Kyerɛwsɛm
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 49


Ɔfã 49

Nyikyerɛ a wɔnam Joseph Smith Nkɔnhyɛnyi no do dze maa Sidney Rigdon, Parley P. Pratt na Leman Copley, wɔ Kirtland, Ohio, Esusow Aketseaba 7, 1831. Leman Copley agye asɛmpa no na mbom ɔda ho gye kuw bi a ɔdze Shakers [Awosowawosowhofo] (United Society of Believers in Christ’s Second Appearing [Christ ne Mbae a Otsĩa Ebien ho Agyedzifo Koryɛ Kuw]), a nkyɛ ɔdɔm no, hɔn nkyerɛkyerɛ no mu bi dzi. Dza Shakerfo gye dzi no mu bi nye dɛ Christ ne Mbae a Otsĩa Ebien no esi dada na Ɔbae wɔ ɔbaa su do, ɔyɛ Ann Lee. Wosusuu dɛ nsu enuma ho nnhia. Wɔpoow awɔr na wɔgyee abrabɔ a awar mu nkitahodzi biara nnkã ho. Shakerfo mu binom braa bɔnam ne dzi. Dza Joseph Smith n’abakɔsɛm kã dze yɛ nyikyerɛ yi ne nyienyim nye dɛ, “Mbrɛ ɔbɛyɛ a mebɛtse nsɛmfua yi ase yie no, mobɔɔ mpaa bisaa Ewuradze, na minyaa nyikyerɛ a ɔtoa do yi.” Nyikyerɛ no tsia Shaker Kuw no dza wɔgye dzi no mu bi. Onua a woedzi kan abɔ ne dzin no dze nyikyerɛ a wɔkyerɛwee no bi kyerɛɛ Shaker Kuw no (wɔ bea bi a ɔbɛn Cleveland, Ohio) na ɔkenkaan ne nyinara kyerɛɛ hɔn, na mbom wɔpowee.

1–7, Da na dɔn no a Christ bɛba no wonnkohu kɛpem dɛ Ɔbɛba; 8–14, Ɔsɛ dɛ nyimpa nu hɔnho, wɔgye asɛmpa no dzi, na wɔyɛ ayɛdze ama woeenya nkwagye; 15–16, Nyankopɔn na ɔhyehyɛɛ awar; 17–21, Wɔpen bɔnam ne dzi do; 22–28, Zion bɛyɛ prɔmprɔm, na Lamanfo bɛpaa dɛ nhyiren ansaana Mbae a Otsĩa Ebien no asõ.

1 Hom ntsie m’asɛm, mo nkowaa Sidney na Parley nye Leman; na hwɛ, nokwar, mese hom dɛ, mbrasɛm a medze ma hom nye dɛ, hom nkɔ nkɛkã m’asɛmpa a hom nsa akã no, dɛ mbrɛ hom nsa kãe no, nkyerɛ Shakerfo no.

2 Hwɛ, mese hom dɛ, wɔpɛ dɛ wohu nokwar no ne fã bi, na mbom nnyɛ ne nyinara, osiandɛ wɔnntsen wɔ m’enyim na ɔsɛ dɛ wonu hɔnho.

3 Dɛm ntsi morosoma hom, mo nkowaa Sidney na Parley, dɛ hom nkɛkã asɛmpa no nkyerɛ hɔn.

4 Na m’akowaa Leman na wɔmfa edwuma yi nhyɛ ne nsa, ama oeetum nye hɔn ayɛ mpɛnsampɛnsamu, nnyɛ dza ne nsa kãe fii hɔn nkyɛn no, na mbom dza hom mo nkowaa dze bɛkyerɛkyerɛ no no; na sɛ ɔyɛ dɛm a, mibehyira no, na sɛ annyɛ dɛm a, orinnya mpontu.

5 Dɛm na Ewuradze se; Meyɛ Nyame, na masoma me Ba a Wɔwoo no Kortoo no no wɔ wiadze dɛ ɔmbɔpon wiadze, na mahyɛ ɔmom dɛ nyia ɔbɛgye no ato mu no, wɔbɛgye no nkwa, na nyia ɔnnkɛgye no ato mu no wobobu no fɔ—

6 Na dza wɔpɛ na wɔdze yɛɛ Nyimpa Ba no; na ɔagye no tum wɔ n’enyimnyam nsa nyimfa, na seseiara odzi hen wɔ ɔsorsor, na obedzi hen ekesi dɛ obesian aba asaase do dze n’atamfo nyina ahyɛ n’ananadze, na dɛm aber no abɛn—

7 Emi, Ewuradze Nyankopɔn, na makã; na mbom dɔn nye da no dze nyimpa biara nnyim, na sor abɔfo so mpo nnyim, na wonnkohu so kɛpem dɛ ɔbɛba.

8 Dɛm ntsi, mebɛpɛ dɛ nyimpa nyinara nu hɔnho, osiandɛ hɔn nyinara hyɛ bɔn ase, gyedɛ hɔn a megya hɔn mama moho no nko, nyimpa krɔnkrɔn binom a hom nnyim hɔn.

9 Dɛm ntsi, mese hom dɛ, medze me ahyɛmu a ɔwɔ hɔ daapem abrɛ hom, dza nna ɔwɔ hɔ mpo fir ahyɛse no.

10 Na dza mobɔɔ ho anohoba no mahyɛ no mã so, na asaase do aman bɔbɔ hɔn mu adze ama no, na sɛ hɔnankasa annyɛ dɛm a, wɔbɛbrɛ hɔn adze, osiandɛ adze biara a ɔmema noho do seseiara no, wɔbɛbrɛ no tum adze.

11 Dɛm ntsi, mbrasɛm a medze ma hom nye dɛ hom nkɔ nkorɔfo yi mu, na hom nkasa nkyerɛ hɔn dɛ mbrɛ tsetseberdo mo somafo no a, ne dzin dze Peter kãe no:

12 Hom ngye Ewuradze Jesus Christ ne dzin ndzi, nyia nna ɔwɔ asaase do, na ɔbɛba, ahyɛse nye ewiei no;

13 Hom nnu homho na wonnuma hom wɔ Jesus Christ ne dzin mu, ama hom eenya bɔnfakyɛ, dɛ mbrɛ mbrasɛm krɔnkrɔn no se;

14 Na obiara a ɔyɛ iyi no sɛ asɔr no mu elderfo dze hɔn nsa gu no do a, obenya Sunsum Krɔnkrɔn n’akyɛdze no.

15 Na bio, mese hom dɛ obiara a ɔbra awar no, no tumdzi no mmfi Nyame, osiandɛ Nyankopɔn na ɔhyehyɛɛ awar dze maa ɔdasanyi.

16 Dɛm ntsi, ɔsɛ dɛ onya yer kor, na hɔn beenu bɛyɛ honankor, na iyi nyina ama ewiei no asaase eetum ama no mbɔe ho mbuae.

17 Ama woeetum dze nyimpadodow a ɔsɛ no ahyɛ do mã, dɛ mbrɛ n’abɔdze ho nhyehyɛɛ tse ansaana wɔrobɔ wiadze.

18 Na obiara a ɔbra na otua bɔnam, na dɛ mma nyimpa nndzi no, dɛm nyimpa no no tumdzi mmfi Nyame.

19 Na, hwɛ, hamu mbowa nye wimu ntumbowa, nye dza ofi asaasetsirmu ba, ne nyinara wɔbɔe dze maa nyimpa dɛ ondzi na ɔmfa nyɛ akataho, ama oeenya no mbordo.

20 Na mbom wɔammfa amma dɛ nyimpa kor nya ma ɔmbor do nkyɛn obi, dɛm ntsi na ɔama wiadze tse bɔn mu no.

21 Na nyimpa a ɔkã bɔgya gu anaadɛ ɔsɛɛ honam a onnyi ho hia no ndue.

22 Na bio, nokwar, mese hom dɛ Nyimpa Ba no remmba wɔ ɔbaa su do, nna ɔnntse dɛ ɔbarimba a orutu kwan wɔ asaase do.

23 Dɛm ntsi, mma wɔnndaadaa hom, na mbom hom nkɔ do ngyina pintsinn, nhwɛ kwan ber a ɔsorsor bɔwosow, na asaase bɔtɔ ntentan na oehimahima dɛ ɔsãbofo, na wɔbɛma mbɔnsa do, na wɔbɛbrɛ mbepɔw adze na wɔayɛ mbea krann ayɛ tromtrom—na iyinom nyina besi wɔ ber a ɔbɔfo no bɛhɛn no totorobɛnto no.

24 Mbom ansaana Ewuradze ne da kɛse no bɛba no, Jacob bɛyɛ prɔmprɔm wɔ sar no do na Lamanfo apaarose-nhyiren.

25 Zion bɛyɛ prɔmprɔmakoko do na woedzi ehurusi wɔ mbepɔw do, na wɔbɔboaboa hɔn ano akɔ bea a makyerɛ hɔn no.

26 Hwɛ, mese hom dɛ, hom nkɔ kan dɛ mbrɛ mahyɛ hom no; hom nnu homho mfi hom bɔn ho; hom mbisa na hom nsa bɛkã; hom mbɔ mu na wobobue ama hom.

27 Hwɛ, mibedzi hom enyim na mayɛ hom kyirtaafo; mobɔwɔ hom finimfin, na hom enyim runngu ase.

28 Hwɛ, emi nye Jesus Christ, na mereba ntsɛm. Ɔnyɛ hɔ dɛm. Amen.