2010-2019
Parivaar Itihaas aur Mandir Kaarye: Bandhna aur Changaai
April 2018


2:3

Parivaar Itihaas aur Mandir Kaarye: Bandhna aur Changaai

Jab hum long apan parivaar itihaas batorega aur apan purvajon ke jagah pe mandir jaaega, Parmeshwar vaada kiye ashirvaadon ko parde ke donon or pura karega.

Parivaarik sambandhe hum long ke kuch sabse faedemand par chunaotipurn anubhavon me se hoye sake hai. Hum me se dher logon ne apne parivaaron me kisi tarah ka vivaadh to jhela hoi. Aysan vivaadh in antim dinon me Ishu Masih ke Girjaghar ke Punahsthaapna ke do shurveeron ke beech utpann hois raha. Parley aur Orson Pratt bhaai the, shuruaat ke convert, aur niyukt kiye Devdut the. Har ek ne biswaas ke kaaran mushkil ka saamna kiya lekin woh usse unke gawahi mazboot hois. Donon jan sachchaai ke liye bahut balidaan aur yogdaan dis.

Parley Pratt

Jab sant Nauvoo me raha, unke rishton me mushkile aayi, jisse 1846 me bahut bhaari samaajik ladaai hui. Bahut din tak mann mutaao tha. Parley shuru me Orson ke likh ke batais ki kahe nahin u long suljhaao kar le, lekin Orson jawaab hi nahin dis. Parley nahi mangis aur koshish kare, i soch ke ki hamesha ke liye vaartalaap band hoi geis hai, jab tak ki Orson apne nahin shuruaat kari.1

Orson Pratt

Bahut saal baad, March 1853 me, Orson ek project ke baare me jaanis jisme William Pratt, jon ki i bhaai long ke pehla American purvaj raha, ke vansh ke baare me ek pustak chape ke raha. Orson “ek chota ladka ke rakam” rowe lagis jab u parivaar itihaas ke i khazana ke dekhis. Uske dil pighal ge, aur u thaan lis ki apan bhaai se vivaadh khatm kari.

Orson Parley ke paas khat likhis, “Ab hamaar pyaare bhaai, hum long ke Purvaj, Lieut[enant] William Pratt ke vansh me aur koi nahin hai, jiske apan vansh ke baare me khoj kare ke ichcha hai, hum long ke chodh ke.” Orson samajhne waalon me se pehla tha jisne jaa ki Antim-din Sant ka kartavvye hai parivaar itihaason ki khoj karna aur unhe sambhalna taaki hum apne purvajon ke liye mandir me pavitra dharamvidhiyaan kar paaye. Uske khat me aage likha tha: “Hum janta hai ki hum long ke pitaaon ke Parmeshwar ke yogdaan i sab me raha. … Hum aapse chama chahega ki hum etna galat tarika apnaaya tumhe likhe ke. … Hum aasha karta tum hamein maaf kar dega.”2 U long ke mazboot gawahi ke bawajood, u long ke purvajon ke liye jon pyaar raha u mann mutaao hat ge, dukh door hoi ge, chama talaasha ge aur diya ge.3

Parmeshwar jab hum long ke batawe ek cheez karo, Uske mann me aksar dher aur cheez bhi rehwe. Parivaar itihaas aur mandir kaarye khali mara la long ke liye nahin hai par usse jiwiton ke bhi ashish mile hai. Orson aur Parley ke liye, usse i long ke dil ek dusre ke or mudis. Parivaar itihaas aur mandir kaarye se zaroori changaai ke shakti milis raha.

Girjaghar ke sadasye hone ke naate, hamare sach me ek divye rup se chuna hua zimmedaari hai apan purvaj ke khoje ke aur parivaar itihaas banawe ke. I ek hobby nahi ki koi batawe to kare lago, kyunki uddhaar ka dharamvidhi Parmeshwar ke sab ladkan ke kostin zaroori hai.4 Hum long ke chaahi apan khudh ke purvaj ke pehchaano jon uddhaar ke dharamvidhi paaye bina mar ge raha. Hum long sakta u long ke liye mandiro me dharamvidhi pura kare, aur hum long ke purvaj sake chune u dharamvidhi maange ki nahin.5 Hum long ke i bhi batawa jaawe ki ward aur stake ke sadasyon ke madad karo u long ke parivaar ke naam long dhoondhe ke. Yeah bahut acha hai ki, parivaar itihaas aur mandir kaarye ke dwara, hum long sakta mare huwe logon ke mukti dilawe me madad kare.

Lekin parivaar itihaas aur mandir kaarye me bhaag lewe se, hum long “changaai” ke ashirvaadon ke bhi hakdaar hoi jaata hai jon profat aur devdut long vaada karis raha.6 Yeh ashirvaadein bhi bahut achche hai maransheelta me unke faelaao, thos swarup, aur nateeja ke kaaran. I lamba list me i sab ashirvaadein hai:

  • Uddhaarkarta aur Unke praeshchit ke balidaan ke zyaada samajh;

  • Pavitra Aatma ke zyaada prabhaao7 ki apan jiwan me shakti aur nirdeshan mehsoos karo sako;

  • Zyaada biswaas, taaki Uddhaarkarta ki or pariwartit hona gehra aur lambe samay ke liye ho;

  • Seekhe aur pashchataap kare ke zyaada chamta aur josh8 kyunki hum samajhte hai hum kaun hai, kahan se aaye hai, aur ekdam achchi tarah jaante hum kahan jaa rahe hai;

  • Hamare dilon me zyaada sahi karne, shudh karne, aur shaant karne waale prabhaao aayenge;

  • Prabhu ka prem mehsoos kare ke zyaada chamta se zyaada khushi mili;

  • Chaahe hamara parivaarik stithi kitna naya, puraana, ya bhavishye ka ho ya chaahe ketna imperfekt hamara family tree ho;

  • Purvajo aur jiwit rishtedaaro ke liye zyaada pyaar aur apnapan, taaki hum kabhi akela na mehsoos kare;

  • Zyaada shakti yeh janne ke liye kis ko changaai ki zaroorat hai aur is tarah, Prabhu ke madad se, auron ki sewa karoge;

  • Shaetaan ke behkaawon aur badhte prabhaao se zyaada suraksha milegi; aur

  • Zyaada madad milega pareshaan, tute, ya utsuk dilon ke jode me aur ghaayal ke theek kare me.9

Agar tum is me se ekko bhi ashirvaadon ke liye praathna kara hai, parivaar itihaas aur mandir kaarye me bhaag liya hai. Jab tum ayse karega, tumaaar praathna long ke jawaab mil jaai. Jab dharamvidhiyaan mara insaan ke liye kara jaawe, dharti pe Parmeshwar ke bachchon ke changaai mile hai. Isi kaaran, Pradhaan Russell M. Nelson, Girjaghar ke Pradhaan bane ke baad apan pehla sandesh me, bolis raha, “Mandir me tumaar bhakti aur waha tumaar sewa apan purvaj ke kostin tumme zyaada niji praktikaran aur shaanti ke ashirvaad dei aur vachanbadh rehwe la rasta pe tumaar koshish mazboot kari.”10

Kuch pehle ke ek profat bhi dono jiwit aur mara la long ke kostin ashirvaad dekhis raha.11 Ek swarg dut Ezekiel ke ek mandir ke sapna dikhais jis me se paani jor se nikalta raha. Ezekiel ke batawa ge:

“I paani nikle … aur niche desert me jaawe hai, aur [mrit] saagar me jaawe hai … , [aur] paani swatch aur taaza ho jaata hai.

“Aur aysa hoga, ki har ek jiu jantu, jo chalta hai, jahan kahi bhi nadi jaaye, jiwit rahega: … kyunki woh swatch ho jaaega; aur sab kuch zinda hoga jahan kahin bhi nadi jaaega.”12

Paani ke do lakchan toh pata lagta hai. Pehla, bhale hi choti nadi kisi badi nadi me nahi behta tha, woh khud ek tez dhaar waali nadi bani, chakla aur gehra hoti gayi jitni dur woh bahi. Kuch aysan hi hoye hai jab mandir se aawe la ashirvaad long insaan tak pahunche jab u long parivaar es bandh(seal) jaawe. Arthpurn badhanti hoti hai jab sealing dharamvidhiyon se peedhiyaan judti hai piche aur aage aate jaate mein.

Dusra, nadi ne jo kuch chua woh taaza ho gaya. Wahi rakam mandir ke ashirvaad long me bhi changaai dewe ke ek alag chamta hai. Mandir ke ashirvaad se dil jude sake aur jiwan aur parivaar.

Bettyka beta Todd

Main uddharan deta hoon. 1999 me Todd naamak ek jawaan ladka apne dimaag ke blad vesal phatne se gir pada. Bhale hi Todd aur uska parivaar Girjaghar ke sadasye the, woh kabhi kabhaar aaya karte the, aur kisi ne bhi mandir ke ashirvaadon ko nahin anubhav kiya tha. Todd ke jiwan ke aakhri raat ko, uski maa, Betty, uske khaat ke bagal me uske sir par haath phiraate baethi thi aur usne kaha, “Todd, agar tumhe jaawe ke padi, hum tumse vaada karta hum dekhe ga ki tumaar mandir kaarye hoye ke rahe.” Agle subha, Todd ke dimaag ko mara ghoshit kiya gaya. Sarjanon ne Todd ke dil ko mere mareez Rod me laga diya(transplaant), jo ek achcha insaan tha.

Transplaant ke kuch hi mahino baad, Rod ko apne dil dene waale parivaar ke baare me pata chala aur woh unse sampark karne laga. Lagbhag do saal baad, Todd ki maa, Betty ne Rod ko amantrit kiya mandir aane ke lie jab woh wahan jaaegi. Rod aur Betty pehli baar St. George Utah Mandir ke celestial kamre me ek dusre se mile.

Uske kuch dinon baad, Todd ka pita—Betty ka pati—guzar gaya. Kuch saalon baad, Bett ne Rod ko amantrit kiya ki woh uske bete ki jagah par uske mandir ke dharamvidhi ko praapt kare. Rod ne khushi se aysa kiya, aur yeh proxy(kii ka jagah lena) ka kaam St. George Utah Mandir me ek sealing kamra jaisa ho gaya. Betty apne mrit pati se seal hui, apne naati, jo ki proxy tha, ke saath oltar ke us paar baethi thi. Fir, uske gaalon se aansoo behte huwe, usne Rod ko ishaara kiya unke saath oltar pe aaye. Rod unke bagal me ghutno par baetha, unke bete, Todd,ki proxy ki tarah jiska dil abhi bhi Rod ke chaati me dhadakta tha. Rod ko jisne apna dil diya tha, Todd, tab jaake anantta ke liye apne maata-pita se seal hua. Todd ki maa ne kuch saal pehle apne marne waale bete ke khaat ke kiye vaade ko nibha liya tha.

Rod aur Kim apne shaadi ke din

Magar kahani wahin nahin khatm hota hai. Uske dil ke transplant ke pandrah(15) saal baad, Rod shaadi ke liye engaij hua aur usne mujhse kaha ki mai Provo Utah Mandir me sealing ka kriya ki aguwaai karun. Shaadi ke din, mai Rod aur uske sundar si dulhan, Kim, se sealing kamre ke bagal waale kamre me mila, jahan parivaar aur karibi dost intazaar karte hai. Rod aur Kim se thodi der bhent kare ke baad, hum pucha kya u long ke paas koi sawaal hai.

Rod ne kaha, “Ji. Mera dona parivaar yahan hai aur aapse milna chahenge.”

Mai iske liye tayaar nahin tha aur maine janna chaaha, “Tum keh rahe ho ki woh yahan hai? Abhi?”

Rod ne kaha, “Ji.”

Hum kona me giya aur parivaar ke sealing kamre se baahar bulaya. Betty, uske beti, aur uske damaad hum long ke paas aais. Rod ne Betty ko gale lagaya, use aane ke liye dhanyevaad diya, aur phir uska parichay mujhse karaya. Rod ne kaha, “Betty, yeh Elder Renlund hai. Yahi woh daaktar hai jisne itne saalo tak tumhare bete ke dil ka dekhbhaal kiya.” Woh kamra ke is paar aayi aur mujhe gale lagaya. Aur agle kuch minaton tak, sab ne gale lagaya aur khushi ke aansu bahe.

Shaant hone ke baad, hum sealing kamre me gaye, jahan Rod aur Kim samay aur anantta ke liye seal huwe. Rod, Kim, Betty, aur mai gawahi de sakte hai ki us samay swarg bahut karib tha, ki us din anye log bhi the hamare saath jo pehle maransheelta ka parda paar kar lis raha.

Parmeshwar, Apan anant rup me, logon aur parivaaron ko durghatna, khone par, aur mushkil me seal karta aur changaai dilata hai. Hum kabhi kabhi apne mandiron ke anubhav ko swarg anubhav karna kehte hai.13 U roj Provo Utah Mandir me, C. S. Lewis ka yeh kaha mujhe sach laga: “[Maransheel log] jiwan ke dukh ki kehte hai, ‘Aane waala koi khushi iski jagah nahin le sakta,’ yeh na jaante huwe ki Swarg, agar pahunch sake, toh is dukh ko bhi waapas khushi me badal dega. … Ashish praapt kare waala boli, ‘Hum long Swarg ke siwae kahi nahin jiya hai.’”14

Parmeshwar hum long ke mazboot kari, madad kari, aur saath nibhaai;15 aur Wohi hum long ke sabse gehra dukh se nikaali.16 Jab hum long apan parivaar itihaas batorega aur apan purvajon ke jagah pe mandir jaaega, Parmeshwar aisan dher saare ashirvaadon ko parde ke donon or pura karega. Yahi rakam, hum ke ashish mile hai jab hum long apan ward aur stake long me dusar long ke madad karta hai aysa kare me. Jon sadasye ek mandir ke nazdeek nahin rehwe hai parivaar itihaas kaarye ke ashirvaad long ke sake paawe, apan purvaj long ke naam batore sake mandir ke dharamvidhi pura kare ke kostin.

Pradhaan Russell M. Nelson, fir bhi, aagah karis hai: “Hum long sakta dusar long ke mandir aur parivaar itihaas ke anubhavo ke kahani se pura din prerna paawe. Lekin hum long ke chaahi kuch karo ki i khushi khud ke kostin anubhav kare sako.” U i bhi batais, “Hum aap ke amantrit karta hai praathna purwak socho kaisan balidaan—howe sake taaim ke balidaan—sakta tum kare zyaada mandir kaare aur parivaar itihaas kare ke kostin.”17 Jab aap Pradhaan Nelson ke nimantran swikaar karega, aap i jaane ga, ikatha karega, aur apan parivaar ke milaega. Iske saath saath, aapke ashish milenge aur aapka parivaar Ezekiel ke bataya gaya nadi jaisa bahega. Tumhe u cheez me changaai mili jahan jaruri hai.

Orson aur Parley Pratt ne parivaar itihaas aur mandir kaarye ke changaai aur sealing ke prabhaao ko pehle is yug me mehsoos kiya tha. Betty, uska parivaar, aur Rod ne anubhav kiya. Aap bhi kar sakte ho. Ishu Masih Apan praeshchit ke balidaan ke zariye i sab ashirvaad long ke hum sab ke dewe hai, mara aur jinda dono ke. I sab ashirvaadon ke kaaran, howe sake, hum paaenge ki hum “Swarg … ke alawa aur kahi nahin jiya hai.”18 Hum i gawahi Ishu Masih ke naam se deta hai, amen.

Not

  1. Dekhiye Parley P. Pratt to Orson Pratt, May 25, 1853, Orson Pratt Family Collection, Church History Library, Salt Lake Shahar;Terryl L. Givens and Matthew J. Grow, Parley P. Pratt: The Apostle Paul of Mormonism2011), 319 me.

  2. Orson Pratt Parley P. Pratt se, Mar. 10, 1853, Parley P. Pratt Collection, Church History Library, Salt Lake Shaahar; Givens and Grow, Parley P. Pratt, 319 me.

  3. Khaaskar, na sirf Orson Pratt ne madad ki William Pratt ke vanshaj ka kitaab chaapne me, lekin kuch saal baad, 1870 me, woh aur uska parivaar Salt Lake Shahar ke Endowment House me lagbhag 2,600 se zyaada proxy baptisma kiye mare huwe logon keli ye jo hai (dekhiye Breck England, The Life and Thought of Orson Pratt [1985], 247).

  4. Dekhiye Joseph Smith, History of the Church, 6:312–13.

  5. Dekhiye “Names Submitted for Temple Ordinances,” First Presidency letter, Feb. 29, 2012. Jon Purvaj long ke naam proxy mandir dharamvidhi ke kostin dewa jaawe ke chaahi naam dewe laa ke rishtedaar raho. Bina koi rukawat ke, Girjaghar ke sadasye long ke koi anjaane dal se naam nahi dewe ke chaahi, jaise mashoor log aur Jewish Holocaust ke se dukhit log.

  6. Dekhiye Dallin H. Oaks, “In Wisdom and Order,” Tambuli, Dec. 1989, 18–23; D. Todd Christofferson, “The Redemption of the Dead and the Testimony of Jesus,” Liahona, Jan. 2001, 10–13; Boyd K. Packer, “Your Family History: Getting Started,” Liahona, Aug. 2003, 12–17; Thomas S. Monson, “Constant Truths for Changing Times,” Liahona, May 2005, 19–22; Henry B. Eyring, “Hearts Bound Together,” Liahona, May 2005, 77–80; M. Russell Ballard, “Faith, Family, Facts, and Fruits,” Liahona, Nov. 2007, 25–27; Russell M. Nelson, “Salvation and Exaltation,” Liahona, May 2008, 7–10; Russell M. Nelson, “Generations Linked in Love,” Liahona, May 2010, 91–94; David A. Bednar, “The Hearts of the Children Shall Turn,” Liahona, Nov. 2011, 24–27; Richard G. Scott, “The Joy of Redeeming the Dead,” Liahona, Nov. 2012, 93–95; Quentin L. Cook, “Roots and Branches,” Liahona, May 2014, 44–48; Thomas S. Monson, “Hastening the Work,” Liahona, June 2014, 4–5; Henry B. Eyring, “The Promise of Hearts Turning,” Liahona, July 2014, 4–5; David A. Bednar, “Missionary, Family History, and Temple Work,” Liahona, Oct. 2014, 14–19; Neil L. Andersen, “‘My Days’ of Temples and Technology,” Liahona, Feb. 2015, 26–33; Neil L. Andersen, “Sharing the Temple Challenge,” Family Discovery Day, Feb. 2015, LDS.org; Quentin L. Cook, “The Joy of Family History Work,” Liahona, Feb. 2016, 22–27; Gary E. Stevenson, “Where Are the Keys and Authority of the Priesthood? Liahona, May 2016, 29–32; Dieter F. Uchtdorf, “In Praise of Those Who Save,” Liahona, May 2016, 77–80; Quentin L. Cook, “See Yourself in the Temple,” Liahona, May 2016, 97–101; Dale G. Renlund, Ruth L. Renlund, and Ashley R. Renlund, “Family History and Temple Blessings,” Liahona, Feb. 2017, 34–39; Dallin H. Oaks and Kristen M. Oaks, “Connected to Eternal Families,” Family Discovery Day, Mar. 2018, LDS.org.

  7. Dekhiye Doctrine and Covenants 109:15.

  8. Dekhiye Doctrine and Covenants 109:21.

  9. Dekhiye Boyd K. Packer, “Balm of Gilead,” Ensign, Nov. 1987, 16–18; Jeremiah 8:22; 51:8.

  10. Russell M. Nelson, “Jab hum Ek Sange Aage BadhegaLiahona,Apr. 2018, 7.

  11. Dekhiye Ezekiel 40–47; Bible Dictionary, “Ezekiel.”

  12. Ezekiel 47:8–9.

  13. Dekhiye Spencer W. Kimball, “Glimpses of Heaven,” Ensign, Dec. 1971, 36–37.

  14. C. S. Lewis, The Great Divorce: A Dream (2001), 69.

  15. Dekhiye Isaiah 41:10.

  16. Dekhiye “How Firm a Foundation,” Hymns, no. 85.

  17. Russell M. Nelson aur Wendy W. Nelson, “Open the Heavens through Temple and Family History Work,” Liahona, Oct. 2017, 19.

  18. Lewis, The Great Divorce, 69.