Seksen 112
Revelesen we Lod i givim, tru long Profet Josef Smit, i go long Tomas B. Mars, long Ketlan, Ohaeo, long 23 Julae 1837, long saed blong Olgeta Twelef Aposol blong Smol Sipsip. Revelesen ia, Josef Smit i bin kasem long dei we Ol Elda Hiba K. Kimbol mo Orson Haed, tufala i bin prijim gospel blong fas taem long Inglan. Tomas B. Mars i bin stap olsem Presiden blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol long tetaem ia.
1–10, Olgeta Twelef oli mas sendem gospel mo leftemap wan voes blong woning i go long evri nesen mo pipol; 11–15, Olgeta Twelef, oli mas karem kros blong olgeta, folem Jisas, mo fidim ol sipsip blong Hem; 16–20, Olgeta we oli akseptem Fas Presidensi, oli akseptem Lod; 21–29, Tudak i kavremap wol, mo olgeta nomo we oli biliv mo oli kasem baptaes bambae Jisas i sevem olgeta; 30–34, Fas Presidensi mo Olgeta Twelef, oli holem ol ki blong dispensesen blong taem blong evri wok blong God i kamtru.
1 I tru, olsem ia nao Lod i talem long yu, wokman blong mi, Tomas: Mi bin harem ol prea blong yu; mo ol gudfala wok blong yu oli kam long fored blong mi blong mi tingbaot; hemia olgeta gudfala wok we yu bin mekem long bihaf blong olgeta brata blong yu we mi bin jusum blong oli talem testemoni abaot nem blong mi mo sendem i go long ol narafala ples, long medel blong evri nesen, famli, lanwis mo pipol, mo we mi bin odenem olgeta tru long han blong ol wokman blong mi.
2 I tru, mi talem long yu, i bin gat sam samting long hat blong yu mo wetem yu, we mi, Lod, mi no bin glad long hem.
3 Be, folem hamas we bae yu putum yu daon, bambae mi leftemap yu; taswe, mi mi fogivim evri sin blong yu.
4 Yu mas letem hat blong yu i stap glad long fes blong mi; mo bae yu testifae abaot nem blong mi, i no long olgeta Jentael nomo, be tu, long olgeta Jiu; mo bae yu mas sendemaot toktok blong mi i go long ol en blong wol ia.
5 From hemia, yu mas toktok, moning afta moning; mo dei afta dei yu mas letem voes blong yu blong givim woning i go aot; mo taem naet i kam, yu no mas letem ol man we oli stap laef long wol ia oli slip, from ol toktok blong yu.
6 Yu mas letem Saeon i save long haos we yu stap long hem, mo yu no mas go long narafala ples; from we mi, Lod, mi gat wan bigfala wok blong yu mekem, blong mekem ol pikinini blong man oli save gud nem blong mi.
7 From hemia, yu mas mekem yu rere from wok ia. Yu mas putum sus long leg blong yu tu, from we mi mi bin jusum yu, mo rod blong yu i stap pas long medel blong ol bigfala hil, mo long medel blong plante nesen.
8 Mo tru long toktok blong yu, plante hae man bae oli kam daon, mo tru long toktok blong yu, plante we oli stap daon bae oli kam antap.
9 Bae voes blong yu i wan strong tok long man we i brekem komanmen; mo long strong tok blong yu, bae tang blong man we i stap sakem nogud toktok bae i stop blong talem ol nogud toktok.
10 Putum tingting blong yu i stap daon; mo Lod, God blong yu, bae i tekem han blong yu mo lidim yu, mo givim ansa long ol prea blong yu.
11 Mi save hat blong yu, mo mi bin harem ol prea blong yu long saed blong ol brata blong yu. Yu no mas lavem olgeta i bitim plante narafala man, be yu mas lavem olgeta olsem we yu lavem yuwan; mo yu mas letem lav blong yu i bigwan long evri man, mo long evriwan we oli lavem nem blong mi.
12 Mo prea from ol brata blong yu we oli Olgeta Twelef. Askem strong long olgeta, blong gud blong nem blong mi, mo yu mas tok strong long olgeta from evri sin blong olgeta, be yu mas stap fetful long nem blong mi long fes blong mi.
13 Mo afta long temtesen blong olgeta, mo plante hadtaem, luk, mi Lod, bae mi kam from olgeta, mo sapos oli no mekem hat blong olgeta i strong, mo oli no mekem stronghed blong olgeta agensem mi, bae oli jenisim laef blong olgeta, mo bae mi mekem olgeta oli kamgud bakegen.
14 Naoia, mi talem long yu, mo wanem we mi talem long yu, mi talem long evriwan long Olgeta Twelef: Yufala i mas girap mo yufala i mas mekem yufala i rere; yufala i mas karem kros blong yufala, folem mi, mo fidim ol sipsip blong mi.
15 Yufala i no mas leftemap yufala; yufala i no mas agensem wokman blong mi, Josef; from i tru, mi talem long yufala, mi mi stap wetem hem, mo han blong mi i stap ova long hem; mo ol ki we mi bin givim long hem, mo tu, long yufala, bae mi no tekemaot long hem kasem taem we bae mi kam.
16 I tru, mi talem long yu, wokman blong mi, Tomas. Yu yu man ia we mi jusum blong holem ol ki blong kingdom blong mi, long saed blong Olgeta Twelef, long ol narafala ples, long medel blong evri nesen—
17 Blong yu yu stap wokman blong mi, blong openem lok blong doa blong kingdom long evri ples we wokman blong mi, Josef, mo wokman blong mi, Sidni, mo wokman blong mi, Haeram, bae oli no save go long hem;
18 From we long olgeta nao mi bin putum hevi wok blong evri kongregesen blong jos blong smol taem.
19 Taswe, long weaples we bae oli sendem yu long hem, yu mas go, mo bae mi stap wetem yu; mo long weaples yu talemaot nem blong mi long hem, bae wan doa we i wok gud bae i open long yu, blong oli kasem toktok blong mi.
20 Mo huia i akseptem toktok blong mi, i akseptem mi; mo huia i akseptem mi, i akseptem olgeta ia, Fas Presidensi, we mi bin sendem, we mi mekem oli kam kaonsela blong yufala blong gud blong nem blong mi.
21 Mo bakegen, mi talem long yufala, se huia we bae yufala i sendem long nem blong mi, tru long voes blong ol brata blong yufala, Olgeta Twelef, we yufala stret i givim nem mo givim raet long olgeta, bae oli gat paoa blong openem doa blong kingdom blong mi long eni nesen long weaples we bae yufala i sendem olgeta long hem—
22 Hemia folem hamas oli putum tingting blong olgeta i stap daon long fored blong mi, mo stap obei long toktok blong mi, mo lisin gud long voes blong Spirit blong mi.
23 I tru, i tru, mi talem long yufala, tudak i kavremap wol, mo bigfala tudak i stap long maen blong ol pipol, mo evri samting we i laef oli kam rabis long fes blong mi.
24 Luk, nogud fasin blong givimbak i kam kwik long ol man we oli stap laef long wol, wan dei blong bigfala nogud kros, wan dei we faea i bonem daon ol samting, wan dei blong prapa bigfala nogud taem, blong krae, blong harem sore from ded, mo blong kraekrae; mo olsem wan waelwin, bae hem i kam long ful fes blong wol, Lod i talem.
25 Mo bae i stat long haos blong mi, mo aot long haos blong mi bae i go aot, Lod i talem;
26 Faswan, long medel blong yufala, Lod i talem, yufala we yufala i bin talemaot se yufala i save nem blong mi be yufala i no save mi, mo yufala i bin talem nogud nem blong mi long medel blong haos blong mi, Lod i talem.
27 From hemia, yufala i mas luk se yufala i no trabolem yufala long saed blong ol wok blong jos blong mi long ples ia, Lod i talem.
28 Be yufala i mas mekem hat blong yufala i kam klin evriwan long fored blong mi; mo afta, yufala i mas go long ful wol, mo prijim gospel blong mi long evri man we i no kasem gospel yet;
29 Mo hem we i biliv mo i kasem baptaes, bae mi sevem hem; mo hem we i no biliv, mo i no kasem baptaes, hem bae devel i stap kontrolem hem.
30 From long yufala nao, Olgeta Twelef, mo olgeta ia, Fas Presidensi we mi jusum wetem yufala blong oli stap ol kaonsela mo ol lida blong yufala, mi givim paoa blong prishud ia long yufala, blong ol las dei mo blong wan las taem, we i dispensesen blong taem blong evri wok blong God i kamtru;
31 Mo paoa ia, yufala i holem, wetem evriwan long olgeta we oli bin kasem wan dispensesen long eni taem, stat long stat blong kriesen;
32 From i tru, mi talem long yufala, ol ki blong dispensesen we yufala i bin kasem, oli bin pasem i kamdaon stat long ol papa i kam, mo laswan olgeta, mi bin sendem, i aot long heven i kamdaon long yufala.
33 I tru, mi talem long yufala, luk hamas koling blong yufala i bigwan. Yufala i mas klinim hat mo klos blong yufala, nogud bae yufala i ansa from blad blong jeneresen ia.
34 Yufala i mas stap fetful kasem taem we mi kam, from mi kam kwiktaem; mo praes blong mi i stap wetem mi, blong mi givim long evri man folem wok we oli mekem. Mi mi Alfa mo Omega. Amen.