Scripture Stories
Capitolul 54: Isus este înălţat la cer


Capitolul 54

Isus este înălţat la cer

Imagine
Two angels roll the stone away from Jesus' tomb - ch.54-1

Trupul Salvatorului s-a aflat în mormânt până duminică dimineaţă. Apoi, doi îngeri au venit şi au rostogolit piatra de la intrarea în mormânt.

Imagine
Mary Magdalene visits the tomb - ch.54-2

O femeie, cu numele de Maria Magdalena, pe care Isus o vindecase, s-a dus la mormânt. A fost surprinsă să vadă că piatra fusese dată deoparte. Trupul lui Isus nu se afla în mormânt.

Imagine
Mary Magdalene tells Peter and John that the Savior's body is gone - ch.54-3

Ea a alergat să le spună lui Petru şi Ioan că cineva luase trupul Salvatorului. Ea nu ştia unde se afla.

Imagine
Peter and John look in the tomb and see that Jesus is not there - ch.54-4

Petru şi Ioan au alergat la mormânt. Ei au găsit hainele în care fusese îngropat Isus, dar trupul lui Isus nu se afla acolo. Petru şi Ioan nu ştiau ce să facă. Ei au plecat acasă.

Imagine
Two angels are in the tomb - ch.54-5

Maria Magdalena a rămas plângând lângă mormânt. Când s-a uitat din nou în mormânt, ea a văzut doi îngeri.

Imagine
Mary Magdalene is crying - ch.54-6

Ei au întrebat-o pe Maria Magdalena de ce plângea. Ea a spus că cineva luase trupul lui Isus. Ea nu ştia unde se afla.

Imagine
The Savior appears to Mary but she doesn't recognize Him - ch.54-7

Ea s-a întors şi a văzut pe cineva. Ea a crezut că era grădinarul. El a întrebat-o de ce plângea. Ea L-a întrebat dacă ştia unde se afla trupul lui Isus.

Imagine
Jesus calls Mary by name and she recognizes Him - ch.54-8

Apoi, omul a spus: „Marie”, iar ea a ştiut că era Isus. El i-a cerut să le spună apostolilor că El fusese înviat.

Imagine
Mary Magdalene and the other women tell the Apostles that Jesus is resurrected - ch.54-9

Maria Magdalena şi alte femei le-au spus apostolilor că Isus fusese înviat. La început, apostolii nu le-au crezut.

Imagine
Jesus appears to the Apostles - ch.54-10

Mai târziu, în timp ce apostolii discutau, Isus a venit în cameră. Apostolii s-au temut. Ei încă gândeau că El era mort.

Imagine
Jesus shows the Apostles the wounds in His hands and feet - ch.54-11

Salvatorul le-a spus să-I atingă mâinile şi picioarele. El a fost înviat – trupul şi spiritul Său fuseseră unite din nou.

Imagine
Jesus eats fish and honey with the Apostles - ch.54-12

Apostolii au fost fericiţi să-L vadă. El le-a cerut mâncare. Ei I-au dat peşte şi fagure de miere. El le-a mâncat.

Imagine
Other people are resurrected and appear to the living - ch.54-13

Isus Hristos a fost prima persoană înviată. Mulţi alţii au fost apoi înviaţi şi văzuţi de oamenii care trăiau în Ierusalim. Isus spusese: „Eu sunt învierea şi viaţa”. Pentru că El a biruit moartea, noi, toţi, vom fi înviaţi într-o zi.

Tipărește