Raštų istorijos
11 skyrius. Jėzus gundomas


11 Skyrius

Jėzus gundomas

Jesus goes into the wilderness to be with God - ch.11-1

Jėzus nuėjo į dykumą pabūti su Dievu. Gelbėtojas kalbėjosi su Dangiškuoju Tėvu. Jis keturiasdešimt parų nieko nevalgė, nes pasninkavo.

Jesus is tempted by the devil to change rocks into bread - ch.11-2

Velnias atėjo ir gundė Jėzų, norėdamas kad Šis įrodinėtų esąs Dievo Sūnus. Iš pradžių jis sakė Jėzui paversti akmenis duona. Jėzus buvo išalkęs, tačiau žinojo, kad Savo galią gali naudoti tik norėdamas padėti kitiems žmonėms. Jis nedarė to, ką sakė velnias.

Mato 4:2–4; Jesus the Christ, 128–29

Jesus is taken to a high place on the temple - ch.11-3

Tuomet Šventoji Dvasia nunešė Jėzų ant šventyklos stogo. Velnias antrą kartą gundė Jėzų sakydamas šokti žemyn. Velnias sakė, jog angelai neleis Jam susižeisti, jei Jis tikrai yra Dievo Sūnus. Jėzus nešoko. Jis žinojo, kad nevalia šitaip naudotis šventąja galia.

Jesus is taken to a high mountain - ch.11-4

Tuomet Šventoji Dvasia nunešė Jėzų ant kalno viršūnės. Jėzui buvo parodytos viso pasaulio karalystės ir turtai. Velnias pasakė, kad Jėzus galėtų turėti visa tai, jeigu paklustų jam. Jėzus atsakė, kad paklus tik Dangiškajam Tėvui. Jis liepė velniui pasitraukti. Velnias pasišalino. Pasirodė angelai ir palaimino Jėzų. Dabar Jėzus buvo pasiruošęs pradėti Savo darbą.