Historier fra Skriftene
Kapitel 4: Martin Harris og sidene som ble borte: 1824–1828


“Kapitel 4: Martin Harris og sidene som ble borte: 1824–1828,” Historier fra Lære og Pakter (2002), 17–21

“Kapitel 4,” Historier fra Lære og Pakter, 17–21

Kapitel 4

Martin Harris og sidene som ble borte

(1824–1828)

Joseph walking

Joseph Smiths familie var fattig. De trengte penger. Joseph ønsket å hjelpe sin familie. Han dro til staten Pennsylvania for å arbeide. Han bodde hos en mann som het herr Hale.

Joseph marrying Emma

Herr Hale hadde en datter som het Emma. Joseph traff Emma. De ble forelsket og giftet seg. De dro for å bo sammen med Josephs familie. Joseph hjalp sin far med å arbeide på gården.

people on street

Mange mennesker visste at Joseph hadde gullplatene. De prøvde å stjele dem. Menneskene laget vanskeligheter for Joseph. De fortalte løgner om Joseph og hans familie.

Det ble så ille at Joseph og Emma bestemte seg for å flytte. De ønsket å dra til Pennsylvania. De ville bo i nærheten av Emmas familie. Men Joseph og Emma hadde ikke nok penger til å reise.

Joseph Smith 2:61

Joseph and Emma meeting Martin Harris

En mann som het Martin Harris, bodde i nærheten av Joseph Smith. Martin Harris hadde en stor gård. Han hadde mange penger. Martin Harris var snill mot Joseph og Emma. Han ga dem penger for å hjelpe dem til å flytte. Joseph og Emma reiste til Pennsylvania.

Joseph translating

Joseph begynte å oversette det som var skrevet på gullplatene. Joseph visste ikke hva skrifttegnene betydde. Gud hjalp ham. Joseph brukte Urim og Tummim for å forstå ordene. Vi kan lese det han oversatte. Det kalles Mormons bok.

Martin Harris transcribing

Martin Harris reiste til Pennsylvania. Han hjalp Joseph med å oversette. Joseph leste ordene fra gullplatene. Martin skrev dem på papir. Joseph og Martin oversatte 116 sider av Mormons bok.

Martin Harris asking for manuscript

Martin Harris ønsket å ta de 116 sidene med seg hjem. Han ville at hans familie skulle se dem. Joseph spurte Herren om Martin kunne ta sidene med seg hjem. Herren sa nei. Joseph ba igjen. Herren sa nei igjen.

Joseph and Martin Harris

Martin ønsket fremdeles å ta sidene med hjem. Joseph spurte igjen. Denne gangen sa Herren at Martin kunne ta sidene med seg hjem, Herren sa at Martin kunne vise sidene til sin familie. Men han måtte ikke vise dem til andre mennesker.

Martin Harris with pages

Martin lovet å adlyde Herren. Han tok sidene med seg hjem. Han viste dem til sin familie. Men han holdt ikke sitt løfte. Han viste sidene til noen andre mennesker. Så la han sidene bort.

Martin Harris

Senere gikk Martin for å hente sidene. Han lette overalt. Han kunne ikke finne dem. Sidene var borte.

Joseph pondering

Joseph var veldig bekymret over de tapte sidene. Han kunne ikke sove.

Jesus talte til Joseph. Han sa at Martin Harris hadde begått en synd. Martin lovet å adlyde Herren. Men han holdt ikke sitt løfte. Nå var disse sidene av Mormons bok borte. Martin Harris kunne ikke hjelpe til med å oversette igjen.

L&p 3:12–14

evil men conspiring

Jesus sa at Satan ønsket at de 116 sidene skulle gå tapt. Onde mennesker hadde sidene. Satan og de onde menneskene ønsket å stoppe Guds verk. De ønsket ikke at menneskene skulle tro på Mormons bok. Jesus sa at Satan ikke kunne stanse Guds verk. Onde mennesker kunne ikke stanse Guds verk.

Joseph envisioning people reading the book

Jesus sa at Joseph ikke skulle være bekymret for de beretningene som sto på de sidene som var blitt borte. De samme beretninger var skrevet på en annen del av gullplatene. Jesus sa Joseph skulle oversette den andre delen av platene. Så kunne rettferdige mennesker lese Mormons bok. De ville få tro på at boken var sann. De ville lære om evangeliet.