostoli.

young boy being baptized

Isus a spus că va veni din nou pe pământ. El a spus că Biserica adevărată trebuie să fie pe pământ înainte de a veni din nou. Oamenii trebuie să cunoască Evanghelia Lui adevărată. Oamenii trebuie să aibă preoţia. Trebuie să fie profeţi şi apostoli. Trebuie să fie revelaţii.

Prophet Joseph writing

Revelaţiile vin de la Isus. Revelaţiile ne arată lucrurile pe care Isus vrea să le cunoaştem. Ele ne spun ceea ce El vrea să facem. Isus dă revelaţii profeţilor Lui. Revelaţiile sunt pentru Biserica Lui adevărată.

mother reading to family

Doctrină şi Legăminte este o carte de revelaţii. Doctrină şi Legăminte ne spune despre Biserica adevărată a lui Isus Hristos. Ne spune despre preoţie. Ne spune despre profeţi şi apostoli. Doctrină şi Legăminte ne spune ce trebuie să facem ca să fim pregătiţi când Isus va veni din nou.

cover of this book

Cartea pe care o citeşti este despre Doctrină şi Legăminte. Această carte spune despre unele revelaţii. Spune cum a fost adusă înapoi pe pământ Biserica adevărată a lui Isus Hristos. Spune, de asemenea, despre unii oameni care au trăit când Biserica a fost înfiinţată.