Kapitulu 17
Si Alma ha hongge ya ha tuge’ i fino’ Abinadi — Si Abinadi ha padesi matai ginen i guafi — Ha prufisiha minalangu siha yan finatai ginen i guafi para i pumuno’ gui’.
1 Pues matto i tiempo na anai monhayan ha sangan este si Abinadi, i rai ha kumanda na u ma konne’ gui’ nu i mamale’ ya u ma puno’.
2 Lao guaha unu giya siha, i na’an-ña as Alma, ni’ disendenten Nephi. Ya hoben na taotao, ya ha hongge i palabras ni’ ha sangan si Abinadi, sa’ ha tungo’ put i binaba siha ni’ ha testigu si Abinadi kontra siha; entonses, duru ha bense i rai para munga lalalo’ gi as Abinadi, lao u na’hanao kon pas.
3 Lao mas lalalo’ i rai, ya ha na’ma dulalak si Alma, ya ha tago’ i setbiente-ña para u ma puno’.
4 Lao malagu si Alma ya umattok ya ti ma sodda’. Ya gi umattok-ña meggai diha siha, ha tuge’ todu i sinangan Abinadi.
5 Pues matto i tiempo na i rai ha tago’ i guatdia-ña siha para u ma konne’ si Abinadi; ya ma godde ya ma daggao halom gi presu.
6 Pues despues di tres dihas, anai ha akonseha i mamale’, ha na’ma konne’ gi me’na-ña.
7 Ya ilek-ña giya guiya: Abinadi, in sedda’ na guaha akusa kontra hagu, ya debi na un matai.
8 Sa’ ilek-mu na si Yu’os para u tunok papa’ gi halom i famagu’on taotao; pues pa’go, put este na rason, debi na un ma puno’ solu un chule’ tatte todu i fino’-mu baba put guahu yan i taotao-hu siha.
9 Pues si Abinadi ha sangan: Bai hu sangani hao, ti bai chule’ tatte i palabras siha ni’ hu sangan put este siha na taotao, sa’ i magahet este; ya para un tungo’ i minagahet-ña bai hu sedi na bai poddong gi kannai-mu.
10 Hunggan, ya bai hu padesi tanto esta i finatai-hu, ya ti bai chule’ tatte i fino’-hu, ya i fino’-hu u tohge testigu kontra hagu. Ya yanggen un puno’ yu’ siempre un chuda’ inusente na haga’, ya este lokkue’ testigu kontra hagu gi uttemo diha.
11 Pues si Rai Noah esta para u sotta gui’, sa’ ma’a’ñao ni’ fino’-ña; sa’ ma’a’ñao na i sentensian Yu’os u fattoigue gui’.
12 Lao i mamale’ ma hatsa i bos-ñiha kontra guiya, ya ma akusa gui’, ilek-ñiha: Ha inhuria i rai. Entonses bubu i rai kontra guiya, ya ha diliba gui’ para u ma puno’.
13 Pues matto i tiempo na ma konne’ gui’ ya ma godde, ya ma latigasu i lassas-ña nu i balas, hunggan esta i finatai.
14 Pues anai duru sinengge nu i mañila’, kumati huyong giya siha, ilek-ña:
15 Atan, todu este i bidan-miyu nu guahu, siempre matto i tiempo na i simiyan-miyu en na’famadesi meggai siha put i taimanu ha’ pinadesi-hu, kontodu i puten matai guafi; ya este sa’ ma hongge i satbasion i Saina i Yi’os-ñiha.
16 Ya siempre matto i tiempo na en padesi todu klasen chetnot sa’ i mambinaban-miyu.
17 Hunggan, ya siempre ma kastiga hamyo gi kada kannai, ya ma dulalak yan ma chalapon hamyo; taiguihi i machalek na katdumi ni’ ma dulalak nu i machalek yan daddao na ga’ga’.
18 Ya guihi na diha ma espiha hamyo siempre, ya manma konne’ hamyo nu i inimigon-miyu, pues mamadesi hamyo, taimanu ha’ pinadesi-hu, i puten matai ginen i guafi.
19 Sa’ si Yu’os ha bengga ayu siha i dumestrosa i taotao-ña. Ai Yu’os, risibi i anti-hu.
20 Pues pa’go, anai ha sangan este siha si Abinadi, poddong, sa’ ha padesi matai ginen i guafi; hunggan, ma puno’ sa’ ti malago’ ha ñega i tinago’ Yu’os siha, ya ha na’daña’ i minagahet i fino’-ña gi matai-ña.