Scriptures
Moroni 6


Kapitulu 6

I manmañotsot na taotague manma takpange yan ma agofli’e’ — I miembron i gima’ Yu’os ni’ manmañotsot manma despensa — Miteng siha ma kondukta ginen i alentos i Espiritu Santo.

1 Pues pa’go hu sangan put baotismo. Atan, elders, mamale’, yan ma’estro manma takpange; ya ti manma takpange solu ma na’annok na manggasgas siha.

2 Yan ti ma risibi hayi para ma takpange solu manmatto kon mina’ase’ yan sinetsot, yan ma testigu gi gima’ Yu’os na manmañotsot siha nu i isao-ñiha.

3 Yan taya’ ma risibi para ma takpange solu ma chule’ giya siha i na’an i Kristo, ya manggai ditetminasion para ma setbe gui’ esta i uttemo.

4 Ya despues manma risibi halom gi baotismo, ya manma na’gasgas nu i alentos i Espiritu Santo, manma kuenta entre i taotao i gima’ Yu’os i Kristo; ya manma chule’ i na’an-ñiha, para u fanma hasso yan u fanmafa’na’gue nu i maolek na fino’ Yu’os, para u fanma dirihi gi maolek na chalan, para u fanmananaitai, ya u fanmadipende gi bendision i Kristo, guiya ni’ tumutuhon yan muna’ fonhayan i hinenggen-ñiha.

5 Ya i gima’ Yu’os sesso mandaña’, para u fanmanaitai yan manayunat, yan para u fanguentos put i siguridat i anten-ñiha.

6 Yan sesso mandaña’ para u ma chule’ i pan yan i binu, para rikuetdon i Saina Jesus.

7 Ya manrekto para ma na’siguru na taya’ isao giya siha; ya hayi ma sodda’ umisao, ya tres na testigon i gima’ Yu’os kumondena siha gi me’nan i elders, ya yanggen ti manmañotsot, yan mangonfesat, manma funas i na’an-ñiha, ya ti manma kuenta gi taotao i Kristo.

8 Lao yanggen sesso manmañotsot yan ma espiha despensasion, gi magahet na entension, manma asi’i.

9 Ya i miteng-ñiha ma kondukta nu i gima’ Yu’os ginen i maneran i che’cho’ i Espiritu, yan ginen i alentos i Espiritu Santo; sa’ yanggen i alentos i Espiritu Santo ha dirihi siha para u famagat, pat u fanmama’na’gue, pat u fanmanaitai, pat u fanmanayuyot, pat u fanganta, tanto ayu ma cho’gue.

Print