Історії з Писань
Розділ 62: Піонери вирушають до долини Солоного Озера: червень 1846 р.–липень 1847 р.


“Розділ 62: Піонери вирушають до долини Солоного Озера: червень 1846 р.–липень 1847 р.,” Оповідання з книги Учення і Завіти (2002), 224–29

“Розділ 62,” Оповідання з книги Учення і Завіти, 224–29

Розділ 62

Піонери вирушають до долини Солоного Озера

(червень 1846 р.–липень 1847 р.)

Brigham Young speaking with man

Піонери все ще перебували в Каунсіл Блаффс. Їм потрібні були сильні чоловіки, щоб допомагали подорожувати. Більшість молодих чоловіків були в Мормонському батальйоні. Тому піонери вирішили не вирушати до весни в Скелясті гори.

man and woman building and planting

Індійці дали святим землю на другому березі ріки. Там святі побудували місто Уінтер Квотерс. Вони проклали вулиці і побудували будинки. Деякі домівки були зроблені з дерева. Інші - знаходилися в печерах на схилах гір. Піонери посіяли хліб.

Saints building fence

Бригам Янг поділив місто на приходи. Він обрав єпископів Деякі індійці шкодили піонерам. Піонери збудували стіну навколо міста, щоб охоронятися від нападів індійців.

Brigham Young speaking with the Lord

Поки піонери були у Уінтер Квотерс, Бригам Янг отримав одкровення. Господь розказав йому, як людям слід готуватися до подорожі. Він розказав Бригаму Янгу, що слід робити людям під час подорожі.

Saints speaking with one another

Господь сказав, що людям слід поділитися на маленькі групи. В кожній групі має бути керівник. Людям слід слухатися своїх керівників. Їм слід допомагати один одному. Їм слід піклуватися про сім’ї, в яких немає батька або матері.

men separating food and building wagons

Кожній групі слід мати свої власні фургони і харчі. В кожній групі повинні бути люди, які знають, як управляти фургонами, будувати будинки, сіяти хліб, будувати мости.

one Saint returning hammer to another

Господь розповів святим, що їм слід робити. Вони повинні виконувати його заповіді. Їм слід дотримуватися своїх обіцянок. Їм не слід погано говорити один про одного, бути чесними. Їм слід повертати речі, які вони позичили або знайшли.

Saints singing and dancing

Господь хотів, щоб піонери були щасливими. Він наказав, щоб вони разом співали й танцювали і нічого не боялися. Господь буде допомагати святим. Він сказав, що вони матимуть труднощі. Але ті труднощі зроблять людей ще кращими. Вони будуть мати благословення.

Brigham Young speaking to two men

Бригам Янг зробив те, що наказав йому Господь. Він поділив людей на групи. Кожна група мала все щоб забезпечити будівництво міста в горах.

Brigham Young leading an ox cart

У святих відбулася конференція. Потім Бригам Янг обрав групу, що мала піти першою. В тій групі було 143 чоловіки, три жінки і двоє дітей. Наступного дня перша група залишила Уінтер Квотерс.

Saints performing various duties

У дорозі кожен відповідав за свою роботу. Жінки пильнували дітей і готували їжу. Всі чоловіки мали рушниці, щоб захищати людей і худобу.

woman preparing food

Піонери подорожували цілий день. Вночі вони розташовувалися табором. Вони ставили фургони навкруги. Люди і худоба залишалися в середині кола. Вони розпалювали вогнища і готували їжу.

Saints singing

Вони танцювали і співали. Одна з пісень називалася «Йдіть, йдіть, святі». Завдяки їй люди відчували себе краще.

Saint blowing bugle

Коли наставав час йти спати, один чоловік сурмив. Піонери читали молитви і йшли спати.

Brigham Young speaking to trapper

Піонери пройшли довгий шлях по рівнинах. Вони подорожували чотири місяці. По дорозі вони зустрічали різних людей. Деякі з них були мисливцями. Вони казали Бригаму Янгу не йти в Скелясті гори. Вони казали, що там не буде рости хліб.

Saints speaking

Інші люди казали Бригаму Янгу вести святих до Каліфорнії. Але Бригам Янг сказав, що Господь показав йому, куди мають йти святі. Він буде слухатися Бога.

man and wife at camp

Нарешті піонери прийшли в гори. Подорожувати в горах було важко.

Brigham Young lying down sick

Бригам Янг захворів. Він не міг швидко пересуватися. Він обрав кількох чоловіків, щоб вони пішли вперед. Він наказав їм іти до долини Великого Солоного Озера. Вони мали розпочати сівбу.

men looking down into Salt Lake Valley

Чоловіки перетягнули свої фургони через гори. Вони спустилися у долину і розташували табір біля потоку.

man plowing with horses

Вони молилися Господу і просили його благословити зерно, яке збиралися сіяти. Вони засіяли землю.

Brigham Young arriving in valley

Наступного дня до долини приїхав Бригам Янг з піонерами. Бригам Янг подивився на долину з свого фургону. Він знав, що то було місце, яке Господь обрав для святих. Бригам Янг сказав: «Це саме те місце. Поїхали!» Святі спустилися у фургонах в долину. То було 24 липня 1847 року.