Xchibal Capitulo
Ti coltaele ja’ te ta xtal ta sventa Jcoltavanej ta xtale—Ti c’uxi colemutic ta st’ujel (ti c’usi tsc’an co’ntontic jtuctique) yu’un ja’ lec ta sventa ti c’uxi oyutique xchi’uc ti c’uxi xi stoyutique—Adán yal ta mulil ta sventa ti c’uxi ac’o oyicuc ti viniquetique—Ti viniquetique colemic ta st’ujel ti bu colemicuque xchi’uc ti cuxlejal ta sbatel osile.
1 Jech tana Jacob, ta jc’opanot vo’ot, ti vo’ot sba jnich’onot ti li’ la voc’ ti bu jta jvocolcutic ti li’ ta xocol banamile, jech tana ep ataoj vocolil xchi’uc at o’ntonal ta a vic’tal ta sventa stsatsal yo’ntonic a banquiltac.
2 Jech no’oxtoc, Jacobo, sba jnich’on voq’uemot ta xocol banamil, vo’ote xa votquin c’u x-elan smuc’ul ti Rioxe, ja’ no’ox stuc ta sts’uiltas ti avocol ti c’u x-elan lecuc xa va’aye.
3 Jech no’oxtoc ti a ch’ulele ta xich’ benticion, xchi’uc cha cuxi o lec a chi’uc abanquil Nefi, ti c’ac’aletic a vu’une ja’ no’ox cha pasbe o c’usi tsc’an a Riox, jech ti vu’une jna’oj ti ja’ jech cha vich’ loq’uesel jech chac c’u cha’al tsc’an jcoltavaneje, yu’un a aviloj xa ti ta xc’ot sc’ac’alil ti ja’ ta xtal stuc ti c’uxi ta xich’ talel ti cuxlejal ta viniquetique.
4 Ta a queremal o no’ox avilojbe ti slequilale, jech ja’ yo a vich’oj xa benticion, jech chac c’u cha’al chc’ot ta pasel yu’nic ti boch’otic ja’ chi’ch’ic coltael ti c’alal li’ to xchi’uc sbec’talique, yu’un ti Espíritue ja’ co’ol sba o jech c’u cha’al volje, xchi’uc li’ ta orae, xchi’uc to ta scotol c’ac’al. Yu’un ti sbelale ja’ o no’ox yich’ meltsanel ti c’alal yal ta mulil vinique, yu’un ti c’uxi xu’ xi jcole ja’ motonil.
5 Yu’un ti viniquetique ac’bil lec yilic ti c’uxi xu’ st’ujic ti c’usi leque xchi’uc ti c’usi chopole; yu’un ti mantaletique ja’ yich’ic ac’bel viniquetic, yu’un ti muyucuc mantale mu xu’ xq’uelbat stalel jun bec’talil, yu’un ta mantaletic xu’ ta xich’ aq’uel batel ti bu la st’uje, jech no’oxtoc ta mantaletic li’ ta banamil ti jech la jyich’ic loq’uesele, ja’ jech no’oxtoc ta mantaletic sventa ch’ulelal xu’ ta xchamic ta sventa ti c’usi ja’ leque, xchi’uc ta spasic ta t’u’t ta scotol c’ac’al.
6 Jech ti coltaele ja’ te ta xtal ti ta ch’ul Jcoltavanej ta xtale, yu’un ti stuque ja’ nojem ta c’usitic lequic xchi’uc ti c’usitic ta bats’imelele.
7 Yu’un stuc ta xac’ sba ta milel ta sventa mulil ti c’uxi xu’ ta sta o ti c’u x-elan ti mantaletique, ti boch’otic ta sutes yo’ntonic ta stsatsal ti Espíritue; yu’un muyuc boch’o yan ta xac’ sba jech chac c’u cha’al ta sc’an ti mantaletique.
8 Ja’ jech, yu’un tsots sc’oplal ti jech ta xich’ ac’bel sna’ic ti c’usitic li’ ti yajvaltac banamile, ti c’uxi ac’o sna’ic ti mu junuc bec’talil xu’ ta x-och ti ta stojolal Rioxe, yu’un ja’ ta xich’ q’uelel ta xc’uxul yo’nton, xchi’uc ta slequil yo’nton ti ch’ul Jcoltavanej ta xtale, ti boch’o ta xac’ sba ta milel, jech chac c’u cha’al sbec’tal, xchi’uc ta xlic stam yan velta ta stsatsal Espíritu, ti c’uxi xu’ ta xcha’ cuxi ta scotol animaetique, yu’un ja’ to no’ox o stuc ti ta xcha’ cuxie.
9 Ti c’uxi xu’ ja’ bayucuc chc’ot ti ta sventa Rioxe, yu’un ja’ stuc xu’ c’usi sc’an ta stojolalic scotol xnich’nab viniquetic, ti boch’o ja’ ta xch’unique ja’ ta sta xcuxlejalic.
10 Ta sventa ti jech la sc’ane ja’ yich’ pasel ta sventa scotolic, scotol viniquetic ta xtalic ta stojolal Riox, ti c’uxi xu’ ac’o xtalic ta stojolal xchi’uc ti ac’o q’uelbatuc stalelic jech chac c’u cha’al ta bats’imelele xchi’uc c’u x-elan ti slequilal oy ta stojolale, ja’ jech, chac c’u cha’al chal ti mantaletic ti bu la jyich’ ac’bel ti boch’o tu jlec’ tajmeque, ja’ ti yaq’uel vocolil jech chac c’u cha’al q’uelbile, ti va’ay vocolil bu quelbile mu co’oluc sba jech chac c’u cha’al mantaletic ta sventa bu’oy xcuxetel o’ntonal, ti c’u x-elan la sq’uel, ti c’uxi ac’o c’otuc ta pasel ti c’alal ta stoj jmultique.
11 Yu’un o no’ox ja’ lec ti oyuc c’usi chopol ti ta c’usitic oy ta scotole. Jech chac c’u cha’al sba jnich’on ta xocol banamile, yu’un mu stac’ xc’ot ta pasel lequilal xchi’uc bolilil, xchi’uc me ja’ ta lequilal xchi’uc me ja’ ta uts’intael, me ja’uc ta lequilal me ja’uc ta chopolil. Yu’un scotol ti c’usi ta xtune yu’un ja’ no’ox o jun ta scotol; jech, ti yu’nuc junuc no’ox ti bec’talile, yu’un xco’laj xchi’uc anima ti jechuque, me ja’uc oyuc xch’ulel xchi’uc me ja’uc sna’ xcham, me ja’uc c’usi lec me ja’uc c’usi chopol, me ja’uc xcuxet o’ntonal me ja’uc c’usi c’ux, me ja’uc lec ta jnoptic me ja’uc chopol ta jnoptic.
12 Ja’ jech, ti jechuque, jeche’ la jyich’ pasel ta sliquebal ti jechuque, ti yu’nuc muyucuc c’usitic yan ti c’u x-elan la jyich’ pasel ta sliquebal o no’oxe. Yu’un ja’ la soques jechuc ti c’u x-elan sna’ojan ti Riox xchi’uc ti c’usi muyuc slajeb ta sbatel osil la sc’ane, xchi’uc ti stsatsale, xchi’uc ti xc’uxul yo’ntone xchi’uc ti slequilal Rioxe;
13 Ti me chaval ti muyuc mantaletique, xchi’uc chaval xtoc ti muyuc mulile. Ti me chaval (muyuc) ti mulile, xchi’uc chaval xtoc ti mu xu’ jch’untic mantale. Ti me mu xu’ ta jch’untic mantale, muyuc xcuxetel o’ntonal, ti me mu xu’ ta jch’untic mantal xchi’uc me muyuc xcuxetel o’ntonale, me ja’uc oy ich’ vocolil xchi’uc c’usi c’ux. Xchi’uc jech ti muyucuc c’usitic va’ye, jech muyuc xtoc ti Rioxe, ti me muyuc Rioxe, muyucutic ti vu’tique me ja’uc banamil, yu’un muyuc c’uxi xu’ jech yich’ pasel ta sliquebal, me ja’uc c’usi xu’ ta jpastic me ja’uc c’usi xu’ ta xich’ pasel ta stojolalic, yu’un scotol jeche’ ch’ay o ti jechuque.
14 Jech tana jnich’nabtac ti vu’une jech ta xcal ta sventa alequilalic xchi’uc ti c’uxi xu’ xa na’ique, yu’un oy jun Riox, xchi’uc ja’ la spas scotol c’usitic oy, jech chac c’u cha’al vinajel xchi’uc banamil xchi’uc scotol ti c’usitic oyique; scotolic ti c’usitic oyique, ja’ jech ta x-abtejic jech chac c’u cha’al ta xich’ic albele.
15 Xchi’uc ti c’uxi xu’ spasic la jyich’ic albel ta scotol c’ac’al ti viniquetique, ta ts’acal ti c’alal laj xa ox spas ti ba’yuc jtotic jme’tique, xchi’uc xchon bolomal ti banamile, xchi’uc smutal ti vinajele, ja’ jech o, scotol ti c’usitic yich’ pasel o no’ox ta sliquebale, yu’un o no’ox ja’ lec ti oy c’usi muyuc leque, jech ti sat te’ ti muyuc leque, ja’ mu xco’laj o xchi’uc ti te’ ta sventa cuxlejale, jech chi’ ti yane xchi’uc ch’a ti yan xtoque.
16 Ja’ jech ti Rioxe la jyac’be viniquetic ti ac’o jech abtejicuc ta yu’un stuquique, jech ti viniquetique mu xu’ yu’nic ti ta spas stuquique, ja’ no’ox ti me ta xic’ sbaic tal ta jujuntale.
17 Xchi’uc ti vu’un Lehiune, ja’ jech chac c’u cha’al c’usitic la jq’uel ta vune, xu’ ta jna’ ti ja’ jun yabat Riox ti bajtal ta vinajel, jech chac c’u cha’al ts’ibabil ti; ja’ jech c’ataj ta jun pucuje, yu’un ja’ la sc’an ti c’usi chopol ta stojolal ti Rioxe.
18 Xchi’uc c’u yu’un ti baj ta vinajele, xchi’uc ti jech c’ot ta ch’ayel ta scotol c’ac’ale, yu’un ta sc’an ta suts’inta scotol quirisianoetic. Ja’ jech la jyalbe ti Evae, ti ba’yuc antivo chon ti ja’ pucuje, ti ja’ totil ta scotol epal c’opile, ja’ jech la jyal: Lo’an ti sat te’ bu mu xu’ xa lo’e, jech muxa xa cham o, yu’un ja’ xa jech cha c’ot chac c’u cha’al Riox. Ti jech cha votquin o ti c’usi leque xchi’uc ti c’usi chopole.
19 Ta ts’acal, ti Adán xchi’uc ti Evae la slo’ic ti sat te’ bu albilic mu xu’ slo’ique, jech te la jyich’ic loq’uesel ti te ta nichimaltic Edene, ti c’uxi ac’o bat yabtelanic ti banamile;
20 Jech ayin yolic, jech, ti ja’ snailal o scotol banamile,
21 Jech ti sc’ac’alilic ti snich’nab viniquetique yich’ natubtasel, jech chac c’u cha’al la sc’an ti Rioxe, ti c’uxi ac’o sutes yo’ntonic yu’un smulic ti c’alal jech te oy sbec’talique; ja’ jech, ti sbec’tale c’ot jech chac c’u cha’al xu’ ta xich’ q’uelbel stalel, xchi’uc ti sc’ac’alile natub, ja’ jech chac c’u cha’al smantaltac Riox ti ja’ Cajvaltic la jyac’ ta sventa xnich’nab viniquetique, yu’un ja’ la jyac’ mantaletic ti c’uxi sutes yo’ntonic scotolic ti viniquetique; xchi’uc la jyac’ ta ilel ta scotol viniquetic ti yu’un ch’ayemic ta sventa smul stotique.
22 Xchi’uc ja’ jech, ti manchuc la xpaych’un mantal ti Adane, xchi’uc ti muyucuc xyal ta mulile, jech te oy ta nichimaltic Eden ti jechuque, xchi’uc ti scotol c’usitic la jyich’ pasel ta sliquebale ti jechuque jech jeche’ te oyic o, ta ts’acal ti jech chac c’u cha’al la jyich’ o no’ox pasel ta sliquebale. Jech te oy o ta scotol c’ac’al xchi’uc muyuc slajebal.
23 Xchi’uc muyuc bu x-ayin yolic ti jechuque, jech no’oxtoc muyuc c’usi xu’ la sna’ic ti jechuque, muyuc bu la jya’yic xcuxetel o’ntonal, yu’un muyuc la staic uts’intael, xchi’uc muyuc bu spasic c’usi lec, yu’un mu xotquinic ti mulile.
24 Jech tana, scotol ti c’usitic oyique ja’ jech la jyich’ pasel jech cha c’u cha’al sna’oj ti boch’o sna’ojan scotole.
25 Ti Adane, yal ta mulil ta sventa ti c’uxi oyicuc ti viniquetique; jech oyic viniquetic ti c’uxi oyuc xcuxetel yo’ntonique.
26 Ti Jcoltavanej ta xtal ta saquil osil ta baq’uine, ja’ ti c’uxi xu’ ta scolta xnich’nab viniquetic ta sventa ti c’uxi yal ta mulil Adane, Yu’un ja’ te ac’bilic o ti c’u x-elan yal ta mulil Adane, yu’un coltabilic o c’otemic ta scotol c’ac’al ti jech ta xotquinic ti c’usitic lequique, xchi’uc ti c’usitic chopole, ti c’uxi x-abtejic ta sventa stuquique, ma’uc ma ti ja’ ch-abtej ta stojolalique, ja’ xa no’ox ti me ja’ meltsanel ta sventa mantaletic ta muc’tic slajebal c’ac’ale, jech chac c’u cha’al smantaltac Riox yac’oje.
27 Ja’ jech, ti viniquetique coltabil o jech chac c’u cha’al sbec’talic xchi’uc ac’bilic o scotol ti yu’nuc ja’uc yu’nicuque; xchi’uc colemic o ta st’ujel ti me tsc’anic lequilal xchi’uc me cuxlejal ta sbatel osil, ta sventa ti muc’ul Jcoltavanej ta be ta sventa scotol ti viniquetique, me la st’ujic ti chuclebal xchi’uc ti lajebal, jech chac c’u cha’al xchopolil xchi’uc stsatsal ti pucuje; yu’un ti c’usi tsc’ane ja’ tsc’an ti yu’nuc chopolicuc ti viniquetic jech cha c’u cha’al stuque.
28 Jech tana, jnich’nabtac, ta jc’an ti ja’ xa ch’unic ti muc’ta Jcoltavanej ta bee xchi’uc ac’o xa va’ybeic ti smuc’tiquil mantaltaque; xchi’uc lec tuc’uc xa pas abaic ti ta ya’yejtaque xchi’uc ja’uc xa t’ujic ti a cuxlejalic ta sbatel osile, jech chac c’u cha’al tsc’an ti Ch’ul Espíritue;
29 Ma’uc xa t’ujic ti bu cha chamic ta sbatel osil jech chac c’uc cha’al tsc’an abec’talique xchi’uc ti abolil oy ta stojolale, ti ja’ chac s-espíritu pucuj ta stsatsal ch’ayel ti pixbil ta c’atinvaque, ti jech c’uxi tspas mantal ta atojolalic ti te bu ta spas mantale.
30 Ja’ jech la jcal ti juteb lo’il ta atojolalic ta a cotolic vo’xuque jnich’nabtac, ta slajeb xa c’ac’al ti li’ chq’uelat jtalele, ja’ la jt’uj ti c’usi leque, jech cha c’u cha’al ya’yejtac lequil vinic, jech muyuc c’usi yan ta jc’an ja’ no’ox ta jc’an ti slequilal ta sbatel osil jch’ulele, Jechuc.