Scriptures
Mosiah 3


Kapitulu 3

Sindu nang aring Benjamin ing keang pamagsalita — Ing Guinung Mayupaya magsilbi ya busal ding tau king katawang gabun — Ing daya manibatan king balang busbus ning balat kabang atbusan na ing kasalanan ning yatu — Ing keang lagiu ya mu kabud nung nukarin ing kaligtasan datang — Ing tau malyari nang ilako ing natural nang pangatau at maging Santo king kapamilatan ning Pamanatbus — Ing parusa karing marok mangari yang dayatdayatan malat ning api at asupri.

1 At pasibayu kakung kapatad, aduan ku ing makiramdam kayu uling atin ku pang sabian kekayu; uling lawan, ating ku pang bage sabian kekayu tungkul karing daratang.

2 At ding bage a kakung sabian kekayu pepabalu nala kaku ning metung a anghel a ibat king Dios. At sinabi na kanaku: Migising; at migising ku, at lawan makatalakad ya arapan ku.

3 At sinabi na kaku: Migising, at pakiramdaman mo ring amanu a kakung sabian keka; uling lawan, dinatang ku bang sabian keka ing masayang balita ning dakilang kaligayan.

4 Uling ing Guinu dimdam na ing kekang panalangin, at inatulan na ing kekang kayapan, at pepadala naku bang sabian keka a malyari kang tumula; at bang sabian mu karing kekang tau, bang kumatmu la naman king tula.

5 Uling lawan, ing panaun datang ya, at ena malaut, a ating upaya, ing Guinung Mayupaya a magari, nung ninu kanita, at ngeni a ibat king alang angga, angga king alang angga, tipa ya ibat banua busal ding anak ning tau, at manuknangan ya king katawang gabun, at sumulung ya kayabe da ring tau, gagawang mayupayang milagru, anti mo ing pamipakayap masakit, biayan ding mete, pamagpalakad karing mete, ding bulag para tanggap king karelang panimanman, at ding maklak bang makaramdam, at pamipakayap king anggang klasi ning sakit.

6 At magpalako yang diablo, o marok a espiritu a manuknangan karing pusu da ring anak ning tau.

7 At lawan, dumanas yang tuksu, at sakit ning katawan, danup, kawa, at pagal, migit king apibata ning tau, maliban namu nung ita king kamatayan ya; uling makiramdam, ing daya lulual ibat king balang busbus ning balat, dakila ing keang kasakitan uli ning karokan at ding makasumaming dapat da ring keang tau.

8 At mayaus yang Jesucristo, ing Anak ning Dios, ing Ibpa ning banua at ning yatu, ing Miglalang king eganaganang bage ibat king umpisa; at ing indu na mayaus yang Maria.

9 At lawan, datang ya king keang sarili, bang ing kaligtasan datang ya karing anak da ring tau anggiyang king kapamilatan ning kasalpantayanan king keang lagiu; at anggiyang mayari ngan ing eganaganang ini ituring deng metung a tau, at sabian da a atin yang diablo, at pamarugan de at ipaku re king krus.

10 At mibangun ya king katlung aldo ibat karing mete; at lawan, talakad ya para atulan ne ing tau king yatu; at tutu, ding anggang bage deni megawa la bang ing makatulirang kayatulan datang ya karing anak da ring tau.

11 Uling lawan, at makanian mu naman ing keang daya ing manatbus para karing kasalanan da retang mikasala uli ning pamikasala nang Adan, a meteng eda balu ing kaburian ning Dios tungkul karela, o mikasalang alang male.

12 Dapot kalulu ya, kalulu ya a makibalung sinalangsang ya laban king Dios! Uling ing kaligtasan eya datang kaninuman a anti ita maliban nung ita king kapamilatan ning pamanisi at kasalpantayanan king Guinung Jesucristo.

13 At ing Guinung Dios tiburan nala ding keang banal a propeta busal da ring anggang anak da ring tau, bang sabian deting bage karing balang lahi, bansa, at amanu, at king makanian ninuman ing maniwala a i Cristo dapat yang datang, ya tanggap ya namang kapatawaran da ring karelang kasalanan, at magsayang maki maragul a tula, a balamu ya dinatang ne busal da.

14 Makanian man ing Guinung Dios ikit na a ding keang tau masias la buntuk a tau, at biniye ne karela ing metung a batas, anggiyang ing batas nang Moises.

15 At dakal lang tanda, at makapagmulala at klasi at alinong pepakit na karela, tungkul king keang pamaniatang, at makanian mu naman ding banal a propeta migsalita la karela tungkul king keang pamaniatang, at pepasias dala pa murin ding karelang pusu, at eda aintindian a ing batas nang Moises ala yang ulaga maliban nung ita king kapamilatan na ning pamanatbus ning keang daya.

16 At anggiyang nung malyari a ding mangalating anak mikasala la ela miligtas; dapot sasabian ku kekayu nuan la; uling lawan, king uli nang Adan, o king kalikasan, mikasala la, makanian mu naman ing daya nang Cristo manatbus ya para karing karelang kasalanan.

17 At makanian mu naman, sasabian ku kekayu, a alang aliwang lagiung mibiye ni aliwang dalan ni paralan nung kesanu ing kaligtasan malyari yang datang karing anak da ring tau, kabud king at king kapamilatan ning lagiu nang Cristo, ing Guinung Mayupaya.

18 Uling lawan mamatul ya, at ing keang atul makatuliran ya; at ding bingut ela mawala a mete king karelang pangabingut; dapot ding tau minum lang kasiran karing karelang sariling kaladua maliban nung magpakumbaba la at maging antimong mangalating anak, at maniwalang ing kaligtasan dinatang ne, daratang ya, at datang ya pa, king at king kapamilatan ning dayang manatbus nang Cristo, ing Guinung Mayupaya.

19 Uling ing natural a tau ya ing kalaban ning Dios, at meging makanian manibat pa king pamikasala nang Adan, at maging makanian, kapilanman at angga king angga, anggang paburen nang milalam ya king impluwensiya na ning Banal a Espiritu, at ilako na ing natural a tau at maging metung a santo king kapamilatan ning pamanatbus nang Cristo ing Guinu, at maging antimong malating anak, mapamintu, maganaka, mapagkumbaba, mapanupaya, mitmung lugud, laus lub mamintu karing anggang bage a ing Guinu ikit nang karapatdapat ipabata kea, antimo ing metung a anak a mamintu king keang tata.

20 At makanian mu naman, sasabian ku kekayu, a ing panaun datang potang ing beluan king metung a Tagapagligtas mikalat ya karing balang bansa, lahi, amanu at tau.

21 At tutu, potang ing panaun a ita datang, alang ninumang mayakit alang kasalanan king arapan ning Dios, maliban karing mangalating anak, kabud king kapamilatan ning pamanisi at kasalpantayanan king lagiu ning Guinung Dios a Mayupaya.

22 At anggiyang king panaun a ini, potang aturu mu nala ding kekang tau karing bage a ing Guinung kekang Dios inutus na keka, anggiyang kanita mayakit lang alang kasalanan king panlalawe ning Dios, kabud agpang karing amanu a kakung sinabi keka.

23 At ngeni asabi ku nala ding amanung inutus na kaku ning Guinung Dios.

24 At anya pin sasabian ning Guinu: Talakad lang antimong masalang patutu laban karing taung deni, king aldo ning pamanatul; nung kesanu mayatul la, balang tau agpang karing keang gewa, nung mayap la, o nung marok la.

25 At nung marok la mibiye la king makapangilabut a panlalawe ning karelang sariling kasalanan at makasumaming gawa, a maging sangkan bang lumbug la ibat king arapan na ning Guinu papunta king kabiliang kasakitan at alang kapupusang parusa, a nung nukarin e nala makapagbalik; uli na niti minum lang kasiran karing karelang kaladua.

26 Uli na niti, mininum la king copa na ning mua ning Dios, a ing justicia ena malyaring itanggi karela kesa king malyari nang itanggi a i Adan dapat yang mikasala uli ning keang pamamangan king bawal a bunga; nung makanian, ing pakalulu ena nala abandian kapilanman.

27 At ing karelang parusa anti yamong dayatdayatan malat ning api at asupri, a ing keang lablab e malyaring apatuknang at ing keang asuk mumukiat babo kapilanman at angga king angga. At makanian ing inutus ning Guinu kaku. Amen.