2023
Matataki Jisu
Janueri 2023


Matataki Jisu

A rerevaka o Tevita me veisoliyaka na sakaramede ena imatai ni gauna.

iVakatakilakila
Panel 1 of 3 1. Boy’s hand holding sacrament tray. 2. Two boys sitting next to each other on church bench. One boy is smiling and talking to the other. 3. A young man is passing the sacrament to an elderly couple. He is being reverent. The elderly man is taking the sacrament with his right hand. The elderly woman has her head bowed, arms folded and eyes closed.

A dabe toka o Tevita ena yatu dabedabe e liu ni valenilotu ka yavalata toka na yavana. E a veilecayaki. E se qai biubiu ga mai na Lalai ka yaco me dua na dikoni. Eratou na vakaraitaka vei Tevita kei ira na gonetagane yabaki 11 na ivakarau ni kena votai na sakaramede o iratou na gonetagane qase cake.

Na vakasama nei Tevita ena so na gauna dau dredre vua me vulica na veika vovou. A dredre toka vua na toki tani mai na Lalai. Ia oqo e vaka me veivakarerei sara vua na veivotayaki ni sakaramede. Vakacava ke cakava e dua na cala ka ra dredrevaki koya kece?

O Jekope, e dua na gonetagane qase cake, a dabe tikivi Tevita. “Keitou marautaka ni o mai tiko vata kei keitou,” a kaya o Jekope. Erau qai vakasotaliga i macawa kei Tevita. “Ena sega ni dua na leqa.”

A matadredredre o Tevita. Oqori a vakavuna me vinaka cake vakalailai.

Era a vakaraitaka na cauravou tale eso vei ira na yabaki 11 na veika me ra cakava. Era vakaraitaka vei ira na vanua me ra lako kina kei na iyatu cava me ra solia kina. Era a vakatovotovo me ra taubaletaka sobu na itatayabe ni valenilotu. Era vakaraitaka vei ira na gonetagane na itautauri ni terea ni sakaramede.

“Na, raica!” E kaya o Tevita ni sa yaco i vale. A laveta cake na ligana. ”E vaqo na itautauri ni terea. Vakamaqosa sara, me vaka oqo. Baleta niu matataki Jisu, kau vinakata meu vakaraitaka na noqu veidokai.”

Era a vakatovotovo na cauravou vata kei Tevita kei ira na cauravou tale eso ni oti na lotu ena Sigatabu kei na gauna ni itaviqaravi ena loma ni macawa. Era lako curuma na vanua me ra lako kina. A vakatovotovotaka o Tevita nona taura tu na terea.

Sega ni dede, sa yaco mai na siga ena vota kina ena imatai ni gauna na sakaramede.

“E vakacava na nomu nanuma?” A taroga o Ta.

“Au se rere tikoga,” a kaya o Tevita.

“Daru veitalanoataka mada na veika o ni sa cakava mo ni vakavakarau kina,” a kaya o Ta.

“Io, eda sa wilika na ivolanikalou me baleta na matabete vakamatavuvale,” a kaya o Tevita. “Niu taura tu na matabete e kena ibalebale meu matataki Jisu. Au kotiva na noqu iqaqalo me rairai savasava kina na ligaqu. Kau sa vakatovotovotaka e levu na ka.

“Au vakabauta ni ko sa vakarau vinaka tu,” a kaya o Tamaqu.

Ni yaco ki lotu, a dabe o Tevita ena iyatu e liu vata kei ira na dikoni tale eso. A dabe tikivi koya o Jekope. A vakasamataka o Tevita na sala me na matataki Jisu kina ena nona veisoliyaka na sakaramede. Vakacava ke na vakaleqa o koya? A rai yani vei Jekope, ka matadredredre mai vua o Jekope. A matadredredre lesu o Tevita ka cegu levu.

Ni sa yaco mai na gauna me soli yani kina na sakaramede, a vukei Tevita o Jekope me solia sobu yani na terea ena imatai ni vica na iyatu. E marau o Tevita ni tiko vata kei koya e dua.

iVakatakilakila
Panel 3 of 3 1. Boy’s hand holding sacrament tray. 2. Two boys sitting next to each other on church bench. One boy is smiling and talking to the other. 3. A young man is passing the sacrament to an elderly couple. He is being reverent. The elderly man is taking the sacrament with his right hand. The elderly woman has her head bowed, arms folded and eyes closed.

A raici ira na tamata o Tevita ni veisoliyaka tiko na sakaramede. E vuqa vei ira era dabe ka vakacuva ulu toka ena vakarokoroko. Eso era vakanananu titobu ena kedra irairai. A vakila o Tevita na vakacegu. E matataki Jisu tiko. E vakavinavinaka o koya ni rawa ni vukei ira na tani me ra vakasamataki Jisu Karisito.

Tabaka