Ol Skripsa
2 Nifai 27


Sapta 27

Tudak pasin wantaim apostasi bai karamapim graun long las de—Buk Momon bai kamaut long graun—Ol tripela witnes bai witnesim dispela buk—Save man bai tok em i no inap ritim buk ol i bin pasim—Bikpela bai wokim wanpela naispela wok bilong kirap nogut—Skelim Aisaia 29. Klostu 559–545 krismas bipo Krais.

1 Tasol, lukim, long las de, o long de bilong ol lain bilong Jentail—ye, lukim olgeta nesen long ol lain bilong Jentail na tu ol lain bilong Juda, ol lain ol i bai kam long dispela graun na tu ol lain ol bai i stap long ol narapela graun, ye, tru tumas long olgeta graun long graun, lukim, ol bai spak wantaim sin na olgeta kainkain pasin bilong les nogut tru—

2 Na taim dispela de i kam, Bikpela bilong Planti Tru bai kam lukim ol wantaim klaut pairap na wantaim graun guria, na wantaim wanpela bikpela nois tru, na wantaim bik si na wantaim strongpela win tru, na wantaim paia bilong kukim olgeta.

3 Na olgeta nesen ol bai pait wantaim Saion, na ol bai givim pen long em, bai kamap wankain olsem wanpela driman i bin drimanim long nait, ye, em bai kamap long ol, tru tumas wankain olsem wanpela hangre man em i bin driman, na lukim em i kaikai, tasol em i kirap na sol bilong em i nogat samting, o wankain olsem wanpela nek drai man em i driman, na lukim em i dring wara tasol em i kirap na lukim em i hap idai, na sol bilong em i nek drai, ye, tru tumas wankain olsem bai kamap long planti lain long olgeta nesen ol bai pait wantaim Maunten Saion.

4 Long wanem, lukim, yupela olgeta husat wokim pasin nogut, yupela i stap yet na kirap nogut, long wanem, yupela bai singaut, na krai, ye, yupela bai spak tasol i no wantaim wain, yupela bai spak na wokabaut i go i kam, tasol i no wantaim strongpela dring.

5 Long wanem, lukim, Bikpela i bin kapsaitim long yu spirit bilong slip idai. Long wanem, lukim, yupela i bin pasim ai bilong yupela, na yupela i bin les long ol profet, na Bikpela i bin karamapim ol bosman bilong yu na ol glasman bikos long pasin nogut bilong yu.

6 Na em bai kamap we God Bikpela bai bringim kam long yu ol toktok bilong wanpela buk, na ol toktok bilong dispela buk i ol toktok bilong ol lain ol i bin slip.

7 Na lukim God bai pasin dispela buk, na dispela buk bai gat revelesen bilong God, long i stat tru long graun i go long arere long em.

8 Long wanem, bikos long ol samting em i bin pasim, God bai i no inap givim ol samting em i bin pasim long de bilong pasin nogut na long ol pasin les nogut tru bilong ol pipol. Olsem na, God bai i no inap givim dispela buk long ol.

9 Tasol, God bai givim dispela buk long wanpela man, na em bai givim ol toktok bilong dispela buk, em ol toktok bilong ol lain ol i bin slip long das, long narapela man.

10 Tasol, em bai i no inap givim ol toktok em i bin pasim, na tu em bai i no inap givim dispela buk. Bikos dispela buk bai pasim wantaim pawa bilong God, na revelesen em i bin pasim long dispela buk em bai i no inap givim i go inap long taim stret bilong Bikpela, we bai ol toktok i bin pasim bai kamaut, long wanem, lukim, ol toktok i bin pasim i soim olgeta samting long taim dispela graun i bin sanap na i go long arere long em.

11 Na de i kam we ol wokman bilong God bai ritim long antap long haus ol toktok bilong buk em i bin pasim, na ol bai ritim ol toktok wantaim pawa bilong Krais, na God bai soim olgeta samting long lain pikinini bilong ol man, olgeta samting i bin kamap pinis namel long lain pikinini bilong man, na olgeta samting em bai kamap i go inap long arere long graun.

12 Long wanem, long dispela de we God bai givim dispela buk long man em mi bin toktok, God bai haitim dispela buk long ol manmeri bilong graun, olsem nogat wanpela man bilong graun bai lukim, tasol, ol tripela witnes bai lukim dispela buk long pawa bilong God, wantaim man long em God bai givim dispela buk, na ol bai tokaut long tok tru long buk wantaim ol samting insait long em.

13 Na nogat wanpela man bai lukim dispela buk, tasol, em bai liklik namba olsem long laik bilong God, long autim testimoni long toktok bilong em long lain pikinini bilong ol man, long wanem, God Bikpela i bin tok olsem ol toktok bilong ol lain ol i bin gat strongpela bilip mas toktok olsem ol i toktok long idai.

14 Olsem na, God Bikpela bai go het long bringim kam ol toktok bilong dispela buk, na em bai kirapim toktok bilong em wantaim maus bilong planti witnes long laik bilong em, na wo long em na em i les long toktok bilong God!

15 Tasol, lukim, em bai kamap we God Bikpela bai tokim man long em bai givim dispela buk olsem: Kisim ol dispela toktok em i no bin pasim na givim ol long narapela man, olsem em bai soim ol long wanpela save man na tok: Ritim dispela, mi askim yu. Na save man bai i tok: Bringim dispela buk, na mi bai ritim ol toktok insait long em.

16 Na nau, bikos long kisim glori bilong graun na long kisim ol samting bilong graun ol bai tok olsem, na i no long glori bilong God.

17 Na man em i kisim ol toktok bilong buk i go long save man bai tok: Mi i no inap bringim dispela buk, bikos em i bin pasim.

18 Na save man bai tok: Mi no inap ritim buk em i bin pasim.

19 Olsem na, em bai kamap we God Bikpela bai givim dispela buk gen wantaim ol toktok insait long em long man em i nogat save, na man nogat save bai tok: Mi no save man.

20 Bihain long dispela, God Bikpela bai tokim man em i nogat save olsem: Ol save man bai ol i no inap ritim ol, long wanem, ol les long ol, na mi inap long wokim wok bilong mi yet, olsem na, yu bai ritim ol toktok mi bai givim long yu.

21 No ken holim ol samting em i bin pasim, long wanem, mi bai bringim ol kamaut long taim stret bilong mi yet, long wanem, mi bai soim long ol lain pikinini bilong ol man olsem mi inap long wokim wok bilong mi yet.

22 Olsem na, bihain yu ritim ol toktok em mi bin tokim yu, na kisim ol witnes em mi bin promis long yu, bihain long dispela, yu bai pasim dispela buk gen, na haitim bilong mi, olsem mi bai lukautim i stap ol toktok em yu no bin ritim, i go inap long mi bai makim taim stret bilong em long kamaut long save bilong mi yet, long soim olgeta samting long ol lain pikinini bilong ol man.

23 Long wanem, lukim, mi em God, na mi em God bilong mirakel, na mi bai soim long ol manmeri bilong graun olsem mi em wankain long asde, tude, na oltaim, na mi no save wok nating namel long ol lain pikinini bilong ol man, tasol mi save wok olsem long bilip bilong ol.

24 Na gen em bai kamap we Bikpela bai tokim man long em bai givim buk long ritim ol toktok insait long em olsem:

25 Tru tumas, bikos dispela pipol kam klostu long mi wantaim maus bilong ol, na onaim mi wantaim maus bilong ol, tasol, bel bilong ol i stap longwe long mi, na poret bilong ol long mi ol i bin lainim long tingting bilong ol man—

26 Olsem na, mi bai i stat long wokim wanpela naispela wok namel long dispela pipol, ye, wanpela naispela wok bilong kirap nogut, long wanem, save bilong ol bikpela save man wantaim save man bilong ol bai pinis, olgeta, na save long ol bikpela save man bilong ol bai hait.

27 Na wo long ol lain ol i traim long haitim gut tru kaunsel bilong ol long Bikpela! Na wok bilong ol em wok bilong tudak, na ol i tok: Husat i lukim mipela, na husat i save long mipela? Na tu ol i tok: Tru tumas, dispela wok bilong yu long tanim ol samting long as long kam antap bai kamap wankain olsem strongpela graun bilong wokim graun sospen. Tasol, lukim, Bikpela bilong Planti Tru i tok, mi bai soim long ol olsem mi save olgeta wok bilong ol. Long wanem, inap wok bai tanim na tok long man husat i bin wokim em olsem, man i no wokim mi? O inap samting em i bin wokim bai tanim long man em i bin wokim em na tok olsem, man yui nogat save?

28 Tasol lukim, Bikpela bilong Planti Tru i tok: Mi bai soim long ol lain pikinini bilong ol man olsem wanpela moa liklik taim na Bikpela bai tanim Lebanon long kamap wanpela gutpela graun bilong karim kaikai, na dispela gutpela graun bai kamap wanpela bik bus.

29 Na long dispela de, ol iyau pas lain bai harim ol toktok bilong buk, na ol ai pas lain bai lukluk long ples klia na long ples tudak.

30 Na tu, ol bel isi lain bai kamap planti, na ol bai amamas long Bikpela, na ol man nogat moni namel long ol man bai amamas long Em wanpela Holi Tasol bilong Israel.

31 Long wanem, tru tumas, bikos God i stap ol bai lukim olsem Bikpela bai bringim i go daun long kamap nating dispela wanpela man nogut tru, na Bikpela bai pinisim man bilong tok nogut, na olgeta lain ol i painim pasin nogut bai lus olgeta,

32 Na ol lain ol i sutim tok long wanpela man bikos long toktok bilong em, na putim umben long dua long kalabusim man em i save stretim, na em i putim long sait stretpela samting olsem samting nating bai lus olgeta.

33 Olsem na, Bikpela em i bin kisim bek Abraham i tok long haus bilong Jekop olsem: Jekop bai i no inap sem nau, na tu pes bilong em bai i no inap kamap kol nau.

34 Tasol, taim em i lukim ol lain pikinini bilong em, wok bilong han bilong mi, long namel tru long em, haus bilong Jekop bai mekim holi nem bilong mi, na mekim holi long Em wanpela Holi Tasol bilong Jekop, na ol bai poret long God bilong Israel.

35 Ol lain ol i bin paul long spirit bai kisim save tu, na ol lain ol i bin tok baksait bai lainim doktrin.