Jenerol Konferens
Ol Toktok I Impoten
Epril 2024 jenerol konferens


Ol Toktok I Impoten

Ol toktok i soim pasin. Ol i tokaut long ol tingting, filing, na ekpiriens, long gutpela o nogut.

Ol brata, susa, na ol poro long wol, Mi amamas long adresim bikpela lain, planti bilong yupela i memba bilong Sios bilong mipela na planti tu ol poro na nupela lain long dispela konferens brodkas. Welkam!

Ol toktok mipela serim long dispela pulpit i kam thru long ol toktok. Ol i kam long tok Inglis na tanim i go long klostu wan handret narapela tokples. Olgeta taim as em i wankain. Ol Toktok Na ol toktok i impoten tru. Larim mi tok gen Ol toktok i impoten!

Ol i faundesen bilong hau yumi konekt; ol i makim ol bilip, gutpela pasin, na ol tingting. Sampela taim yumi toktok, narapela taim yumi harim. Ol toktok i save soim filing. Ol i tokaut long ol tingting, filing, na ekpiriens, long gutpela o nogut.

Sore, ol toktok iken nogat tingting, hariap, na i gat pen. Wans yu tok, yumi no inap kisim bek. Ol i ken bagarapim, panisim, katim daun, na kamapim ol nogut pasin. Ol i ken givim yumi hevi.

Long narapela sait, ol toktok i ken amamasim win, i gat hop na givim sapot. Ol i ken mekim yumi tingting, stat gen, na senism rot bilong yumi. Ol toktok ken opim tingting bilong yumi long tok tru.

Olsem na, nambawan samting em, tok bilong Bikpela i impoten.

Long Buk Momon, profet Alma na ol pipol insait long bipo taim America ekspiriensim planti wo wantaim ol lain husat i tanim baksaid long tok bilong God, strongim ol bel bilong ol, na bagarapim kalsa bilong ol. “Na nau, olsem autim toki save lidimol pipol long wokim stretpela samting —ye, em i gat moa pawa long senisim ol pipol we naip bilong pait i no inap wokim, o wanpela samting, kain olsem i bin wokim long ol bipo—olsem na Alma i bin ting olsem em i gutpela long traim pawa bilong toktok bilong God.”

Dispela “tok bilong God” em i winim ol narapela pasin. Em bin olsem long taim graun bin kamap taim Bikpela itok: “Larim lait i kamap: na lait bin kamap.”

Long Seiva bin kam ol promis long Niu Testamen: “Heven na ples graun bai pinis, tasol tok bilong mi bai nonap pinis.”

Na dispela: “Sapos man i lavim mi, em bai kipim ol tok bilong mi: na Papa bilong mi bai lavim em, na mipela bai kam long em, na stap long em.

Long mama bilong Jisas dispela hambol testimoni ikam: “Lukim wok meri bilong Bikpela; larim i kamap long mi olsem yu tok .”

Bilipim na harim tok bilong God bai pulim yumi go klostu long Em. Presiden Russell M. Nelson i promis, “Sapos yu stadim ol toktok bilong Em, pasin bilong yu long kamap olsem Em bai go bikpela.”

Yumi olgeta laik kamap olsem, olsem singsing em i tok, “moa blesed na holi-moa Seiva, olsem yu”?

Mi tingim yangpela Joseph Smith long skru bilong em harim tok bilong Papa long Heven: “[Joseph,] Dispela em Bilaved pikinini man bilong Mi. Harim Em!”

Yumi “harim Em” long toktok bilong skripsa, tasol yumi save larim ol stap tasol long skripsa, o yumi save luksave Em i toktok long yumi. Yumi save senis?

Yumi “harim Em” long revelesen i kam long yumi wanwan na ol toktok bilong Holi Gos, long ol ansa long prea, na ol taim we Jisas Krais, thru long pawa bilong Atonmen bilong Em, ken apim ol hevi bilong yumi, givim yumi pogivnes na bel isi, na holim yumi “insait long lav bilong em.”

Nambatu, ol tok bilong ol profet i impoten.

Ol profet testifai long Jisas Krais. Ol tisim gospel bilong Em na soim lav bilong Em long olgeta. Mi berim witnes bilong mi olsem Profet, Presiden Russell M. Nelson, harim na tokim tok bilong God.

Presiden Nelson gat wei wantaim ol toktok. Em i tok, “Stap long kavanen rot,”Bungim Israel,”Larim God istap,”Kamapim gutpela tingting,”Givim tenkyu,”Strongim feit long Jesus Christ,”Lukaut testimoni bilong yu,”na “Kamap bel isi lain.”

Ino long taim tumas em i askim yumi long “Tingting long selesel laip.” “Taim yu gat wari,” “tingting long selesel laip! Taim yu kisim temtesen, tingting long selesel laip! Taim ol lain yu lavim i no mekim gut long yu, tingting long selesel laip! Taim wanpela i dai “hariap,” tingting long selesel laip.Taim ol hevi bilong laip i daunim yu, tingting long selesel laip! Taim yu tingting long selesel laip, bel bilong yu bai isi isi senis, bai yu lukim ol hatpela samting long gutpela we, [na] feit bilong yu bai go bikpela.”

“Taim yumi tingting long selesel laip, yumi lukim ol samting hau ol i stap na hau bai i kamap.” Insait long dispela wol pulap long paol pasin na belhat, yumi nidim dispela tingting.

Elda George Albert Smith, bipo long em i kamap Presiden bilong Sios i toktok long sasteinim na bihainim toktok bilong ol profet. Em i tok: “Taim yumi apim han na soim sapot … em i sekred samting. Em minim olsem yumi bai sanap baksait long em; bai yumi pre long em; na yumi bai traim hat long karim aut ol instraksen Bikpela bai dairektim.” Long ol narapela toktok, yumi bai bihainim gut stret ol toktok bilong profet.

Olsem wanpela bilong ol 15pela profet, sia, na reveleita olgeta sios long wol i sastenim aste, Mi laik se wantaim yupela wanpela ekspiriens bilong mi sastenim profet na holim ol toktok bilong em. Em bin long mi olsem profet Jacob stret, husait bin tok, “Mi bin harim nek bilong Bikpela toktok long mi long toktok yah.”

Piksa
Elder and Sister Rasband in Thailand.Ol brata na susa, em i tru!

Las Oktoba meri bilong mi, Melanie, na mi yet stap long Bangkok, Thailand, long taim mi redi long dediketim 185th temple bilong Sios. Long mi, dispela wok bin olsem driman na i daunim mi. Dispela em i nambawan temple long sautis Esia. Disain i smat tru—em i siks stori, nain-pela tawa, “ol frem i fit gut tru” long kamap haus bilong Bikpela. Long sampela mun Mi woklong tingting long dedikesen. Wanem bin stap insait long bel na tingting bilong mi em olsem kantri na temple bin stap seif insait long han bilong ol profet na aposel. Presiden Thomas S. Monson bin anaunsim temple na Presiden Nelson anaunsim dedikesen.

Piksa
Bangkok Thailand Temple.

Mi bin redim dediketery prea long sampela mun pinis. Ol dispela sekred toktok bin tanim go long 12pela tokples. Mipela bin redi. O mi bin ting

Nait bipo long dedikesen mi bin kirap long slip wantaim planti tingting long dediketori prea. Mi traim long putim long sait dispela filing, tingting olsem prea em stap stret. Tasol Spirit ino nap lusim mi. Mi pilim sampela toktok ino stap, na long plen bilong God yet i kam long mi long revelesen, na mi putim ol go insait long prea: “Yumi tingting long selesel laip, bai Spirit kam stap long laip bilong yumi, na traim kamap ol lain bilong mekim bel isi olgeta taim.” Bikpela i mekim mi tingim ol tok bilong profet: “Tingting long selesel laip,” “Larim Spirit kam stap,” “traim long mekim bel isi.” Ol toktok bilong profet em i impoten long Bikpela na yumi.

Nambatri, na i impoten tru, em ol toktok bilong yumi yet. Bilipim mi, insait long wol i pulap long ol emoji ol toktok bilong yumi i impoten.

Ol toktok bilong yumi ken kamap sapot o belhat, amamas o sore o ino impoten. Insait long taim bilong belhat, ol toktok ken sutim bel na go daun insait stret long sol—na stap long hap. Ol toktok long intanet, tex, sosel midia, o twit mekim laif bilong ol yet. Was long wanem yu tok na hau yu tok. Insait long ol famili, olsem ol man, meri, na pikinini, ol toktok bilong yumi ken bungim yumi o seperetim yumi.

Mi laik tokim tripela isi toktok yumi ken yusim long rausim pen bilong ol salens na narakain tingting, apim, na klia gut long wanpela narapela.

“Tenkyu.”

“Mi sori.”

Na “Mi lavim yu.”

Noken seivim dispela ol hambol toktok bilong wanpela spesel taim o taim nogut. Yusim ol olgeta taim na long gutpela we, ol soim rispekt long ol narapela. Toktok woklong kamap isi; noken bihainim dispela we.

Yumi ken tok “tenkyu” long eleveita, insait long paking lot, long maket, long opis, long lain, o wantaim ol neiba o poroman. Yumi ken tok “Mi sori” taim yumi wokim mistek, misim miting, lustingting long bondei, o lukim sampela lain stap long pen. Yumi ken tok “Mi lavim yu” na dispela ol wod karim tok “Mi tingting long yu,” “Mi wari long yu,” “Mi stap wantaim yu,” o “Yu em olgeta samting long mi.”

Mi laik serim wanpela eksampel. Ol marit man, harim. Ol susa, dispela bai helpim yu tu. Bipo long ful-taim wok bilong mi insait long Sios, Mi trevel long olgeta hap long kampani bilong mi. Planti taim mi bin go long longwe hap bilong wol. At the end of my day, no matter where I was, I always called home.Long pinis bilong de bilong mi, Mi olgeta taim kolim haus. Taim meri bilong mi, Melanie, ansarim fon na mi ansa, stori bilong mipela olgeta taim save lid go long tok “Mi lavim yu.” Olgeta de, dispela ol toktok helpim bel bilong mi na pasin bilong mi; ol protektim mi long ol ivol samting. “Melanie, Mi lavim yu” i toktok long tras namel long mi tupela.

Presiden Thomas S. Monson save tok, “I gat ol lek long stedim, ol han long holim, ol tingting long enkarisim, ol bel long kirapim, na ol sol long seivim.” Long tok “Tenkyu,” “Mi sori,” “Mi lavim yu” bai inap.

Ol brata na susa, ol toktok i impoten.

Mi promis sapos yumi “kaikai pulap long ol tok bilong Krais” i lid go long salvesen, ol tok bilong ol profet gaidim na enkarisim yumi, na ol tok bilong yumi yet toktok long yumi husait na wanem yumi holim klostu, ol pawa long heven bai kapsait antap long yumi. “Ol toktok bilong Krais bai tokim yu olgeta samting yu mas wokim.” Yumi ol pikinini bilong Em na Em i God bilong yumi, na Em laikim yumi long toktok wantaim “tang bilong ol enjel”wantaim pawa bilong Holi Gost.

Mi lavim Bikpela Jisas Krais. Em, long ol tok bilong Olpela Testamen Isaiah, “Wandaful, Kaunsela, God i gat strong, Papa oltaim, Prins bilong Pis.” Na olsem Aposel John tok klia, Krais Em yet em Tok.

Long dispela mi testifai olsem Aposel bilong divain sevis bilong Bikpela na ol i singautim mi long sanap olsem spesel witnes bilong Em. Long nem bilong Jisas Krais, amen.

Ol nout

  1. (Alma 31:5

  2. Genesis 1:3.

  3. Matthew 24:35.

  4. John 14:23.

  5. Luke 1:38.

  6. Russell M. Nelson, “I Studied More Than 2,200 Scriptures about the Savior in Six Weeks: Here Is a Little of What I Learned,” Inspiration (blog), Feb. 28, 2017, ChurchofJesusChrist.org.

  7. “More Holiness Give Me,” Hymnsno. 131.

  8. Joseph Smith—History 1:17.

  9. The prophet Lehi describes “the arms of his love” in his declaration to his sons: “But behold, the Lord hath redeemed my soul from hell; I have beheld his glory, and I am encircled about eternally in the arms of his love” (2 Nephi 1:15).

  10. President Russell M. Nelson said, “Prophets testify of Jesus Christ—of His divinity and of His earthly mission and ministry” (“Sustaining the Prophets,” Liahona, Nov. 2014, 74).

  11. Russell M. Nelson, “As We Go Forward Together,” Liahona,, Apr. 2018, 7.

  12. Russell M. Nelson, “Hope of Israel” (worldwide youth devotional, June 3, 2018), Gospel Library.

  13. Russell M. Nelson, “Let God Prevail,” Liahona, Nov. 2020, 92.

  14. Russell M. Nelson, “President Nelson Shares Social Post about Racism and Calls for Respect for Human DignityNewsroom, June 1, 2020, newsroom.ChurchofJesusChrist.org.

  15. Russell M. Nelson, in Sarah Jane Weaver, “President Nelson Invites Us to #GiveThanks,” Church News, Nov. 20, 2020, thechurchnews.com.

  16. Russell M. Nelson, “Overcome the World and Find RestLiahonaNov. 2022, 97.

  17. Russell M. Nelson, “Choices for Eternity” (worldwide devotional for young adults, May 15, 2022), Gospel Library.

  18. Russell M. Nelson, “Peacemakers Needed,” Liahona, May 2023, 99; see also facebook.com/reel/277880588051925.

  19. Russell M. Nelson, “Think Celestial!LiahonaNov. 2023, 118.

  20. Jekop 4:13.

  21. Teachings of Presidents of the Church: George Albert Smith (2011), 64.

  22. Jekop 7:5.

  23. The Bangkok Thailand Temple was dedicated on Oct. 22, 2023.

  24. The temple district reaches beyond its borders, spanning Cambodia to Pakistan, Nepal to Indonesia.

  25. Ephesians 2:21.

  26. See Thomas S. Monson, “Blessings of the Temple,” Liahona, May 2015, 91.

  27. See “News for Temples in Five NationsNewsroom, Mar. 27, 2023, newsroom.ChurchofJesusChrist.org.

  28. See dedicatory prayer for the Bangkok Thailand Temple, temples.ChurchofJesusChrist.org.

  29. An emoji, often a little yellow face, is a pictogram embedded in an electronic message to convey a feeling, expression, or idea.

  30. Thomas S. Monson, “To the Rescue,” Liahona, July 2001, 57.

  31. 2 Nifai 32:3.

  32. 2 Nifai 32:3.

  33. 2 Nifai 32:2.

  34. Nephi wrote, “For when a man speaketh by the power of the Holy Ghost the power of the Holy Ghost carrieth it unto the hearts of the children of men” (2 Nephi 33:1

  35. Isaiah 9:6.

  36. John 1:1.

Printim