“Faea blong Hadtaem we I Smutum Fasin blong Man,” Liahona, Maj/Epril 2022
Faea blong Hadtaem we I Smutum Fasin blong Man
Mi prea se wanwan long yumi bae i go kolosap moa long Papa long Heven mo Sevya blong yumi tru long ol samting we oli kam agensem wanwan long yumi.
Ol samting we oli kam agensem yumi long laef, oli no mas mekem yumi sapraes. Sapos ol samting ia oli kamkamaot from ol sin mo mistek blong yumi nomo, o from wan nara samting, samting we i stap kam agensem yumi, i wan tru samting blong laef long wol ia. Sam pipol oli ting se oli no sapos blong fesem samting we i kam agensem olgeta sapos oli kipim ol komanmen blong God, be hem i insaed long “long faea we i hot tumas” (Aesea 48:10; 1 Nifae 20:10) we Hem i stap jusum yumi. Iven Sevya i bin gotru long hemia:
“Kraes i Pikinini blong God, be hem i lanem mining blong fasin ia blong obei long God, long ol samting we oli mekem hem i harem nogud long bodi blong hem.
“Nao from we fasin ya blong hem i mekem hem i prapa man blong sevem man, hem i save sevem olgeta we oli obei long hem i save holem gud olgeta, gogo i no save finis” (Hibrus 5:8–9).
Long olgeta long yumi, we yumi akaontebol, ol taem we oli had, plante taem i kam wan samting we i mas kam blong mekem se, long en, “yumi save kam stret evriwan.” Hemia nao i mekem se laef i moa bitim wan simpol tes we i gat fulap joes blong jusum. God i no intres nomo long wanem yumi mekem, o no mekem, be long huia yumi stap kam. 1 Sapos yumi wantem, bambae Hem i tijim yumi blong mekem samting olsem we Hem i stap mekem samting, be i no blong ol nara fos oli mekem yumi mekem samting (luk long 2 Nifae 2:14–16). Yumi mas lan blong yumi stap stret mo gud long evri situesen, o, olsem we Presiden Brigham Yang (1801–77) i bin talem, iven “long tudak” 2
Mi biliv se, jalenj ia blong winim mo gro i kam antap aot long fasin we i kam agens, i bin kamkamaot long yumi taem we God i bin presentem plan we Hem i gat blong pemaot man, taem yumi bin stap long laef bifo laef long wol ia. Yumi mas kam fesem jalenj ia naoia, wetem save ia se Papa blong yumi long Heven bambae i sapotem yumi. Be, hem i nid blong yumi tanem yumi i go long Hem. Sapos i no gat God, ol tudak eksperiens ia blong stap safa mo blong fasin we i kam agens, bae oli lidim yumi blong lusum hop, go lus, mo iven gat konkon fasin.
Wetem help we i kam long heven, kamfot i tekem ples blong soa, pis i tekem ples blong trabol, mo hop i tekem ples blong harem nogud. God bae i tanem tes i kam blesing, mo, olsem Aesea i bin talem, i tanem asis i kam naes samting (Aesea 61:3). Promes blong Hem, i no blong karemaot raorao long yumi, be blong holemtaet yumi mo givim gud toktok long yumi long ol hadtaem blong yumi, mo blong yumi yusum olgeta blong gud blong yumi (see 2 Nifae 2:2; 4:19–26; Jekob 3:1).
Papa blong yumi long Heven bambae i no fosem yumi blong akseptem help mo blesing blong Hem; Bae Hem i tekem aksen tru long sore mo gladhat blong Pikinini blong Hem we Hem i Lavem Tumas, mo paoa blong Tabu Spirit blong sapotem yumi taem yumi stap lukaotem help blong Hem. Bae yumi save faenem plante eksampol long saed blong kaen sapot ia raon long yumi, mo tu, insaed long ol histri blong skripja.
Ol Eksampol long OlTesteman
Long OlTesteman, yumi luk Ebraham, we i obei, mo wetem longfala tingting, i wet blong plante yia from ol promes we God i bin mekem long hem—ol graon mo wan famli laen we i stret mo gud—blong i kamtru. Nomata i gat hadtaem blong kasem kaekae, ol toktok blong karemaot laef blong hem, harem nogud, mo ol tes, Ebraham i bin gohed oltaem blong gat tras mo blong wok blong God, mo long nara wei, God i bin sapotem hem. Yumi givim ona long Ebraham olsem “papa blong olgeta we oli fetful.” 3
Apuboe blong Ebraham, Jekob, i bin ronwe, i aot long hom; hem i go hemwan mo i no karem wan samting i go be klos blong hem nomo, i ronwe long ol toktok we Esao i sakem se bae i karemaot laef blong Jekob. Long ol nekis 20 yia, Jekob i bin wok blong anggel blong hem, Leban. Nomata se Leban i bin givim wan sef ples long Jekob, mo afta, i givim tu long ol gel blong hem blong maredem, hem i mekem dabol fes wetem Jekob, mo i bin jenisim salari blong hem mo ol agrimen we tufala i bin gat plante taem, hemia long eni taem we hem i luk se Jekob i stap go fastaem long hem (luk long Jenesis 31:41).
Taem we tufala i go wanwan, Jekob i talem bakegen long palika blong hem: “Sapos God blong ol olfala blong mi i no stap givhan long mi, ating yufala i ronemaot mi finis, mi gowe long yufala, we bambae mi no holem wan samting nating long han blong mi” (Jenesis 31:42). Be, from se God i bin stap wetem hem, Jekob i bin gobak hom, i jenis, i nomo wan refuji we i no gat mane, be hem i kam wan hasban mo papa blong wan bigbigfala famli. Hem i gat wan gudfala namba blong ol wokman, we God i blesem hem bigwan wetem plante rij samting blong taem blong olgeta—olsem ol grup blong ol animol, mo ol kamel (luk long Jenesis 32).
Josef, we i boe blong Jekob, i wan stret eksampol blong wan we i win long taem blong samting we i kam agensem hem, from se hem i gat tras long God taem we ol narawan oli filim se God i lego olgeta i go. Faswan, ol stret brata blong hem oli salem hem olsem slef. Afta, taem hem i girap i kam long wan hae posisen insaed long haos blong masta blong hem long Ijip, Potifa, nao, waef blong Potifa i talem nogud toktok abaot Josef mo oli sakem hem long kalabus nomata we hem i bin ronwe from sin ia. Be, i nomata hemia, Josef i gohed blong gat tras long God. Iven taem we hem i bin stap long kalabus, hem i kam antap, mo afta, olgeta we hem i bin helpem olgeta, oli bin fogetem hem nomata oli bin mekem sam promes. (Luk long Jenesis 37; 39–41.) Long en, olsem we yumi save, Josef i kasem wan praes mo oli putum hem long wan hae ofis, mo i kasem wei blong sevem famli blong papa blong hem (mo ful Ijip) long wan hadtaem blong kasem kaekae.
Stap Strong wetem Fasin blong Wet Longtaem
Eksampol ia, mo ol nara eksampol, oli soem yumi se, samting we i save kam agens, wetem taem, yumi winim. I gat nid blong stap strong mo stap gogohed. Be stil. Papa blong yumi long Heven i stap lukluk ova long yumi, mo i stap helpem yumi truaot long rod ia blong stap gogohed—Hem i no wet se en i kam.
Elda Neal A. Maxwell (1926-2004) blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol, i bin talem long wan taem: “Taem we i pas, hemwan i no mekem se yumi stap go fored. Be yet, olsem yang boe ia we i bin lusum rod, plante taem, yumi nidim blong ‘luk se taem i pas’ blong save wekap long saed blong spirit. (Luk 15:17.) Taem ia, we i tajem hat blong man, taem ia we Jekob mo Esao i mit long draeples, plante yia afta we tufala i bin raorao, i wan nomol eksampol. Fasin blong gat bigfala hat, i save riplesem filing blong no laekem man. Fasin blong tingting longtaem, i save jenisim fasin blong lukluk man. Be fasin blong tingting longtaem, mo fasin blong lukluk i gobak long yuwan, i nidim taem. Plante risal long saed blong spirit i nidim blong ol trutok we oli sevem man, blong oli miksim wetem taem, blong mekem wan meresin we i eksperiens, we i bigfala pomad blong yusum long plante samting.” 4
Presiden M. Russell Ballard, Akting Presiden blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol, i talem:
“Blong stap wet long Lod i no blong stap nating. Yu neva mas filim se yu stap insaed long wan rum blong stap wet .
“Blong stap wet long Lod i minim aksen. Mi bin lanem blong plante yia se hop blong yumi long Kraes i kam antap moa, taem yumi givim seves long ol narafala man.
“Hamas yu save groap taem yu stap wet long Lod mo ol promes blong Hem, i wan plan blong Lod long yumi wanwan we i tabu, mo valiu blong hem i bigwan tumas.” 5
Blong stap strong wetem longfala tingting, i wan wei blong stap tanem yu long God mo stap gat tras long Hem. Long ol ves we oli stret afta long kaonsel blong askem God sapos yumi no gat waes, Jemes i talem hemia abaot fasin blong save wet longtaem:
“Ol brata blong mi. Taem yufala i kasem plante hadtaem, yufala i mas tekem evriwan se i wan glad;
“[Yufala i save se taem yufala i winim ol samting we oli kam traem yufala, bae yufala i kam strong moa blong stanap longtaem.]
“Mo yufala i mas stanap strong olwe gogo kasem en blong rod, blong bambae yufala i stret gud, yufala i no sot long wan samting, mo yufala i gat olgeta samting blong Kristin laef blong yufala]” (Josef Smit Translesen, Jemes 1:2 [insaed long Jemes 1:2, futnot a]; Jemes 1:3–4).
Ol Hadtaem Oli Smutum Yumi
Taem yumi gat help we i kam long Papa long Heven, wanem we i kam agensem yumi mo ol hadtaem blong yumi bambae oli smutum yumi be bae oli no win ova long yumi (luk long Doktrin mo Ol Kavenan 121:78). Bambae yumi kamaot we yumi hapi moa, mo yumi ol man mo woman we yumi moa tabu. Long wan revelesen long Presiden blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol long tetaem ia, Tomas B. Mars, Lod i talem hemia abaot Ol Aposol blong Hem: “Mo afta long temtesen blong olgeta, mo plante hadtaem, luk, mi Lod, bae mi kam from olgeta, mo sapos oli no mekem hat blong olgeta i strong, mo oli no mekem stronghed blong olgeta agensem mi, bae oli jenisim laef blong olgeta, mo bae mi mekem olgeta oli kamgud bakegen” (Doktrin mo Ol Kavenan 112:13).
Yumi save talem se, long taem blong hadtaem nao bae yumi kam blong save “we yu nomo yu tru God, mo i save mi, se mi, Jisas Kraes, we yu yu sanem mi mi kam.” (Jon 17:3). Long taem we ol samting oli kam agens, yumi wokbaot wetem Tufala, dei afta dei. From se yumi kam blong putum tingting i stap daon, yumi lanem blong lukluk long Tufala “long evri tingting blong [yumi]” (Doktrin mo Ol Kavenan 6:36). Bae Tufala i givhan long yumi long wan rod ia blong bon bakegen long saed blong spirit. Mi biliv se i no gat wan narafala wei.
Mi prea se wanwan long yumi bae i go kolosap moa long Papa long Heven mo Sevya blong yumi tru long ol samting we oli kam agensem wanwan long yumi. Long semtaem, bae yumi lanem blong givhan long ol narawan tru long ol hadtaem blong olgeta folem paten we God i putum i stap. Hem i tru long “harem nogud long ol soa blong bodi mo fulap hadtaem mo temtesen blong evri kaen,” we Sevya i bin kam blong “save, long saed blong bodi blong mit mo bun, olsem wanem blong helpem ol man blong hem long saed blong ol samting blong olgeta we oli no strong long olgeta” (Alma 7:11–12). Be long yumi, “we long taem naoia, oli no hangem yumi long wan kaen kros, yumi sapos blong stap long leg blong wan narawan—we yumi fulap long sore mo yumi givim fulap niu tingting long saed blong spirit.” 6