Jesus Krist oppstanden er
I dag er det første påskedag. Jeg bærer ærbødig og høytidelig vitnesbyrd om den levende Kristus – han som “døde, ble begravet [og] oppsto på den tredje dag”.
Kjære brødre og søstre, da sønnene våre var svært unge, fortalte jeg dem godnatthistorier om beagle-valper og nynnet vuggesanger, blant dem “Jesus Krist oppstanden er”.1 Noen ganger forandret jeg spøkefullt teksten: “Nå må dere sove, barn – halleluja.” Som regel sovnet sønnene våre fort, eller de visste i det minste at hvis jeg trodde de sov, ville jeg slutte å synge.
Ord – i hvert fall mine ord – kan ikke uttrykke de overveldende følelsene siden president Russell M. Nelson kjærlig tok hendene mine i sine, med min kjære Susan ved min side, og ga meg dette hellige kallet fra Herren som tok pusten fra meg, og har fått meg til å gråte ofte disse siste dagene.
På denne første påskedag synger jeg med glede “halleluja”. Sangen om vår oppstandne Frelsers forløsende kjærlighet2 lovpriser den harmoni av pakter (som knytter oss til Gud og hverandre) og Jesu Kristi forsoning (som hjelper oss å avlegge det naturlige menneske og føye oss etter Den hellige ånds tilskyndelser.3).
Sammen virker våre pakter og vår Frelsers forsoning styrkende og foredlende. Sammen hjelper de oss å holde fast og gi slipp. Sammen forbedrer, bevarer, helliggjør og forløser de.
Profeten Joseph Smith sa: “Det kan for enkelte synes å være en meget dristig lære vi omtaler, en kraft som nedtegner eller binder på jorden og binder i himmelen. Likevel er denne myndighet alltid blitt gitt i alle verdens tidsaldre når som helst Herren gjennom virkelig åpenbaring har gitt en utdeling av prestedømmet til én mann eller til en gruppe menn.”4
Og slik er det i dag. Hellige pakter og ordinanser som ikke er tilgjengelige noe annet sted, kan mottas i 159 hellige Herrens hus i 43 land. Lovede velsignelser kommer gjennom gjengitte prestedømsnøkler, læresetninger og myndighet, som gjenspeiler vår tro, lydighet og Hans hellige Ånds løfter til oss i våre generasjoner, i tid og evighet.
Kjære brødre og søstre fra alle nasjoner, slekter og tungemål i hele vår verdensomspennende Kirke, takk for deres levende tro, håp og kjærlighet i hvert et steg. Takk for at dere blir en samlende fylde av vitnesbyrd om og erfaringer med det gjengitte evangelium.
Kjære brødre og søstre, vi hører sammen. Vi kan bli knyttet sammen i enighet og kjærlighet5 i alle ting og på alle steder.6 Slik vår Herre Jesus Kristus oppfordrer hver enkelt av oss, uansett hvor vi er og uansett hva våre omstendigheter er: “Kom og se.”7
I dag vier jeg ydmykt hele min sjels styrke og alle mine evner,8 uansett hva de måtte være eller bli, til min Frelser, til min kjære Susan og vår familie, til mine Brødre og til hver av dere, mine kjære brødre og søstre.
Alt som er verdig og evig, er grunnfestet på at Gud vår evige Fader og hans Sønn Jesus Kristus virkelig lever, og på hans forsoning, som Den hellige ånd vitner om.9 I dag er det første påskedag. Jeg vitner ærbødig og høytidelig om den levende Kristus – han som “døde, ble begravet, oppsto på den tredje dag og fór opp til himmelen”.10 Han er Alfa og Omega,11 – med oss i begynnelsen, han er med oss til enden.
Jeg vitner om siste-dagers profeter, fra profeten Joseph Smith til vår kjære president Russell M. Nelson, som vi med glede oppholder. Som våre Primær-barn synger: “Kom, følg profeten. Han viser vei.”12 Slik det er profetert i de hellige skrifter, blant dem Mormons bok: Et annet testamente om Jesus Kristus, vitner jeg om at “Herrens rike… enda en gang er opprettet på jorden for å forberede Messias’ annet komme”.13 I Jesu Kristi hellige navn. Amen.