Historier fra Skriftene
Kapitel 3: Engelen Moroni og gullplatene: 1823–1827


“Kapitel 3: Engelen Moroni og gullplatene: 1823–1827,” Historier fra Lære og Pakter (2002), 13–16

“Kapitel 3,” Historier fra Lære og Pakter, 13–16

Kapitel 3

Engelen Moroni og gullplatene

(1823–1827)

17-year-old Joseph praying

Det gikk tre år etter Josephs første syn. Han var sytten år gammel. Joseph lurte på hva Gud ønsket at han skulle gjøre. En kveld ba Joseph. Han hadde tro på at Gud ville fortelle ham hva han skulle gjøre.

angel Moroni appearing to Joseph

Joseph så et strålende lys i rommet sitt. En engel sto i lyset. Engelens ansikt var veldig lyst. Han hadde en vakker kappe på seg.

angel Moroni

Engelen sa at hans navn var Moroni. Gud hadde sendt ham for å snakke med Joseph. Moroni sa at Gud hadde et arbeide Joseph skulle utføre.

Christ appearing to Nephites

Engelen Moroni fortalte Joseph om en bok. Boken handlet om mennesker i Amerika for lenge siden. Jesus Kristus kom til disse menneskene. Han forkynte sitt evangelium for dem.

gold plates

Moroni sa boken var skrevet på gullplater. Boken var skrevet på et språk vi ikke kjenner. Gud ønsket at Joseph skulle oversette boken. Joseph skulle skrive den med ord vi forstår.

Hill Cumorah

Engelen Moroni sa at platene var skjult i en høyde i nærheten av Josephs hjem. De var gravet ned i bakken. Moroni sa at to stener var skjult sammen med gullplatene. Stenene ble kalt Urim og Tummim. Stenene ville hjelpe Joseph med å oversette boken.

Prophet Elijah

Moroni fortalte Joseph om Elijah. Elijah var en stor profet som levde for lenge siden. Elijah hadde prestedømmet. Beretningen om Elijah finner vi i Det gamle testamente. Moroni sa at Elijah ville komme tilbake til jorden. Elijah ville be menneskene om å lære om sine forfedre. Forfedre er medlemmer av vår familie som har levet før oss.

family in front of temple

Moroni fortalte Joseph om prestedømmet. Prestedømmet er Guds makt og myndighet. Moroni sa at Elijah ville komme med prestedømmets makt til jorden. Prestedømmets makt ville hjelpe rettferdige familier. De kunne bli beseglet. Så kunne de leve sammen for evig. Moroni dro bort.

Moroni appearing to Joseph

Engelen Moroni kom tilbake to ganger til den natten. Han fortalte Joseph mange ting hver gang. Han forlot Joseph da det ble morgen. Joseph sto opp og gikk til sitt arbeid sammen med sin far på gården.

Moroni and Joseph

Joseph var for trett til å arbeide. Han falt. Mens han lå på bakken, kom Moroni igjen. Joseph fortalte sin far det Moroni hadde undervist ham om. Josephs far trodde ham. Han visste at Gud hadde sendt Moroni. Han ba Joseph adlyde Moroni.

Joseph uncovering gold plates

Joseph gikk for å finne gullplatene. Han gikk til en høyde i nærheten av sitt hjem. Det var høyden Cumorah. Gullplatene var der. De var begravd under en stor sten. De lå i en stenkiste. Urim og Tummim var også i kisten.

Moroni stopping Joseph from removing plates

Engelen Moroni kom til Joseph. Han ville ikke la Joseph ta gullplatene med hjem. Han ba Joseph komme til høyden på den samme dag hvert år fire år på rad.

Moroni standing before Joseph

Joseph adlød Moroni. Han dro til høyden Cumorah hvert år. Moroni underviste ham der. Moroni fortalte Joseph om Jesu Kristi sanne kirke. Jesus ville organisere sin kirke på jorden igjen.

Moroni delivering plates to Joseph

I 1827 ga Moroni gullplatene til Joseph. Joseph hadde ventet i fire år på å få platene. Moroni ba Joseph ta godt vare på platene.

Joseph hiding the plates

Joseph tok gullplatene med seg hjem. Han ønsket å ta godt vare på dem. Onde mennesker prøvde å stjele dem. Joseph skjulte gullplatene slik at de onde menneskene ikke kunne finne dem. Gud hjalp Joseph med å bevare gullplatene trygt.