傳道召喚
Níféi èr shū èrshíwǔ


第25Dì-èrshíwǔZhāng

尼腓Níféi明白míngbáide方式fāngshìwéiróng——以賽亞Yǐsàiyǎde預言yùyánzài末世mòshìshíjiāngwèirénsuǒ了解liǎojiě——猶太Yóutàirénjiāngcóng巴比倫Bābǐlún歸回guīhuí他們tāmen釘死dīngsǐ彌賽亞Mísàiyǎbèi分散fēnsànshòu懲罰chěngfá——他們Tāmen相信xiāngxìn彌賽亞Mísàiyǎshí復興fùxīng——第一dì-yī來臨láilínshìzài李海Lǐhǎi離開líkāi耶路撒冷Yēlùsālěng六百liùbǎi niánhòu——尼腓Níféirén遵守zūnshǒu摩西Móxī律法lǜfǎbìng相信xiāngxìn基督Jīdū以色列Yǐsèliè聖者ShèngzhěYuēZhǔqián559wǔbǎi wǔshíjiǔniánzhì545wǔbǎi sìshíwǔnián

1 現在Xiànzài尼腓Níféiyàojiǎng一下yíxiàsuǒ寫下xiěxiàdehuà這些zhèxiēhuàshì以賽亞Yǐsàiyǎdekǒushuōde因為Yīnwèikàna以賽亞Yǐsàiyǎjiǎngde許多xǔduō事情shìqíngduì許多xǔduōde人民rénmínéryándōuhěnnán了解liǎojiě因為yīnwèi他們tāmen明白míngbái有關yǒuguān猶太Yóutàirénzhōng預言yùyánde方式fāngshì

2 因為Yīnwèi許多xǔduō猶太Yóutài習俗xísú有關yǒuguāndeshì尼腓Níféi沒有méiyǒujiāo他們tāmen因為yīnwèi他們tāmende作為zuòwéishì黑暗hēi’ànde作為zuòwéi他們tāmende行徑xíngjìngshì可憎kězēngde行徑xíngjìng

3 因此Yīncǐxiěgěide人民rénmínxiěgěi今後jīnhòujiāng獲得huòdéxiěde這些zhèxiēshìderénhǎoràng他們tāmen知道zhīdàoShénde懲罰chěngfáhuì按照ànzhàosuǒshuōde臨到líndàowàn bāng

4 因此Yīncǐtīngade人民rénmín屬於shǔyú以色列Yǐsèliè家族jiāzúdeěrtīngdehuà以賽亞Yǐsàiyǎdehuàduì你們nǐmenéryán並非bìngfēihěn明白míngbái可是kěshìduì所有suǒyǒu那些nàxiē充滿chōngmǎn預言yùyánzhīlíngderénéryánquèhěn明白míngbái依照yīzhàozài裡面lǐmiàndelínggěi你們nǐmen預言yùyán因此yīncǐyàoyòng明白míngbáide方式fāngshì預言yùyáncóng父親fùqīnchū耶路撒冷Yēlùsālěng就是jiùshìyòngzhè方式fāngshì預言yùyán因為Yīnwèikànade靈魂línghún喜愛xǐ’àiyòng明白míngbáide方式fāngshìduìde人民rénmín講話jiǎnghuà以便yǐbiàn他們tāmen學習xuéxí

5 是的Shìdede靈魂línghún喜愛xǐ’ài以賽亞Yǐsàiyǎdehuà因為yīnwèi來自láizì耶路撒冷Yēlùsālěngdeyǎn見過jiànguò猶太Yóutàirénde事情shìqíngér知道zhīdào猶太Yóutàirén了解liǎojiě先知Xiānzhīdehuà沒有méiyǒu任何rènhé民族mínzúnéngxiàng猶太Yóutàirén那樣nàyàng了解liǎojiě先知Xiānzhīduì他們tāmensuǒshuōdehuà除非chúfēi他們tāmenàn猶太Yóutàirénde方式fāngshì接受jiēshòu教導jiàodǎo

6 但是Dànshìkàna尼腓Níféibìngwèi照著zhàozhe猶太Yóutàirénde方式fāngshì教導jiàodǎode子女zǐnǚ但是dànshìkàna由於yóuyú自己zìjǐzài耶路撒冷Yēlùsālěng住過zhùguò因此yīncǐ熟悉shóuxī周圍zhōuwéide地區dìqūxiàng子女zǐnǚ提過tíguòShénde懲罰chěngfáduì子女zǐnǚshuōShénde懲罰chěngfá依照yīzhào以賽亞Yǐsàiyǎsuǒshuōde臨到líndào猶太Yóutàirén身上shēnshàng那些nàxiēshìjiùxiěle

7 但是Dànshìkànayàoyòngde明白míngbái方式fāngshì繼續jìxùshuō自己zìjǐde預言yùyán知道zhīdào這樣zhèyàngjiù不會búhuìyǒurén誤解wùjiě然而rán’érzài以賽亞Yǐsàiyǎde預言yùyán應驗yìngyànde日子rìzizàide預言yùyán應驗yìngyànde時候shíhòu世人shìrénjiù確實quèshí知道zhīdào

8 因此Yīncǐ以賽亞Yǐsàiyǎde預言yùyánduì人類rénlèi兒女érnǚyǒu價值jiàzhífán認為rènwéi沒有méiyǒu價值jiàzhídeyào特別tèbiéduì他們tāmenshuōyào針對zhēnduì自己zìjǐde人民rénmínshuō這些zhèxiēhuà知道zhīdào這些zhèxiē預言yùyánzài末世mòshìduì他們tāmenyǒu價值jiàzhídàotiān他們tāmen了解liǎojiě這些zhèxiē預言yùyán因此yīncǐ為了wèile他們tāmende益處yìchùcái寫下xiěxià這些zhèxiē預言yùyán

9 正如Zhèngrú罪惡zuì’è導致dǎozhì猶太Yóutàirénzhōngdege世代shìdàibèi毀滅huǐmiè一樣yíyàng他們tāmen一代yídàiyòu一代yídài按照ànzhào他們tāmende罪惡zuì’èérbèi毀滅huǐmiè除非chúfēiZhǔde先知Xiānzhī預先yùxiān告訴gàosù他們tāmen否則fǒuzé他們tāmencóng沒有méiyǒurénbèi毀滅huǐmiè

10 因此Yīncǐ先知Xiānzhī已經yǐjīng告訴gàosù他們tāmen父親fùqīn離開líkāi耶路撒冷Yēlùsālěnghòujiùyào臨到líndào他們tāmende毀滅huǐmiè然而Rán’ér他們tāmen還是háishì心地xīndì頑硬wányìngjiùxiàngsuǒ預言yùyánde除了chúle那些nàxiēbèi帶走dàizǒubèiwǎng巴比倫Bābǐlúnderén以外yǐwài他們tāmendōubèi毀滅huǐmièle

11 因為yīnwèizài裡面lǐmiàndelíngér這樣zhèyàngshuō儘管Jǐnguǎn他們tāmenbèi帶走dàizǒule他們tāmen歸回guīhuíbìng擁有yǒngyǒu耶路撒冷Yēlùsālěng因此yīncǐ他們tāmenzài繼承jìchéngde土地tǔdìshàng再次zàicì復興fùxīng

12 但是Dànshìkàna他們tāmenjiāngyǒu戰爭zhànzhēng戰爭zhànzhēngde風聲fēngshēngdàode獨生子Dúshēngzǐ是的shìde就是jiùshì天地tiāndìzhīhuìzài肉身ròushēnzhōngxiàng他們tāmen顯現xiǎnxiànkàna由於yóuyú他們tāmende罪惡zuì’èxīnyìngjǐngqiáng他們tāmen拒絕jùjué

13 Kàna他們tāmenjiāngdīngzài十字架shízìjiàshàngtǎngzài墳墓fénmùnèisāntiānhòu帶著dàizhe醫治yīzhìzhīnéngde翅膀chìbǎngcóng復活fùhuófán相信xiāngxìnmíngdezàiShénguózhōng得救déjiù因此Yīncǐde靈魂línghún喜愛xǐ’ài預言yùyándeshì看到kàndàode日子rìzidexīn頌揚sòngyángdeshèngmíng

14 Kàna事情shìqíngjiāngshì這樣zhèyàng彌賽亞Mísàiyǎcóng復活fùhuóxiàngde人民rénmín所有suǒyǒuhuì相信xiāngxìnmíngderén顯現xiǎnxiànhòukàna耶路撒冷Yēlùsālěngzàizāo毀滅huǐmièfánShén教會jiàohuì人民rénmín作對zuòduìdeyǒuhuòle

15 因此Yīncǐ猶太Yóutàirén分散fēnsàndào民族mínzúzhōng是的shìde巴比倫Bābǐlún毀滅huǐmiè因此yīncǐ猶太Yóutàirénzāo其他qítā民族mínzú分散fēnsàn

16 他們Tāmen分散fēnsànhòuZhǔShén藉著jièzhe其他qítā民族mínzú嚴懲yánchěng他們tāmen許多xǔduō世代shìdàihòu是的shìde一代yídàiyòu一代yídài直到zhídào他們tāmenbèi勸服了quànfúle相信xiāngxìn基督JīdūShénde兒子Érzǐ以及yǐjí贖罪shúzuìwèiquán人類rénlèide無限wúxiàn贖罪shúzuì——dāng到來dàolái他們tāmen相信xiāngxìn基督Jīdūfèngdemíngshǒujiéxīnqīngde崇拜chóngbàizài期待qídàilìngwèi彌賽亞Mísàiyǎshí然後ránhòuzàishí時候shíhòuyàodào他們tāmenjiù必須bìxū相信xiāngxìn這些zhèxiēshì

17 Zhǔ第二dì-èrzài著手zhuóshǒujiāngde人民rénmíncóng迷失míshī墜落zhuìluòde狀態zhuàngtàizhōng復興fùxīng起來qǐlái因此Yīncǐzài人類rénlèi兒女érnǚzhōngxíngjiàn奇妙qímiàoyòu奇妙qímiàodeshì

18 因此Yīncǐdehuà傳給chuángěi他們tāmen那些nàxiēhuàyàozài末日mòrì審判shěnpàn他們tāmen因為yīnwèi賜給cìgěi他們tāmen這些zhèxiēhuàde目的mùdìshìyàoquàn他們tāmen相信xiāngxìnwèi他們tāmencéng拒絕jùjuéde真正zhēnzhèng彌賽亞Mísàiyǎyàoquàn他們tāmen相信xiāngxìn他們tāmen不必búbìzài期待qídàilìngwèi彌賽亞Mísàiyǎde來臨láilín因為yīnwèi不會búhuìzàiyǒu彌賽亞Mísàiyǎ出現chūxiàn除非chúfēishì騙人piànréndejiǎ彌賽亞Mísàiyǎ因為yīnwèizhòng先知Xiānzhīsuǒjiǎngde彌賽亞Mísàiyǎzhǐyǒuwèi就是jiùshìyàobèi猶太Yóutàirén拒絕jùjuéde彌賽亞Mísàiyǎ

19 根據Gēnjùzhòng先知Xiānzhīdehuà彌賽亞Mísàiyǎyàozài父親fùqīn離開líkāi耶路撒冷Yēlùsālěng六百liùbǎi niánhòu來臨láilín並且bìngqiě根據gēnjùzhòng先知Xiānzhīdehuà還有háiyǒuwèiShénde天使tiānshǐdehuàyàomíngwéi耶穌Yēsū基督JīdūShénde兒子Érzǐ

20 現在Xiànzàide弟兄們dìxiōngmenjiǎnghěn明白míngbái你們nǐmen可能kěnéng誤解wùjiěXiàngZhǔShén活著huózhe一樣yíyàngcéngdài以色列Yǐsèlièrénchū埃及Āijíbìng摩西Móxī能力nénglìràngzài人民rénmínzāo毒蛇dúshé咬過yǎoguòhòu醫治yīzhì他們tāmen只要zhǐyào他們tāmenwàng一下yíxiàzài他們tāmen面前miànqián舉起jǔqǐdeshé即可jíkěyòu能力nénglìràng擊打jídǎ磐石pánshíshuǐjiùliú出來chūlái是的shìdekànaduì你們nǐmenshuōxiàng這些zhèxiē事情shìqíngshì真實zhēnshídexiàngZhǔShén活著huózhe一樣yíyàng除了chúlesuǒjiǎngde耶穌Yēsū基督Jīdū以外yǐwài天下tiānxiàjiān沒有méiyǒuxiàbiédemíng世人shìrén可以kěyǐ靠著kàozhe得救déjiù

21 因此Yīncǐ為了wèile這個zhège目的mùdìZhǔShén應許yìngxǔsuǒxiěde這些zhèxiē事情shìqíng保留bǎoliú保全bǎoquánbìngzài後裔hòuyìzhōng代代相傳dàidàixiāngchuán履行lǚxíngduì約瑟Yuēsède應許yìngxǔzhè應許yìngxǔshì只要Zhǐyào大地dàdì存在cúnzàide後裔hòuyìjué不會búhuì滅亡mièwáng

22 因此Yīncǐ只要zhǐyào大地dàdì存在cúnzài這些zhèxiē紀錄jìlùhuì代代相傳dàidàixiāngchuán這些zhèxiēhuìzhàoShénde旨意zhǐyì願望yuànwàng流傳liúchuán擁有yǒngyǒugāi紀錄jìlùdeàn其中qízhōngsuǒ記載jìzǎidehuàshòu審判shěnpàn

23 我們Wǒmen辛勤xīnqíndexiěquàn我們wǒmende子女zǐnǚ弟兄dìxiōng相信xiāngxìn基督JīdūbìngShén和諧héxié我們wǒmen知道zhīdàozài我們wǒmen盡力而為jìnlì’érwéihòucáinéng藉著jièzhe恩典ēndiǎn得救déjiù

24 儘管Jǐnguǎn我們wǒmen相信xiāngxìn基督Jīdū我們wǒmenréngyào遵守zūnshǒu摩西Móxī律法lǜfǎ堅定jiāndìngde期待qídài基督Jīdū直到zhídàogāi律法lǜfǎ成全chéngquán

25 因為Yīnwèi律法lǜfǎ就是jiùshì為了wèilezhè目的mùdìér賜予cìyǔde所以suǒyǐ律法lǜfǎduì我們wǒmenéryán成為chéngwéide由於yóuyú我們wǒmende信心xìnxīn我們wǒmen得以déyǐzài基督Jīdū活著huózhedàn我們wǒmen因為yīnwèi誡命jièmìngréng遵守zūnshǒu律法lǜfǎ

26 我們Wǒmen談論tánlùn基督Jīdū我們wǒmenyīn基督Jīdūér快樂kuàilè我們wǒmen傳揚chuányáng基督Jīdū我們wǒmen預言yùyán基督Jīdū我們wǒmen依照yīzhào我們wǒmende預言yùyán記錄jìlù好使hǎoshǐ我們wǒmende子孫zǐsūn知道zhīdào哪裡nǎlǐ尋求xúnqiúzuìde赦免shèmiǎn

27 因此Yīncǐ我們wǒmen提到tídào律法lǜfǎ好使hǎoshǐ我們wǒmende子孫zǐsūn知道zhīdào律法lǜfǎshìde一旦yídàn他們tāmen知道zhīdào律法lǜfǎshìdejiùnéng期待qídài基督Jīdūde生命shēngmìngbìng了解liǎojiě賜予cìyǔgāi律法lǜfǎde目的mùdì基督Jīdū成全chéngquán律法lǜfǎhòu使shǐ他們tāmenzàigāi廢止fèizhǐ律法lǜfǎshí不必búbìyìngxīnlái反對fǎnduì

28 現在Xiànzàikànade人民rénmína你們nǐmenshì一群yìqún倔強juéjiàngderén因此yīncǐhěn明白míngbáideduì你們nǐmenjiǎngle你們nǐmen可能kěnéng誤解wùjiěsuǒjiǎngdehuàdōu作為zuòwéiduì你們nǐmen不利búlìde見證jiànzhèng因為yīnwèi那些nàxiēhuà足以zúyǐ教導jiàodǎoměigerén正道zhèngdào正道zhèngdào就是jiùshì相信xiāngxìn基督Jīdū否認fǒurèn因為yīnwèi否認了fǒurènle你們nǐmenjiù否認了fǒurènlezhòng先知Xiānzhī律法lǜfǎ

29 現在Xiànzàikànaduì你們nǐmenshuō正道zhèngdào就是jiùshì相信xiāngxìn基督Jīdū否認fǒurèn基督Jīdū就是jiùshì以色列Yǐsèliè聖者Shèngzhě因此yīncǐ你們nǐmen必須bìxūzài面前miànqián屈身qūshēnjìnnéng盡意jìnyì盡力jìnlìbìngyòng整個zhěngge靈魂línghún崇拜chóngbài如果rúguǒ你們nǐmen這樣zhèyàngzuò你們nǐmen決不juébùbèi拋棄pāoqì

30 你們Nǐmen必須bìxū遵守zūnshǒuShénde儀式yíshì教儀jiàoyí直到zhídào賜給cìgěi摩西Móxīde律法lǜfǎ成全chéngquánshì必須bìxūde