2021
Смогу ли я ощутить чувство сопричастности?
Октябрь 2021 г.


Смогу ли я ощутить чувство сопричастности?

Исполняя гимны на своем языке, отличном от того, на каком пели все, я чувствовала себя чужаком.

Изображение
Bitner family

Фото Мэтта Рейера.

В январе 2009 года мы с мужем прилетели в Германию. Он получил там работу, и мы провели неделю в Берлине, готовясь к переезду нашей семьи.

Меня очень поразили различия между Германией и США. Тем вечером я не отважилась выйти из нашей гостиницы.

Но на следующее утро, в воскресенье, я собрала все свое мужество, чтобы пойти на причастное собрание. Когда мы вошли в причастный зал, один добрый человек, узнав что мы – американцы, дал нам книгу гимнов на английском языке. Сидя на последнем ряду и исполняя гимны на своем языке, отличном от того, на каком пели все, я чувствовала себя чужаком.

Собрание в этом приходе переводилось на английский язык, и нам дали наушники. К середине собрания мне захотелось бросить все и вернуться в свой американский приход. Но когда я запела второй куплет гимна «Крепка, о Святые, основа основ», Святой Дух коснулся моего сердца.

«Чужбина ли, дом ли, на суше ль, средь вод –

Если требует день твой, то помощь придет»1.

Я почувствовала, что этот гимн – послание от Господа. Слезы полились из моих глаз, и я вышла в вестибюль, где мужчина с добрыми глазами протянул мне пачку салфеток. (У каждого в приходе всегда найдется пачка салфеток.)

Промотаем историю вперед на три с половиной года. В том же самом причастном зале воскресным утром, в июне, органист начинает играть вступительный гимн. Открыв книгу на немецком языке, я начала петь.

В тот момент Святой Дух вновь окутал меня. Я снова пела гимн «Крепка, о Святые, основа основ», но теперь все изменилось.

Я оглянулась вокруг. Вместо незнакомцев я увидела друзей. За мной сидел наш бывший президент кола, который быстро запомнил наши имена. В первом ряду мой сын-дьякон сидел рядом с юношами, которые навещали его в больнице, когда у него диагностировали диабет. Рядом с ними сидела руководительница Общества молодых женщин, которая научила мою дочь печь вкуснейшие картофельные оладьи.

В причастном зале также сидели молодые люди, у которых я вела уроки в институте религии на английском языке, мои навещающие сестры и другие люди, которые с радостью присоединись к классу бальных танцев, который меня попросил вести наш епископ.

Слезы застилали мне глаза, но на этот раз я не стала убегать из зала. Вместо этого я достала из сумочки свою пачку салфеток.

У каждого в приходе всегда найдется пачка салфеток.

Литература

  1. «Крепка, о Святые, основа основ», Гимны, №39.

Распечатать