Призвания в миссиях
Е́фер 12


Глава́ 12

Проро́к Е́фер увещева́ет люде́й уве́ровать в Бо́га. Моро́ний перечисля́ет чудеса́ и ди́вные дела́, совершённые ве́рой. Ве́ра позво́лила бра́ту Иаре́да уви́деть Христа́. Госпо́дь даёт лю́дям сла́бости, что́бы они́ могли́ быть смире́нными. Брат Иаре́да передви́нул ве́рой го́ру Зери́н. Ве́ра, наде́жда и милосе́рдие необходи́мы для спасе́ния. Моро́ний ви́дел Иису́са лицо́м к лицу́.

1 И бы́ло так, что дни Е́фера протека́ли во дни Корианту́мра, а Корианту́мр был царём над всей той землёй.

2 И Е́фер был проро́ком Госпо́дним; а потому́ Е́фер появи́лся во дни Корианту́мра и на́чал проро́чествовать наро́ду, и́бо он не мог быть уде́ржан из-за Ду́ха Госпо́днего, пребыва́вшего в нём.

3 И́бо он взыва́л с утра́ и до са́мого захо́да со́лнца, увещева́я наро́д уве́ровать в Бо́га к покая́нию, да́бы они́ не́ были истреблены́, говоря́ им, что ве́рой исполня́ются все дела́.

4 А потому́ вся́кий, кто уве́рует в Бо́га, смо́жет с уве́ренностью наде́яться на лу́чший мир, да, да́же на ме́сто по пра́вую ру́ку Бо́га; и э́та наде́жда происхо́дит от ве́ры, становя́сь я́корем для душ челове́ческих, кото́рый сде́лает их уве́ренными и сто́йкими, всегда́ пребыва́ющими в оби́лии до́брых дел, ведо́мыми к прославле́нию Бо́га.

5 И бы́ло так, что Е́фер проро́чествовал наро́ду вели́кие и чуде́сные дела́, чему́ они́ не ве́рили, потому́ что не ви́дели э́того.

6 И ны́не я, Моро́ний, хоте́л бы ко́е-что сказа́ть об э́том; я хоте́л бы показа́ть ми́ру, что ве́ра – э́то то, на что наде́ются и чего́ не ви́дят; а потому́ не спо́рьте из-за того́, что вы не ви́дите, и́бо вы не полу́чите никако́го свидете́льства пре́жде, чем бу́дет испы́тана ва́ша ве́ра.

7 И́бо и́менно ве́рой Христо́с показа́л Себя́ на́шим отца́м по́сле того́, как восста́л из мёртвых; и Он не пока́зывал им Себя́ до тех пор, пока́ они́ не уве́ровали в Него́; и необходи́мо поэ́тому, что́бы не́которые име́ли ве́ру в Него́, и́бо Он не пока́зывал Себя́ ми́ру.

8 Но благодаря́ ве́ре люде́й Он показа́л Себя́ ми́ру, и просла́вил и́мя Отца́, и пригото́вил путь, да́бы други́е ста́ли прича́стниками небе́сного да́ра, да́бы они́ могли́ наде́яться на то, чего́ не ви́дели.

9 А потому́ вы то́же мо́жете име́ть наде́жду и быть прича́стниками да́ра, е́сли то́лько бу́дете име́ть ве́ру.

10 Вот, и́менно ве́рой призыва́лись дре́вние по свято́му са́ну Бо́жьему.

11 И потому́ посре́дством ве́ры был дан зако́н Моисе́ев. Но в да́ре Своего́ Сы́на Бог пригото́вил бо́лее превосхо́дный путь; и ве́рой он был испо́лнен.

12 И́бо е́сли бы не́ было ве́ры среди́ дете́й чело́веческих, Бог не смог бы сотвори́ть среди́ них ни одного́ чу́да; а потому́ Он не пока́зывал Себя́ пре́жде их ве́ры.

13 Вот, и́менно ве́ра А́лмы и Амуле́ка заста́вила темни́цу ру́хнуть на́земь.

14 Вот, и́менно ве́ра Не́фия и Ле́гия произвела́ переме́ну в ламани́йцах, так что они́ бы́ли крещены́ огнём и Ду́хом Святы́м.

15 Вот, и́менно ве́ра Аммо́на и его́ бра́тьев соверши́ла тако́е вели́кое чу́до среди́ ламани́йцев.

16 Да, и все те, кто соверша́ли чудеса́, соверша́ли их ве́рой, да́же те, кто бы́ли до Христа́, а та́кже и те, кто бы́ли по́сле.

17 И́менно благодаря́ ве́ре те три ученика́ получи́ли обеща́ние, что они́ не испыта́ют сме́рти; и они́ не получи́ли э́того обеща́ния пре́жде ве́ры свое́й.

18 И никто́ никогда́ не соверша́л чуде́с пре́жде ве́ры свое́й; а потому́ снача́ла они́ уве́ровали в Сы́на Бо́жьего.

19 И бы́ло мно́го таки́х, чья ве́ра бы́ла столь чрезвыча́йно си́льной, ещё до прише́ствия Христа́, что их нельзя́ бы́ло удержа́ть от проникнове́ния за заве́су и кото́рые и́стинно уви́дели свои́ми глаза́ми то, что ви́дели о́ком ве́ры, и они́ возра́довались.

20 И вот, мы уви́дели в э́той ле́тописи, что одни́м из э́тих был брат Иаре́да; и́бо столь велика́ была́ его́ ве́ра в Бо́га, что, когда́ Бог протяну́л Свой перст, Он не смог укры́ть его́ от взо́ра бра́та Иаре́да, ввиду́ сло́ва Своего́, кото́рое Он сказа́л ему́, и э́то сло́во тот получи́л ве́рой.

21 И по́сле того́ как брат Иаре́да уви́дел перст Госпо́дний, благодаря́ обеща́нию, кото́рое брат Иаре́да получи́л ве́рой, Госпо́дь ничего́ не мог удержа́ть от его́ взо́ра; а потому́ Он показа́л ему́ всё, и́бо его́ бо́льше нельзя́ бы́ло уде́рживать вне заве́сы.

22 И́менно ве́рой мои́ отцы́ получи́ли обеща́ние, что всё э́то дойдёт до их бра́тьев че́рез инове́рцев; потому́ и запове́дал мне Госпо́дь, да, Сам Иису́с Христо́с.

23 И я сказа́л Ему́: Госпо́дь, инове́рцы бу́дут насмеха́ться над э́тим из-за на́шей сла́бости в письме́; и́бо, Госпо́дь, ве́рой Ты сде́лал нас могу́чими в сло́ве, но Ты не сде́лал нас могу́чими в письме́; и́бо Ты сде́лал всему́ э́тому наро́ду так, что́бы они́ могли́ мно́гое говори́ть благодаря́ Свято́му Ду́ху, Кото́рого Ты дал им;

24 И Ты сде́лал с на́ми так, что́бы мы могли́ писа́ть лишь немно́го, из-за нело́вкости на́ших рук. Вот, Ты не сде́лал нас могу́чими в письме́, подо́бно бра́ту Иаре́да, и́бо Ты сде́лал с ним так, что́бы напи́санные им писа́ния бы́ли могу́чими, как Ты могу́ч, и овладева́ли челове́ком, побужда́я чита́ть их.

25 Ты та́кже сде́лал на́ши слова́ таки́ми си́льными и вели́кими, что мы не мо́жем написа́ть их; а потому́, когда́ мы пи́шем, мы чу́вствуем на́шу сла́бость и претыка́емся в расстано́вке на́ших слов; и я бою́сь, как бы инове́рцы не ста́ли насмеха́ться над на́шими слова́ми.

26 И когда́ я сказа́л э́то, Госпо́дь изрёк мне, говоря́: Неразу́мные насмеха́ются, но они́ бу́дут горева́ть; и благода́ти Мое́й дово́льно для кро́тких, так что не воспо́льзуются они́ сла́бостью ва́шей.

27 И е́сли лю́ди приду́т ко Мне, Я покажу́ им их сла́бость. Я даю́ лю́дям сла́бость, что́бы они́ бы́ли смире́нными; и Мое́й благода́ти дово́льно для всех люде́й, кото́рые смиря́ют себя́ пре́до Мной; и́бо е́сли они́ смиря́тся пре́до Мной и уве́руют в Меня́, тогда́ Я сде́лаю так, что сла́бое ста́нет для них си́льным.

28 Вот, Я покажу́ инове́рцам их сла́бость и Я покажу́ им, что ве́ра, наде́жда и милосе́рдие приво́дят ко Мне – исто́чнику всей пра́ведности.

29 И я, Моро́ний, услы́шав э́ти слова́, уте́шился и сказа́л: О Госпо́дь, да испо́лнится Твоя́ пра́ведная во́ля, и́бо я зна́ю, что Ты твори́шь де́тям челове́ческим согла́сно их ве́ре;

30 И́бо брат Иаре́да сказа́л горе́ Зери́н: Передви́нься, и она́ была́ передви́нута. И е́сли бы не́ было у него́ ве́ры, она́ не была́ бы передви́нута; и потому́ Ты твори́шь по́сле того́, как лю́ди уве́руют.

31 И́бо так Ты яви́л Себя́ Твои́м ученика́м; и́бо по́сле того́, как они́ уве́ровали и говори́ли во и́мя Твоё, Ты показа́л им Себя́ в вели́кой си́ле.

32 И я та́кже по́мню, что Ты сказа́л, что пригото́вил Ты жили́ще челове́ку, да, да́же среди́ оби́телей Отца́ Твоего́, на что челове́к мо́жет ещё бо́льше наде́яться; а потому́ челове́к до́лжен наде́яться, и́ли же он не смо́жет получи́ть насле́дие в том ме́сте, кото́рое Ты пригото́вил.

33 И ещё я по́мню, что Ты сказа́л, что возлюби́л Ты мир, да́же так, что́бы отда́ть жизнь Свою́ за мир, да́бы Ты мог сно́ва взять её, что́бы пригото́вить ме́сто для дете́й челове́ческих.

34 И ны́не я зна́ю, что э́та любо́вь, кото́рую Ты пита́ешь к де́тям челове́ческим, – э́то милосе́рдие; а потому́, е́сли лю́ди не бу́дут име́ть милосе́рдия, они́ не смо́гут унасле́довать то ме́сто, кото́рое Ты пригото́вил в оби́телях Отца́ Твоего́.

35 А потому́ я зна́ю из того́, что Ты сказа́л, что е́сли инове́рцы не бу́дут име́ть милосе́рдия из-за на́шей сла́бости, то Ты испыта́ешь их и отни́мешь тала́нт их, да, и́менно тот, кото́рый они́ получи́ли, и отда́шь тем, у кого́ бу́дет в оби́лии.

36 И бы́ло так, что я моли́лся Го́споду, что́бы Он дал инове́рцам благода́ть, да́бы они́ име́ли милосе́рдие.

37 И бы́ло так, что Госпо́дь сказа́л мне: Е́сли у них нет милосе́рдия, э́то не име́ет значе́ния для тебя́: ты был ве́рным; а потому́ оде́жды твои́ бу́дут очи́щены. И поско́льку ты уви́дел сла́бость свою́, то бу́дешь укреплён до того́, что восся́дешь в том ме́сте, кото́рое Я пригото́вил в оби́телях Отца́ Моего́.

38 И ны́не я, Моро́ний, проща́юсь с инове́рцами, да, а та́кже с мои́ми бра́тьями, кото́рых я люблю́, пока́ мы не встре́тимся пе́ред суде́йским ме́стом Христа́, где все лю́ди узна́ют, что мои́ оде́жды не запя́тнаны ва́шей кро́вью.

39 И тогда́ вы узна́ете, что я ви́дел Иису́са и что Он говори́л со мной лицо́м к лицу́, и о́бо всём э́том Он говори́л мне в по́лном смире́нии, сло́вно оди́н челове́к говори́т друго́му на моём родно́м языке́;

40 И лишь немно́гое я записа́л из-за мое́й сла́бости в письме́.

41 И ны́не, я хоте́л бы призва́ть вас иска́ть э́того Иису́са, о Кото́ром писа́ли проро́ки и апо́столы, да́бы благода́ть Бо́га Отца́, а та́кже Го́спода Иису́са Христа́ и Дух Свято́й, Кото́рый свиде́тельствует о Них, могли́ быть и пребыва́ть в вас вове́ки. Ами́нь.