Pühakirjalood
5. peatükk: Joseph Smith ja Oliver Cowdery: veebruar–aprill 1829


“5. peatükk: Joseph Smith ja Oliver Cowdery: veebruar–aprill 1829,” Õpetuse ja Lepingute lood (2002), 22–25

“5. peatükk,” Õpetuse ja Lepingute lood, 22–25

5. peatükk

Joseph Smith ja Oliver Cowdery

(veebruar–aprill 1829)

Joseph Smith Sr. visiting Joseph

Joseph ja Emma Smith elasid Harmony läheduses väikeses talus Pennsylvanias. Joseph’i isa tuli neid külastama. Nad olid rõõmsad teda nähes. Joseph’i isa oli hea mees.

Joseph receiving revelation

Jeesus andis Joseph’ile ilmutuse oma isa kohta. See ilmutus rääkis, kuidas inimesed saaksid Jeesust aidata. Nad peaksid Jeesust armastama. Nad peaksid palju tööd tegema evangeeliumi õpetamiseks. Nad peaksid teisi inimesi armastama ja aitama.

Joseph Smith Sr. praying

Inimesed, kes tahavad olla misjonärid ja aidata Jeesust, peaksid üürimaja õppima. Neil peaks olema usk. Nad peaksid palvetama. Jeesus ütles, et inimesed, kes aitavad Teda, on õnnistatud.

Joseph Smith Sr. leaving Joseph and Emma

Joseph’! isa läks koju. Ta üritas teha neid asju, mida Jeesus käskis.

Joseph praying

Joseph pidi oma talus töötama. Samuti oli ta! vaja kuldplaate tõlkida. Tal oli liiga palju tööd teha. Joseph palvetas ja palus Jumalalt abi.

Joseph meeting Oliver Cowdery

Jumal vastas tema palvele. Jumal saatis Joseph’i juurde mehe nimega Oliver Cowdery. Oliver Cowdery tahtis kuldplaatide kohta teada. Joseph rääkis Moronist ja plaatidest Oliverile. Ta rääkis Oliverile Mormoni Raamatust.

Oliver Cowdery transcribing

Oliver uskus Joseph’it. Oliver ütles, et ta aitaks Joseph‘il kuldplaate tõlkida. Joseph luges valjusti sõnu. Oliver kirjutas need sõnad paberile. Joseph ja Oliver töötasid palju.

Joseph and Oliver

Jeesus õpetas Joseph’ile ja Oliverile paljusid asju. Ta ütles, et nad ei peaks üritama rikkaks saada. Mad peaksid õppima Jumalast. Ta ütles, et nad peaksid inimestel aitama evangeeliumi õppida. Jeesus ütles, et nad peaksid omama uskuja tegema häid asju. Kui nad teeksid, siis nad võiksid elada Taevase Isaga igavesti.

Oliver ready to translate

Jeesus ütles, et Oliver peaks alati Joseph’i sõber olema. Ta peaks alati Joseph’it aitama. Jeesus ütles, et Oliver võiks õppida tõlkima nagu Joseph. Püha Vaim aitaks Oliveril Mormoni Raamatu sõnu lugeda, kuid ta peab omama usku. Ja ta peab sõnade üle sügavalt mõtlema.

Oliver trying to translate

Oliver üritas tõlkida. Ta mõtles, et see võiks olla kerge. Ta ei mõtisklenud sõnade üle. Ta tahtis, et Jumal talle sõnu ütleks. Ta ei suutnud tõlkida.

Joseph reading the plates

Oliver ei üritanud Mormoni Raamatut uuesti tõlkida. Joseph tõlkis plaadid. Oliver kirjutas sõnad Joseph’ile. Jeesus ütles, et Oliver peaks tugevasti töötama, kui ta aitab Joseph’it. Seejärel Jeesus võiks õnnistada Oliveri.

Joseph praying

Jeesus ütles, et Oliver ei olnud palunud õigel viisil Jumala abi. Jeesus rääkis Joseph Smith’ile, kuidas Oliver ja kõik inimesed võivad Jumalalt abi saada.

young woman reading scriptures

Kui inimesed vajavad abi, siis nad peaksid mõtlema, mida teha. Nad peaksid otsustama, mis on õige.

young woman praying

Seejärel peaksid nad küsima Jumalalt, kas see on õige. Kui see on õige, siis neil on hea tunne oma südametes. Nad teavad, et see on õige.

young woman praying

Kui see on vale, siis neil ei ole head tunnet oma südametes.