Talafaasolopito o le Ekalesia
Mataupu 15: O Le Olioli o se Feagaiga e Faavavau


Mataupu 15

O Le Olioli o se Feagaiga e Faavavau

vaega o loo tutu faatasi i le potu o le falemai

I le faatuai ai ona o galuega a le Ekalesia i le Aai o Sate Leki, na tuai ai le taunuu o Peresitene Harold B. Lee i le konafesi aoao a le eria i le Aai o Mekisiko. Sa tulaueleele lana vaalele i le aoauli o le aso 26 o Aokuso, 1972, ma i le afiafi sa momoli atu ai o ia mai lea nofoaga i lea nofoaga e lauga i sauniga taitasi o le konafesi mo le Aualofa, o e umia le Perisitua Arona ma le Mekisateko, ma tamaitai talavou. O le taeao na sosoo ai, na lagolagoina ai o ia e le Au Paia i le konafesi e avea ma peresitene fou o le Ekalesia—o le uluai faapotopotoga i le lalolagi na faia ai lea tulaga.

Sa toe foi atu le perofeta i Iuta i ni nai aso mulimuli ane, ae na ia iloa ai o se tagata o se vaega ua liliuese na faia nifaamata’u o le oti e faasaga ia te ia.

Ina ia mautinoa le saogalemu o Peresitene Lee, na amata ona faatasi atu leoleo ma ia i soo se mea e alu i ai. Sa faafetai o ia mo la latou puipuiga, ae o lo latou i ai na faalavelave ia te ia. O peresitene lata mai nei o le Ekalesia sa masani lava ona leai ni leoleo patino. O lea la o taimi uma lava e alu atu ai Peresitene Lee, e le itiiti se faalavelaveina e tupu mai ana leoleo o le puipuiga.

E lei umi ae filifili o ia ma lona faletua, o Joan, e faatasi ma Elder Gordon B. Hinckley ma lona faletua, o Marjorie, i se malaga e asiasi i le Au Paia i Europa ma Isaraelu.

Peitai, o le malaga o le a i ai ona lava tulaga lamatia. O le a latou malaga e aunoa ma se puipuiga mo le saogalemu i se itulagi o le lalolagi e faatumulia i popolega. O se vaega o Palesitina sa faatoa maea atu ona latou ave faamalosi ma fasiotia tagata e toasefulutasi o le au o le Olemipeka a le atunuu o Isaraelu i Taaloga o le Taumafanafana i le 1972 i Munich, Siamani i Sisifo. O lea osofaiga matuia faafuasei, na tupu ai se aafiaga tuga i le lalolagi, ma sa popole Peresitene Lee ina nei tulai mai se feteenaiga faaauupegaina i Isaraelu. Ae, sa la malaga faatasi pea ma Sister Lee ma le au Hinckley e pei ona fuafuaina.

Na taunuu le vaega i le malaevaalele i Tel Aviv, Isaraelu, i le afiafi o le aso 19 o Setema. O David Galbraith, o se tagata o le Ekalesia mai Kanata o lē sa aotauina i le Iunivesite Eperu o Ierusalema, sa ia pikiina ma ave i latou i le fasefulu maila i sautesasae i Ierusalema. Sa pogisa le taimi na latou taunuu atu ai, ma sa le mafai ona latou vaaia ni mea se tele, ae sa i ai se mea matagofie e uiga i le malaga atu i le aai anamua, ma paia.

I le aluga o aso e tolu na sosoo ai, sa feiloai ai le au Lee ma le au Hinckley ma tagata iloga faaaloalogia o Isaraelu ma asiasi atu i nofoaga paia. Sa ta’u atu e Teddy Kollek, le pulenuu o Ierusalema, ia Peresitene Lee sa ia faalogo i le tala i le aposetolo o Orson Hyde o faia se tatalo i luga o le Mauga o Olive i le 1841. Sa ta’u atu e Peresitene Lee ia te ia, sa manao le Ekalesia i se aso e fausia se maa faamanatu po o se nofoaga autu mo tagata asiasi mai i le aai e faamanatu ai le tatalo.

“O loo matou taumafai e maua se fanua i luga o le Mauga o Olive e fatu ai se paka mo manatunatuga loloto,” o le tala lea a pulenuu Kollek. “Atonu e mafai ona i ai se maa faamanatu e i ai ma le upuvane lenei i le paka.”

I le afiafi o le aso 20 o Setema, sa feiloai ai David ma se vaega toalaiti o le Au Paia sa nonofo i Isaraelu ma le au Lee ma le au Hinckley i se tuugamau i le togalaau sa talitonu nisi atonu o le nofoaga lea na falelauasi ai Iesu ina ua mavae le Faasatauroga. Sa i ai se lagona o le paia i luga o le vaega. E mafai ona latou vaai faalemafaufau i le aveina atu o le tino maliu o le Faaola i le tuugamau, po o Maria le Makatala ua toe foi atu i le faatoaga i le aso tolu ma vaaia le Alii toetu.

I le tuugamau, sa faatulagaina ai e Peresitene Lee le Au Paia i se paranesi, faatasi ai ma David e avea ma o latou peresitene. E ui e lei silia ma le tolusefulu tagata tumau o le Ekalesia sa nonofo i le atunuu, ae e lei leva ona amata o mai ni vaega o tamaiti aoga o le BYU e suesue i le Nuu Paia mo ni nai masina mai lea taimi i lea taimi, e sili atu nai lo le faaluaina o le aofai o le Au Paia i sauniga. Sa talitonu Peresitene Lee o le a faataatia e le paranesi le faavae o se galuega tele i le eria.

“Pe a fesili atu tagata ia te outou po o ai oe,” na ia fautua atu ai, “aua nei fai atu i tagata o le Ekalesia Mamona po o le Ekalesia AAG, ae fai atu O Le Ekalesia a Iesu Keriso o le Au Paia o Aso e Gata Ai.”

Ina ua maea le sauniga, sa toe foi atu Peresitene Lee i lona potu i le faletalimalo ua vaivai. Sa ia lagonaina sina tiga matuia i le pito i lalo o lona tua mo ni nai aso, ma sa ia atiaeina se tale tiga ma le tau manava. O lenei, faatasi ai ma le amataga o le vaivai, sa popole o ia ua i ai se mea ua faaletonu.

Mulimuli ane i lena po, i le finafinau o Sister Lee, na sau ai Elder Hinckley i lo la potu o le faletalimalo ma tuuina atu ia Peresitene Lee se faamanuiaga. O le taeao na sosoo ai, sa tale ai e Peresitene Lee sina toto ma lagonaina ai le vave ona toomaga mai lona tau le mānava. E lei umi ae lava lona malosi e faatasi ai ma David ma le au Hinckley mo se maimoaga i Petania, Ieriko, Kapanaumi, Nasareta, ma isi nofoaga paia.

O le aso na sosoo ai, i le taumafataga o le taeao, sa ia tau atu ai ia Elder Hinckley sa ia oo i se vavega. Sa ia lagonaina e peiseai sa i ai o ia i le tulata o le oti, ae e ala i le faamanuiaga a Elder Hinckley, na toefuatai mai ai e le Alii lona soifua maloloina.

“Sa tatau ona tatou o mai i le laueleele o vavega e molimauina se vavega ia i tatou lava,” sa ia fai atu ai ma le agaga faafetai.

O le a latou tuua Ierusalema i lena afiafi, o lea sa latou faaaluina ai le taimi sa latou maua e savavali ai i le mea sa savali ai Iesu. Sa latou asiasi atu i Ketesemane, le tuugamau o Lasalo, Peteleema, ma toe vaega o le puipui o loo siomia ai le malumalu. Ona aveina atu lea o i latou e Tavita i le malaevaalele, ma malaga atu ai i le vaalele mo Roma, sa faafouina lo latou faatuatua mai mea uma na latou vaaia ma oo i ai i le Nuu Paia.


I le aso 7 o Novema, 1972, sa faalogo ai Ardeth Kapp i le tatagi o le telefoni a o ia ulufale atu i lona fale mautotogi i Bountiful, Iuta. O Francis Gibbons, le failautusi i le Au Peresitene Sili, sa i le laina telefoni. “E mafai e oe ma lou toalua ona feiloai ma Peresitene Harold B. Lee taeao i le taeao i lona ofisa i le 11:35?” na ia fesili ai.

I le manava loloa, sa fai atu ai Ardeth, “O le a ma i ai iina.” I le taimi lava lena, sa ia mafaufau ai pe aisea na manao ai Peresitene Lee e talanoa ia i laua.

O ia ma lona toalua, o Heber, o ni faiaoga, i a la galuega. E ui lava sa talavou lava i laua—ae sa fasefulu tasi ona tausaga—sa la auauna malosi i le Ekalesia mo le tele o tausaga. Sa avea o ia ma se tasi o le matagaluega faaleaoaoga o aoga i le Iunivesite o Polika Iaga ma sa auauna atu i le Komiti Faamaopoopo a le Autalavou a le Ekalesia. Sa avea o ia ma se epikopo ma ua avea nei ma se fesoasoani i le au peresitene o le siteki.

Ina ua sau Heber i le fale, sa ta’u atu e Ardeth ia te ia e uiga i le valaau mai le telefoni. Sa manatu o ia atonu e talosagaina o ia e Peresitene Lee e auauna atu o se peresitene o le misiona. Sa lei mafaufau i ai Heber, ae sa popole o ia ina nei tatau ona latou masii ese atu. Sa la i ai i le ogatotonu o le fausiaina o se fale ma e tatau ona lafoai le galuega faatino pe a valaauina i se misiona. Sa faia e Heber le tele o galuega faufale lava ia, ma e le mafai ona la totogia se tasi e faaumaina.

Sa le ma moe Ardeth i le gasologa o le po, ma tomanatu i lona olaga. Sa fesoasoani le Alii ia te ia i taimi uma i ona tofotofoga. A o teineitiiti sa nofo latalata i Cardston, Alberta, Kanata, sa le manuia ana taumafaiga i ni togi se lua i le aoga. E toaitiiti ni tagata na faamoemoe ia te ia e sili atu lona lelei i ana suesuega, ae faatasi ai ma le fesoasoani a le Atua, sa ia maua ai talu ai nei se faailoga o le matuaofaiva i le atinaega o mataupu aoaoina.

Ae e le o lana tauiviga sili lena. E ui lava sa manao o ia i taimi uma i se aiga toatele, ae sa lei mafai lava e i laua ma Heber ona maua ni fanau, e ui lava i tatalo faifai pea mo se vavega. Mo sina taimi, sa la mafaufau ai e uiga i le vaetamaina, ae o taimi uma lava la te sailia ai le taitaiga a le Alii e uiga i le mataupu, la te mauaina se “mafaufauga papa.” Sa la lagonaina le faamasinoina e tuaoi, uo, ma aiga o e na faaigoa i laua o ni e e manatu faapito mo le le mauaina o ni fanau. Ua na o se vaaiga e faavavau o le fuafuaga a le Atua na aumaia ai ia i laua le filemu ma le taliaina sa la manaomia e taulima ai o la tiga.

I le taeao o le latou feiloaiga ma Peresitene Lee, sa popole ai Ardeth ma Heber ina ua la taunuu atu i le Maota o le Pulega o le Ekalesia, ae sa la naunau e talia soo se tofiga mai le Alii. Sa faafeiloaia ma le alofa i laua e Peresitene Lee ma valaaulia i laua i totonu o lona ofisa. “Taumafai ina ia toamalie,” o lana tala lea. “Ou te mautinoa e te lua iloa e le na o se asiasiga faasamasamanoa.”

Ona ia saunoa lea e uiga i le manaomia o suiga faifai pea faalefaalapotopotoga i le Ekalesia ina ia tumau ai le saoasaoa o lona tuputupu ae vave. O le polokalama a le autalavou a le Ekalesia na faapitoa lava le popole ia te ia. Sa talitonu o ia e manaomia e le Ekalesia ona faia nisi mea se tele e faamalolosia ai tagata talavou ma saunia ai i latou e auauna atu i le malo o le Atua. Mo lenei mafuaaga, sa toe faatulagaina ai le Mutual Improvement Associations e tuu atu ai i lalo o le vaavaaiga tuusao a taitai Perisitua Arona ma le Mekisateko.

A o faalogologo atu o ia ia Peresitene Lee, sa mafaufau Ardeth po o le a le mea o le a ia fai atu ia Heber e fai. “Po o le a lava le mea e manao i ai o ia,” sa ia mafaufau ai, “Ou te mautinoa e mafai ona ia faia se galuega lelei, ma o le a ou naunau e lagolago o ia.”

Ona valaaulia lea e Peresitene Lee ia Ardeth e auauna atu, na faateia ai o ia. O ia le mafuaaga na ia valaauina ai i laua i lona ofisa?

Sa faamalamalama atu e Peresitene Lee e faapea, sa ioe talu ai nei Ruth Funk e auauna atu o se peresitene aoao o le Faalapotopotoga o le Faaleleia Faatasi o Tamaitai Talavou. O le galulue ai ma Ardeth i le Komiti Faamaopoopo, sa fautuaina ai o ia e Ruta e avea ma fesoasoani lua. O le au peresitene fou o le a i ai o latou ofisa i luga o le fogafale lona sefuluiva o le Maota o Ofisa o le Ekalesia, o se fale maualuga faatoa maea i le taulaga o le Aai o Sate Leki.

I le lofituina, na talia ai e Ardeth le valaauga, ma le faafetai mo le faatuatuaga na faatusa i ai. I se taimi puupuu mulimuli ane, sa faasilasila aloaia atu ai e le Ekalesia le toefaatulagaina o polokalama a le autalavou. A o lei oo i le taimi lea, sa faagaoioia le YWMIA i lalo o le vaavaaiga a le Au Peresitene Sili. I le taimi nei, i le avea ai ma se vaega o le faamaopoopoga o faalapotopotoga a le Ekalesia, o le a faamaopoopo ai e le YWMIA ma le YMMIA a latou taumafaiga i lalo o le taitaiga a le Au Epikopo Pulefaamalumalu ma taitai perisitua o uarota ma siteki. O le faatulagaga fou foi na maua ai ni eseesega i le va o le MIA o le Perisitua Mekisateko, po o le au matutua nofofua e matutua atu nai lo le sefuluvalu tausaga, ma le MIA o le Perisitua Arona, po o alii talavou ma tamaitai talavou i le vai tausaga o le sefulua ma le sefuluvalu.

E ui o le a vaavaaia le MIA o le Perisitua Arona e taitai perisitua, ae o le a faaauau pea ona ofoina atu e le polokalama ia vasega ma gaoioiga a le itupa ma tausaga mo tama ma teineiti. I le ogatusa ai ma tofi o le perisitua o le tiakono, aoao, ma le ositaulaga, o vasega a tamaitai talavou sa ta’ua o le Ofagapi (12–13 tausaga), Maea Meite (14–15 tausaga), ma le Lora (16–18 tausaga)—o igoa ua leva ona faaaoga e le YWMIA. I ni nai tausaga na muamua atu, sa talosagaina ai e taitai o le Ekalesia uarota uma e amata se aufono talavou a le epikopo, lea na maua ai e le autalavou ni avanoa fou e taitai ai. O lea la ua finagalo le Au Peresitene Sili i faalapotopotoga fou o le MIA e tuuina atu i le autalavou nisi avanoa faaletaitai.

Sa lagolagoina e Peresitene Funk lenei vaaiga mamao mo le polokalama. I le avea ai ma se faiaoga o le aoga maualuga, sa ia tuuina atu i ana tamaiti aoga le tele o avanoa i le aluga o tausaga e atiae ai o ni taitai, ma sa latou faia ni mea maoae. “E le avea oe ma se mea e ala i le faalogo e uiga i ai,” sa ia tautino atu ai. “E avea oe e ala i le faia o lena mea.”

O le mataupu faavae o se mea e mafai foi ona loto i ai Ardeth. E lei leva ona valaauina o ia, ae ia taliaina se tofiga e auai i ni nai konafesi faarisone i le Malo Aufaatasi o Peretania. Sa popole o ia i le malaga ona sa fou o ia i lona valaauga. Ae ona ia manatua lea o upu a Nifae i le Tusi a Mamona: “E lē tuuina mai e le Alii ni poloaiga i le fanauga a tagata, vagana o le a saunia e ia se ala mo i latou ina ia mafai ai ona latou faataunuuina o le mea ua ia poloaiina ai i latou.”

“Ua ou iloaina lena mea i lo’u olaga atoa,” sa ia fai ifo ai ia te ia lava, “ae e tatau ona ou iloaina i le taimi nei.”


Ina ua uma o laua papatisoga, sa iloa e Helvécio ma Rudá Martins o isi Au Paia Pasila sa masani ona mananao e talanoaina le perisitua ma le tapulaa o le malumalu a le Ekalesia ma i laua. Sa taumanatunatu nisi tagata pe mafai faapefea ona tumau le faamaoni o le aiga i le Ekalesia pe afai e le mafai e Helvécio po o lo la’ua atalii, o Marcus, ona faauuina i le perisitua. O nisi, i le le fiafia i le tuuto o le au Martinse, na faitioina pe tauemuina i latou.

“Ana faapea ou te i ai i lou tulaga,” na fai atu ai se tasi alii ia Helvécio, “Ou te le talitonu o le a ou nofo i le Ekalesia.”

Ae, e toatele uso a Au Paia sa faamemelo i le au Martinse mo a latou molimau malolosi ma tautinoga i o latou valaauga. E fa masina talu ona latou auai i le Ekalesia, ae sau Elder Bruce R. McConkie—o le sui aupito fou o le Korama a Aposetolo e Toasefululua—i Rio de Janeiro e faatulaga le siteki lona lima i Pasila. I lena taimi, sa lei malamalama atoatoa Helvécio i le eseesega i le va o se itu ma se siteki, ae sa malie o ia e auauna atu o se fesoasoani i le au peresitene o le Aoga Sa a le siteki. I le taimi lea, na taliaina ai e Rudá se valaauga e auauna atu i le au peresitene o le Peraimeri a le siteki.

Sa aofia i le siteki fou se eria maoae, e aafia ai le faitau afe o maila faatafafa. O valaauga fou o Helvécio ma Rudá na tuuina atu ai ia i laua le avanoa e asiasi atu ai i le tele o uarota ma paranesi tumamao o le siteki. E tele taimi e piki ai e Helvécio ia Rudá i le fale faatali pasi i le leva o le po a o ia toe foi mai mai le faataunuuina o se tofiga. E ui ina sa faigata ia manaoga fou ia i laua, ae sa fiafia lava le au Martinse e auauna atu.

O le la papatisoga na suia ai foi le la sootaga ma le aiga. Sa lei mananao tagata o le aiga o Rudá e auai o ia i le Ekalesia, ma sa latou taumafai e tauanau o ia ma Helvécio e lafoai lo la faatuatuaga fou, ma valoia ai o le a oo mai se faalavelave i o la luga pe a la le lafoaia. Sa lapataia foi e nisi o lona aiga e faapea, atonu e ave e le Atua le ola o lo la atalii o Marcus.

Ae sa lagona e le au Martinse le toafimalie i le faatasi ai ma le Au Paia. Sa matua taliaina ma le mafanafana i latou e tagata o le paranesi ma sa mafaufau muamua Helvécio pe o maua e lona aiga le taulimaina faapitoa ona o lona tulaga iloga faalegaluega. Peitai, ina ua uma ona atofa atu ia te ia se galuega fai meaai i se gaoioiga a le paranesi, sa ia iloa ai e le o ese le taulimaina o lona aiga.

I se tasi aso, sa ta’u atu ai e se uo i le Ekalesia ia Helvécio, “O tagata faamaoni e pei o oe ua faaalia lau aia i le perisitua i le Alii. E leai sou masalosalo o le a i ai se aso o le a e maua ai le perisitua.”

Sa talisapaia e Helvécio ma Rudá le lagolagosua a a laua uo ma uso a tagata o le Ekalesia. Ae sa sili ia i laua le aua nei mafaufau i ia fesili pe o le a faapefea foi ona maua e le Au Paia Uli ia faamanuiaga o le perisitua. Sa laua faatuatua o le a faataunuuina e le Atua i se aso Ana folafolaga uma. Ae, sa tausia pea e le au Martinse i se tulaga itiiti o la faamoemoe ina ia puipuia ai i la’ua mai le le fiafia ma le lototiga. Sa la talitonu o faamanuiaga atoatoa o le perisitua ma le malumalu o le a oo mai ia i laua i le Meleniuma. Seia oo i lena taimi, sa na ona la tatalo lava mo le faatuatua sili atu ma le malosi e auauna atu ai i le Ekalesia.

Ina ua uma ona faatulagaina le Siteki o Rio de Janeiro, sa faia e Helvécio ma Rudá ni taimi faatulagaina e maua ai o la faamanuiaga faapeteriaka. Ina ua faamanuiaina e Walmir Silva, le peteriaka o le siteki, ia Helvécio ma Rudá, sa ia folafola atu ia i laua o le a la nonofo faatasi “i luga o le fogaeleele i le olioli mai se feagaiga e faavavau.’ Sa matagofie le folafolaga, ae na taunuu atu le aiga i le fale ma le lagona le mautonu. Ona o le tapulaa o le perisitua, sa le mafai ai e Helvécio ma Rudá ona ulu atu i le malumalu ma sa lei faamoemoe e osia feagaiga o le malumalu i le taimi o o laua olaga faaletino. Mata o le a le uiga o upu a le peteriaka?

I le fitu vaiaso mulimuli ane, na asiasi atu ai Marcus e sefulufa tausaga le matua i le fale o le peteriaka ina ia maua lona lava faamanuiaga. A o faamanuiaina o ia e le peteriaka, sa ia folafola atu ia Marcus o le a ia maua avanoa e talai atu ai le talalelei ma tuuina atu lana molimau o le upumoni. Sa faaliliuina e Helvécio ma Rudá lenei folafolaga o lona uiga o le a auauna atu Marcus i se misiona. Ae sa foliga mai foi e le mafai lena mea. Sa le mafai e Marcus ona auauna atu i se misiona sei vagana ua ia umia le perisitua.

Sa lei mananao le aiga o Martin i upu a le peteriaka e faanoanoa ai le lagona fimalie faifaipea o o latou olaga. Sa tonu ia i laua e faaauau pea ona ola e pei ona sa latou i ai muamua ma aua le mafaufau tele e uiga i le aafiaga.

Ae peitai, sa lei mananao Helvécio ma Rudá e le amanaiaina folafolaga na tuuina atu ia i laua. I le tulaga lava e tasi, sa la tatalaina ma le toamalie se teugatupe fou—o se tupe mo faifeautalai mo Marcus.


O le Aso Kerisimasi 1973 na faasolo atu ma le filemu mo Spencer W. Kimball. Sa faafesuiai e ia ma Camilla meaalofa o le tasi ma le isi ma faatasi ai ma le uso o Kamilla o Maria, o lē na fanau mai e logonoa ma o lea ua latou nonofo faatasi. Sa tuu e Camilla se pīpī i le ogaumu, ma sa ia fesoasoani ia te ia e faatulaga se laulau faaopoopo mo malo sa latou faamoemoeina mo le taumafataga o le afiafi.

Sa faaaluina e Elder Kimball le taimi atoa na totoe o le taeao i lana masini lomitusi a o ia taumafai e tali atu i le tele o tusi e lei taliina. O musika o le Kerisimasi na taina i luga o fonokalafi, ma sa ia faia se malologa mai lea taimi i lea taimi e liliu le pese.

A o suia le aso mai le taeao i le aoauli, sa taunuu mai nisi o fanau a le au Kimball, fanau a fanau, ma fanau a fanau a fanau mo le taumafataga o le afiafi o le Kerisimasi. Sa i ai faatasi ma malo faaaloalogia ia Mangal Dan Dipty, o se alii na papatisoina e Elder Kimball i le sefululua tausaga na muamua atu i Delhi, Initia, ma se teineitiiti laitiiti o Zuni e igoa ia Arlene, o lē sa nonofo faatasi ma le afafine o le au Kimball, o Olive Beth, o se vaega o le Polokalama o le Faaauai o Tamaiti Aoga Initia. Sa taumamafa ma usu pese le vaega, ma oo ina alu atu Elder Kimball e moe i le lagona o le gasologa fiafia ai o le aso.

O le afiafi na sosoo ai, i se taimi ina ua mavae le ta o le valu, sa tali atu ai Elder Kimball i le telefoni i lona fale. “O Arthur lenei,” o le tala lea a le tagata valaau. I lena lava taimi, sa iloa ai e Elder Kimball o Arthur Haycock, le failautusi a Peresitene Lee.

“Ia, Arthur,” na saunoa fiafia ai Elder Kimball, “o a mai oe i le po nei?”

“E le o lelei,” o le tala lea a Arthur. “O loo o’u i le faalemai faatasi ma Peresitene Lee, ma o loo ma’i tigaina o ia. Ou te manatu e tatau ona e sau i le taimi lenei.”

Sa tautau e Elder Kimball le telefoni ma tietie sa’o atu i le falemai, lea na ia feiloai ai ia Arthur i le alasavali. Sa faamatala e Arthur na sau Peresitene Lee i le falemai mo se malologa ma se siaki. Sa nofo o ia i luga o le moega ina ua faafuasei ona oo ise tulaga faigata o le fatu. Sa valaau atu Arthur mo se fesoasoani, ma i se taimi sa faatumulia le potu i fomai, tausimai, ma masini. Sa pisi lava le nofoaga i gaoioiga atuatuvale.

O Joan, le faletua o Peresitene Lee, na taunuu atu ma lona afafine o Helen ma lona atalii faaletulafono o Brent. Sa ta’u atu e Arthur ia i latou e tatau ona latou nonofo ese mai le potu o Peresitene Lee, o lea na latou maua ai se potu avanoa e le mamao tele mai e mafai ona latou faatali ai. Sa latou tatalo faatasi ma ole atu i le Alii e faasaoina le soifua o le perofeta. A o latou faatalitali, na taunuu mai Marion G. Romney, le fesoasoani lua o Peresitene Lee i le Au Peresitene Sili.

I le le mautinoa po o le a se isi mea e mafai ona latou faia, sa taitai ai e Peresitene Romney le vaega i se isi tatalo. Ona ulufale atu lea o se fomai i le potu.

“O loo matou faia mea uma matou te mafaia,” na ia fai atu ai, “ae e le foliga lelei.”

Sa faateia Elder Kimball. O Peresitene Lee, o le sa lagolagoina pea lava pea o ia e ala i ona lava gasegase, sa fitusefulufa tausaga le matua—e laitiiti ifo nai lo ia lava. Ma sa foliga mai ua sili atu lona maloloina. E toatele i latou i le Ekalesia sa manatu o le a i ai o ia i se taimi umi lava i tala atu o le maliu ai o Elder Kimball. Ma sa leai se tasi na tatalo malosi atu nai lo le au Kimball o le a faaauau pea le soifua maloloina lelei o Peresitene Lee.

Sefulu minute ua mavae atu. Sa tuua e Elder Kimball le potu ma savali atu i le alasavali agai i le potu o Peresitene Lee. A o latalata atu o ia, sa laa atu i fafo se fomai.

“Ua matou fiu,” o lana tala lea. Ua maliu Peresitene Lee.

  1. Lee, Diary, Aug. 26–27, 1972; First Mexico and Central America Area General Conference, 110–15; Holzapfel and Lambert, “Photographs of the First Mexico and Central America Area Conference,” 70; J M. Heslop, “Spirituality Themes Conference,” Church News, Sept. 2, 1972, 3. Autu: Finagalo Autasi; Harold B. Lee

  2. Lee, Diary, Aug. 29, 1972; Goates, Harold B. Lee, 475–77; Tanner, Journal, Sept. 12, 1972; “7 Sought in Slaying of Cult Leader in Mexico,” Los Angeles Times, Sept. 2, 1972, section 3, 8.

  3. Lee, Diary, Aug. 29, 1972; Sept. 5, 7, 9–10, and 13, 1972; Goates, Harold B. Lee, 476–79; Dew, Go Forward with Faith, 319; “Olympic Day of Terror Ends with 16 Dead in Gun Battles,” Salt Lake Tribune, Sept. 6, 1972, 1; Hack Miller, “Terror—And Now the World Weeps,” Deseret News, Sept. 6, 1972, A1.

  4. Gordon B. Hinckley, “Holy Land Tour Thrills Pres. Lee, Elder Hinckley,” Church News, Dec. 16, 1972, 5; Hinckley, Journal, Sept. 19–22, 1972; Lee, Diary, Sept. 20–22, 1972; Galbraith, Oral History Interview [Oct. 11, 2021], 12–13; Saints, volume 1, chapters 35 and 36. Ua faasa’oina le upusii mo le manino; “latou” i le uluai tusiga ua suia i le “matou.” Autu: Faapaiaina o le Laueleele Paia

  5. Hinckley, Journal, Sept. 20, 1972; John A. Tvedtnes, “A Visit with President Lee,” New Era, Apr. 1973, [6]–[7]; Gordon B. Hinckley, “Holy Land Tour Thrills Pres. Lee, Elder Hinckley,” Church News, Dec. 16, 1972, 12; David Galbraith to E. Q. Cannon Jr., Jan. 15, 1972, Switzerland Zurich Mission, President’s Files, CHL; Taylor, “Contest and Controversy,” 54–56.

  6. Lee, Diary, Sept. 16–17 and 21–24, 1972; Hinckley, Journal, Sept. 20–22, 1972; Dew, Go Forward with Faith, 321; Goates, Harold B. Lee, 486–87.

  7. Thompson, Stand as a Witness, 211; Kapp, Oral History Interview, 80; Kapp, Journal, Nov. 7, 1972. Autu: Ardeth G. Kapp

  8. Kapp, Oral History Interview, 80; Thompson, Stand as a Witness, 204–11.

  9. Kapp, Oral History Interview, 80–81; Thompson, Stand as a Witness, 211; Kapp, Journal, Nov. 7, 1972.

  10. Kapp, Oral History Interview, 81; Thompson, Stand as a Witness, 43–46, 64–67, 70–71, 127–31, 153–57, 167–71; Karen Thomas Arnesen, “Ardeth Greene Kapp: A Prairie Girl, a Young Woman Still,” Ensign, Sept. 1985, 35, 38; Kapp, My Neighbor, My Sister, My Friend, 122–23; Doctrine and Covenants 9:9.

  11. Kapp, Oral History Interview, 81; Thompson, Stand as a Witness, 211; Funk, “Ruth, Come Walk with Me,” 122; “2 Priesthood-Oriented MIAs,” Church News, Nov. 11, 1972, 3, 8–9. Autu: Faalapotopotoga a Alii Talavou; Faalapotopotoga a Tamaitai Talavou

  12. Kapp, Oral History Interview, 81; Thompson, Stand as a Witness, 211–12.

  13. Kapp, Oral History Interview, 81; Thompson, Stand as a Witness, 212–13; “Moving Days Are Near,” Church News, Aug. 5, 1972, 4. Autu: Valaauga a le Ekalesia; Laumua o le Ekalesia

  14. Kapp, Oral History Interview, 81; Thompson, Stand as a Witness, 212; “2 Priesthood-Oriented MIAs,” Church News, Nov. 11, 1972, 3, 8–9; Romney, “History of the Correlation of L.D.S. Church Auxiliaries,” [J3]; First Presidency to Regional Representatives of the Twelve and others, Nov. 9, 1972, First Presidency, Circular Letters, CHL.

  15. “2 Priesthood-Oriented MIAs,” Church News, Nov. 11, 1972, 3; Mission MIA Manual, 69, 74, 84; Stephen W. Gibson, “New Bishop’s Youth Council,” Church News, May 3, 1969, 4; Victor L. Brown, “The Aaronic Priesthood MIA,” Ensign, July 1973, 83; Pulsipher, Ruth Hardy Funk, 137.

  16. Peterson and Gaunt, Keepers of the Flame, 112; Pulsipher, Ruth Hardy Funk, 135.

  17. Kapp, Oral History Interview, 85; Kapp, Journal, Nov. 24 and Dec. 9, 1972; 1 Nephi 3:7.

  18. Martins, Autobiography of Elder Helvécio Martins, 56–58. Autu: Faatapulaaga o le Perisitua ma le Malumalu

  19. Martins, Autobiography of Elder Helvécio Martins, 53–54, 56–57; Rio de Janeiro Brazil Stake, Manuscript History and Historical Reports, Dec. 31, 1972; Shields, “Rio de Janeiro’s Journey to Become a Center of Strength for the LDS Church,” 108; Deseret News 1989–90 Church Almanac, 227–33; Martins, Martins, and Martins, Oral History Interview, 11–12. Autu: Uarota ma Siteki

  20. Martins, Autobiography of Elder Helvécio Martins,54.

  21. Martins, Autobiography of Elder Helvécio Martins, 46, 51–52; Martins and Martins, Oral History Interview, 11, 18–19.

  22. Martins, Autobiography of Elder Helvécio Martins, 47–48.

  23. Martins, Autobiography of Elder Helvécio Martins,61.

  24. Martins, Martins, and Martins, Oral History Interview, 1, 13, 15–16; Rio de Janeiro Brazil Stake, Manuscript History and Historical Reports, Dec. 31, 1972, and Feb. 22, 1975; Martins, Autobiography of Elder Helvécio Martins, 63–64; Marcus Martins to Jed Woodworth, Email, June 20, 2022, copy in editors’ possession. Autu: Faamanuiaga Faapeteriaka

  25. Spencer W. Kimball, Journal, Jan. 6–7, 1961; Mar. 28, 1961; Dec. 25, 1973; Mangal Dan Dipty and John Santosh Murala, “My Journey as a Pioneer from India,” Ensign, July 2016, 66–69; Mack, Autobiography of Olive Beth Kimball Mack, 83; Kimball and Kimball, Spencer W. Kimball, 1–2.

  26. Haycock, Personal History, 67–69; Spencer W. Kimball, Journal, Dec. 26, 1973; Goates, Harold B. Lee, 581. Autu; Harold B. Lee; Spencer W. Kimball

  27. Haycock, Personal History, 68–69; Gerry Avant, “Camilla Kimball Feels Mantle of Responsibility,” Church News, Jan. 6, 1979, 6; Spencer W. Kimball, Journal, Dec. 26, 1973; Goates, Harold B. Lee, 579.

  28. Haycock, Personal History, 69, 71; Spencer W. Kimball, Journal, Dec. 26, 1973; Romney, Journal, Dec. 26–27, 1973; Kimball, Lengthen Your Stride, 5; Goates, Harold B. Lee, 576, 580.

  29. Kimball, Lengthen Your Stride, 5; Haycock, Personal History, 69–70; Spencer W. Kimball, Journal, Dec. 26, 1973; Edward L. Kimball, Notes, Dec. 26, 1973, Edward L. Kimball Papers, CHL.