OlTesteman 2022
25 Epril–1 Mei. Eksodas 24: 31-34: “Mi Bambae Mi Go wetem Yu”


“25 Epril–1 Mei. Eksodas 24; 31–34: ‘Mi Bambae Mi Go wetem Yu,’” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: OlTesteman 2022 (2021)

“25 Epril–1 Mei. Eksodas 24; 31–34,” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: 2022

Jehova i kamaot long Moses mo ol elda blong Isrel

Pikja droing blong Moses i kamaot long Moses mo 70 elda blong Isrel, i kam long Jerry Harston

25 Epril–1 Mei

Eksodas 24; 31–34

“Mi Bambae Mi Go wetem Yu”

I no evri prinsipol we i gat mining we oli haelaetem long aotlaen ia. Lisin long Spirit blong i save helpem yu lukluk long ol trutok we yu nidim.

Raetemdaon Ol Filing mo Tingting blong Yu

I gat wan risen blong yu gat hop se ol pikinini blong Isrel bae oli stap fetful long God afta we Hem i soemaot loa blong Hem long olgeta (luk long Eksodas 20–23). Iven we taem we oli komplen mo gat tu tingting long pas, taem we Moses i ridim loa daon long stamba blong Hil Saenae, oli mekem kavenan ia: “Bambae mifala i obei long Hae God, mifala i mekem evri samting we hem i talem” (Eksodas 24:7). God i singaotem Moses blong go antap long hil, i stap talem long hem blong i bildim wan tabenakol mekem se “mi save stap long medel blong yufala” (Eksodas 25:8; luk long ol japta 25–30).

Be taem we Moses i stap antap long hil mo i stap lan blong olsem wanem blong mekem Ol Man Isrel i save gat Lod i stap wetem olgeta, Ol Man Isrel we oli stap daon long hil oli stap mekem wan aedol we oli wokem long gol mo wosipim aedol ia. Be oli jes promes nomo blong “no mas mekem wosip long ol narafala god,” yet “olgeta oli lego finis” long ol komanmen blong God (Eksodas 20:3; 32:8; luk tu long Eksodas 24:3). Hem i wan jenis we yumi no ting se bae i hapen, be yumi save se long eksperiens se fet mo komitmen samtaem i save winim fasin blong no save wet longtaem, fraet, o gat tu tingting. Taem yumi stap gohed blong lukaot blong Lod i stap wetem yumi long laef blong yumi, hem i gud blong save se Lod i no givap long Isrel blong bifo mo bae hem i no givap long yumi—from Hem i “oltaem gat sore long man, mo stap givhan long man long gladhat blong Hem. Hem i no save kros kwik. Oltaem Hem i stap lavem ol man mo oltaem Hem i stap holem strong ol promes blong Hem ” (Eksodas 34:6).

stadi blong yuwan pikja bokis

Ol Aedia blong Skripja Stadi blong Yuwan

Eksodas 24:1–11

Kavenan blong mi i soem hamas mi wantem blong obei loa blong God.

Taem yu rid long Eksodas 24:3–8 abaot Ol Man Isrel we oli mekem ol kavenan blong obei long loa blong God,tingting blong yu bae i save tanem i go long kavenan we yu bin mekem wetem God. Kavenan blong Isrel hem i tekem ol seremoni we i defren long wanem God i wantem long yumi blong tedei, be bae yu luk save sam long olgeta i semmak, speseli taem yu stap lukluk ol trutok we i no save finis we i ol saen blong seremoni ia.

Eksampol, ves 4, 5, mo 8 i tokbaot olta, ol sakrifaes blong animol, mo blad. ?Wanem nao ol samting we i save ripresentem?, mo ?olsem wanem oli go wetem kavenan blong yu? ?Olsem wanem nao, ol kavenan blong yu i helpem yu blong mekem “evri samting we Lod bin talem”? (ves 7).

Luk tu long Moses 5:4–9; Becky Craven, “Lukaotgud agens Lukaot Wanwan Taem,” Liahona, Mei 2019, 9–11.

Eksodas 32-34

Sin hem i tanem yu go long wei long God, be i hem i givim wan wei blong kambak long hem.

Blong tingting hevi long olsem wanem Ol Man Isrel kwiktaem oli “tanem baksaed finis long mi” (Eksodas 32:7) taem we oli brekem kavenan blong olgeta, bae yumi no mas mekem semfala mistek ia. Taem we yu stap rid long Eksodas 32:1–8, traem blong putum yufala long ples blong Ol Man Isrel’—yu stap long waelples, Moses i aot blong 40 dei, yu no save sapos o wetaem bae hem i kambak, mo fesem Ol Man Kenan from lan blong promes long fiuja blong yu (luk tu long Eksodas 23:22–31). ?From wanem yu ting se Ol Man Isrel oli wantem wan aedol we oli wokem long gol? ?From wanem nao ol sin blong Ol Man Isrel’ i series tumas? Ol ves ia maet bae oli pusum yu blong tingting hevi long ol wei we maet bae oli temtem yu blong putum tras blong yu long wan man o wan samting bitim Sevya. ?I gat eni samting we yu kasem insperesen blong mekem se bae i save putum God fulwan long laef blong yu? ?Wanem nao i givim yu insperesen abaot krae blong Moses i go long Lod long Eksodas 33:11–17?

Ol sin blong Ol Man Isrel’ i series, stori ia i tekem mesej blong sore mo fogivnes blong Lod. ?Wanem nao Eksodas 34:1–10 i tijim yu abaot Sevya? ?Olsem wanem nao aksen blong Moses long bihaf blong Ol Man Isrel i rimaenem yu abaot wanem nao Jisas Kraes i mekem blong evri pipol? (Luk long Eksodas 32:30–32; Mosaea 14:4–8; 15:9; Doktrin mo Ol Kavenan 45:3–5).

Josef Smit Translesen, Eksodas 34:1–2 (long Baebol apendiks)

?Wanem hem i defren bitwin tufala flat ston we Moses i mekem?

Taem we Moses i kam daon long hil, hem i karem wetem hem loa we oli raetem long ston tablet. Afta we hem i faenemaot se Ol Man Isrel oli bin brekem ol kavenan blong olgeta, Moses i brekem ol flat ston ia (luk long Eksodas 31:18; 32:19). Afta, God i givim komanmen blong mekem wan narafala set blong flat ston mo tekem olgeta i gobak long hil (luk long Eksodas 34:1–4). Josef Smit Translesen, Eksodas 34:1–2 (long Baebol apendiks) i talem klia se fas set blong ol flat ston i gat ol odinens blong “tabu oda” blong God, o Melkesedek Prishud. Nambatu set hem i gat loa blong “hem i no holem wok blong pris long fasin blong loa we i makem wanem laen i laen blong pris.” Hemia i loa we i moa daon we “prishud we i moa daon” i lukaotem (luk long Doktrin mo Ol Kavenan 84:17–27), we i minim blong rere Ol Man Isrel from wan loa we i moa hae mo prishud we i moa hae, mekem se oli save go fulwan blong stap wetem God.

famli stadi pikja bokis

Ol Aedia blong Famli Skripja Stadi mo Haos Naet

Eksodas 31:12–13, 16– 17.Afta we yu ridim ol ves ia, yu mo famli blong yu i save toktok raon long kwestin blong Presiden Russell M. Nelson abaot fasin blong yumi long Sabat: “?Wanem nao ol saen we bae yu givim long Lod blong soem lav blong yu long Hem?” (“The Sabbath Is a Delight,” Liahona, May 2015, 130). Famli blong yu i save mekem sam saen blong putum raon long hom blong yu blong rimaenem yu olsem wanem nao bae yu soem lav blong yu long Lod long Sabat. (Luk tu long vidio koleksen “Sabbath Day—At Home” [ChurchofJesusChrist.org].)

pipol i stap wokbaot long fored long Jos

Blong givim ona long Sabat, yumi soem lav blong yumi long Lod.

Eksodas 32:1–8.Blong helpem famli blong yu blong toktok raon long olsem wanem Ol Man Isrel oli tanem baksaed blong olgeta long God, tingting blong krietem wan rod long floa (o faenem wan kolosap long haos blong yu). Taem yu stap wokbaot long rod ia, ol memba blong famli oli save tokbaot ol temtesen we yumi stap fesem blong tanem yumi aot long “fasin ya we [Lod i] talem … blong oli folem.” ?Olsem wanem nao bae yumi save stap long rod ia? Sapos yumi no folem stret rod, ?olsem wanem nao yumi save kambak long rod ia bakegen? ?Olsem wanem nao Sevya i stap helpem yumi?

Eksodas 32:26.Afta we oli faenem Ol Man Isrel oli bin stap wosipim wan aedol, Moses i askem, “?Huia i stap long saed blong Lod?” ?Olsem wanem nao bae yumi save soem se yumi stap long saed blong Lod?

Eksodas 33: 14–15.Ol memba blong famli oli save serem ol eksperiens taem we oli filim wanem nao God i bin promesem long Moses: “Mi bambae mi go wetem yu, mo bae mi mekem yu win olwe.” Yumi save singsing long wan hym abaot wei we yumi dipen long God, olsem “Abide with Me!” (Hymns, namba 166).

Blong gat moa tingting blong stap tijim ol pikinini, luk long aotlaen blong wik ia long Kam Folem Mi—Blong Praemeri.

Wan singsing: “Who’s on the Lord’s Side?Hyms, no. 260.

Kam Antap long Fasin blong Yumi blong Stap Tij

Stap Invaetem Spirit. Tingting olsem wanem miusik, artwok, mo blong soemaot lav we i gat paoa blong spirit i stap long hom blong yu taem we yu stap tijim famli blong yu (luk long Teaching in the Savior’s Way, 15).

Moses i brekem flat ston

Wosip long Yang buluk, i kam long W. C. Simmonds