Pühakirjalood
4. peatükk: Martin Harris ja kadunud leheküljed: 1824–1828


“4. peatükk: Martin Harris ja kadunud leheküljed: 1824–1828,” Õpetuse ja Lepingute lood (2002), 17–21

“4. peatükk,” Õpetuse ja Lepingute lood, 17–21

4. peatükk

Martin Harris ja kadunud leheküljed

(1824–1828)

Joseph walking

Joseph Smith’i perekond oli vaene. Nad vajasid raha. Joseph tahtis oma perekonda aidata. Ta läks Pennsylvania osariiki töötama. Ta elas ühe mehega, kelle nimi oli Hr. Hale.

Joseph marrying Emma

Hr. Hale’il oli tütar, kelle nimi oli Emma. Joseph kohtus Emmaga. Nad armusid ja abiellusid. Nad läksid elama Joseph’i perekonnaga. Joseph aitas oma isa talutöös.

people on street

Paljud inimesed teadsid, et Joseph’il on kuldplaadid. Nad üritasid neid varastada. Inimesed kiusasid Joseph’it. Nad valetasid Joseph’i ja tema perekonna kohta.

See kiusamine muutus nii halvaks, et Joseph ja Emma otsustasid ära kolida. Nad tahtsid minna Pennsylvaniasse. Nad oleksid võinud elada Emma perekonna läheduses Aga Joseph’il ja Emmal ei olnud minekuks küllaldaselt raha.

Joseph Smith - History 1:61

Joseph and Emma meeting Martin Harris

Joseph Smith’i lähedal elas mees nimega Martin Harris. Martin Harrisel oli suur talu. Tal oli palju raha. Martin Harris oli lahke Joseph’i ja Emma vastu. Ta andis neile raha, et aidata neil kolida. Joseph ja Emma läksid Pennsylvaniasse.

Joseph translating

Joseph hakkas kuldplaatidel olevaid kirjutisi tõlkima. Joseph ei teadnud, mida need kirjutised tähendavad. Jumal aitas teda. Et sõnadest aru saada, kasutas Joseph Uurimit ja Tummimit. Me võime lugeda, mida ta tõlkis. Seda kutsutakse Mormoni Raamatuks.

Martin Harris transcribing

Martin Harris läks Pennsylvaniasse. Ta aitas Joseph’il tõlkida. Joseph luges sõnu kuldplaatidelt. Martin kirjutas need paberile. Joseph ja Martin tõlkisid Mormoni Raamatu 116 lehekülge.

Martin Harris asking for manuscript

Martin Harris tahtis 116 lehekülge koju viia. Ta tahtis oma perekonnale neid näidata. Joseph küsis Issandalt, kas Martin võiks neid lehekülgi koju viia. Issand ütles ei. Joseph küsis uuesti. Issand ütles uuesti ei.

Joseph and Martin Harris

Ikkagi tahtis Martin neid lehekülgi koju viia. Joseph küsis uuesti. Seekord ütles Issand, et Martin võib neid teistele inimestele näidata.

Martin Harris with pages

Martin lubas Issandale kuuletuda. Ta viis need leheküljed koju. Ta näitas neid oma perekonnale. Kuid ta ei pidanud oma lubadust. Ta näitas neid lehekülgi mõnedele teistele inimestele. Seejärel pani ta need leheküljed ära.

Martin Harris

Hiljem läks Martin neid lehekülgi võtma. Ta otsis igalt poolt. Ta ei leidnud neid. Leheküljed olid ära kadunud.

Joseph pondering

Joseph muretses väga kadunud lehekülgede pärast. Ta ei saanud magada.

Jeesus rääkis Joseph’iga. Ta ütles, et Martin Harris oli teinud pahasti. Martin oli lubanud Issandale kuuletuda. Kuid ta ei olnud oma lubadust pidanud. Nüüd olid Mormoni Raamatu leheküljed kadunud. Martin Harris ei võinud tõlkimisel enam aidata.

ÕL 3:12–14

evil men conspiring

Jeesus ütles, et Saatan tahtis, et 116 lehekülge ära kaoksid. Pahadel inimestel olid need leheküljed. Saatan ja pahad inimesed tahtsid Jumala tööd takistada. Nad ei tahtnud, et inimesed usuksid Mormoni Raamatut. Jeesus ütles, et Saatan ei saa Jumala tööd takistada.

Joseph envisioning people reading the book

Jeesus käskis Joseph’il mitte muretseda kadunud lehekülgede lugude pärast. Needsamad lood olid kirjutatud kuldplaatide teises osas. Jeesus ütles, et Joseph peaks ülejäänud plaatide osad ära tõlkima. Seejärel head inimesed võiksid Mormoni Raamatut lugeda. Nad usuksid, et see raamat on õige. Nad õpiksid evangeeliumi.