Призвания в миссиях
Е́фер 13


Глава́ 13

Е́фер говори́т о Но́вом Иерусали́ме, кото́рый до́лжен быть постро́ен в Аме́рике пото́мством Ио́сифа. Он проро́чествует, его́ изгоня́ют, он пи́шет исто́рию иареди́йцев и предска́зывает истребле́ние иареди́йцев. Война́ свире́пствует по всей той земле́.

1 И ны́не я, Моро́ний, приступа́ю к заверше́нию мое́й ле́тописи об истребле́нии наро́да, о кото́ром я пишу́.

2 И вот, они́ отве́ргли все слова́ Е́фера; и́бо он и́стинно изрёк им о́бо всём, от са́мого нача́ла челове́ка; и что по́сле того́, как во́ды сошли́ с лица́ э́той земли́, она́ ста́ла и́збранной землёй над все́ми други́ми зе́млями, и́збранной землёй Госпо́дней; а потому́ Госпо́дь жела́ет, что́бы все лю́ди, пребыва́ющие на лице́ её, служи́ли Ему́;

3 И что́бы она́ ста́ла ме́стом Но́вого Иерусали́ма, кото́рый сойдёт с Небе́с, и святы́м святи́лищем Госпо́дним.

4 Вот, Е́фер ви́дел дни Христа́ и говори́л о Но́вом Иерусали́ме на э́той земле.

5 И он говори́л та́кже о до́ме Изра́илевом и Иерусали́ме, отку́да придёт Ле́гий, и́бо по́сле того́ как он бу́дет истреблён, он бу́дет возведён за́ново – свято́й го́род Го́споду; а потому́ он не смог бы стать но́вым Иерусали́мом, и́бо тот существова́л в дре́вности; но он бу́дет возведён за́ново и ста́нет святы́м го́родом Госпо́дним; и он бу́дет постро́ен до́му Изра́илеву,

6 И что Но́вый Иерусали́м бу́дет возведён на э́той земле́ оста́тку пото́мства Ио́сифа, по подо́бию предыду́щего.

7 И́бо как Ио́сиф привёл своего́ отца́ в зе́млю Еги́петскую, так тот и у́мер там; а потому́ Госпо́дь вы́вел оста́ток пото́мства Ио́сифа из земли́ Иерусали́мской, что́бы Он мог яви́ть ми́лость к пото́мству Ио́сифа, да́бы не поги́бло оно́; то́чно так же, как Он был ми́лостив к отцу́ Ио́сифа, да́бы тот не поги́б.

8 А потому́ оста́ток до́ма Ио́сифа бу́дет утверждён на э́той земле́; и она́ бу́дет землёй их насле́дия; и они́ возведу́т свято́й го́род Го́споду, подо́бно дре́внему Иерусали́му; и не бу́дут они́ бо́льше посрамлены́, пока́ не наста́нет коне́ц, когда́ прейдёт Земля́.

9 И бу́дет но́вое не́бо и но́вая земля́; и они́ бу́дут наподо́бие пре́жних, кро́ме того́, что пре́жнее переста́ло быть и всё ста́ло но́вым.

10 И тогда́ прихо́дит Но́вый Иерусали́м; и благословенны́ живу́щие в нём, и́бо э́то те, чьи оде́жды белы́ благодаря́ кро́ви А́гнца; и э́то те, кто исчи́слены среди́ оста́тка пото́мства Ио́сифа, принадлежа́щего к до́му Изра́илеву.

11 И тогда́ прихо́дит та́кже дре́вний Иерусали́м; и жи́тели его́ благослове́нны, и́бо они́ омы́ты в крови́ А́гнца; и э́то те, кто бы́ли рассе́яны и со́браны с четырёх сторо́н земли́ и из се́верных стран, и они́ прича́стники исполне́ния заве́та, кото́рый Бог заключи́л с их отцо́м, Авраа́мом.

12 И когда́ всё э́то испо́лнится, осуществи́тся Писа́ние, глася́щее, что есть те, кото́рые бы́ли пе́рвыми, кото́рые бу́дут после́дними; и есть те, кото́рые бы́ли после́дними, кото́рые бу́дут пе́рвыми.

13 И я собира́лся написа́ть бо́льше, но мне запрещено́; но велики́ и чуде́сны бы́ли проро́чества Е́фера; но его́ сочли́ за ничто́ и изгна́ли; и он укрыва́лся днём в ка́менной пеще́ре, а но́чью выходи́л, наблюда́я за тем, что постига́ет наро́д.

14 И когда́ он пребыва́л в ка́менной пеще́ре, он соста́вил коне́ц э́той ле́тописи, наблюда́я но́чью за истребле́ниями, кото́рые пости́гли э́тот наро́д.

15 И бы́ло так, что в том са́мом году́, в кото́ром он был и́згнан из среды́ наро́да, начала́сь вели́кая война́ среди́ наро́да, и́бо бы́ло мно́го таки́х, кото́рые восста́ли и, бу́дучи могу́чими людьми́, стреми́лись истреби́ть Корианту́мра свои́ми та́йными пла́нами нече́стия, о кото́рых уже́ говори́лось.

16 И ны́не Корианту́мр, сам изучи́в все иску́сства войны́ и всё кова́рство ми́ра, дал поэ́тому сраже́ние тем, кто стреми́лись истреби́ть его́.

17 Но они́ не пока́ялись – ни он, ни его́ краси́вые сыновья́, ни до́чери; ни краси́вые сыновья́ и до́чери Кохо́ра; ни краси́вые сыновья́ и до́чери Корихо́ра; ина́че говоря́, не́ было никого́ из краси́вых сынове́й и дочере́й на лице́ всей той земли́, кто пока́ялся бы в свои́х греха́х.

18 А потому́ бы́ло так, что в пе́рвый год, когда́ Е́фер пребыва́л в ка́менной пеще́ре, бы́ло мно́го люде́й, кото́рые бы́ли уби́ты меча́ми тех та́йных сою́зов, сража́ясь про́тив Корианту́мра, да́бы получи́ть ца́рство.

19 И бы́ло так, что сыновья́ Корианту́мра мно́го воева́ли и теря́ли мно́го кро́ви.

20 И во второ́й год бы́ло к Е́феру сло́во Госпо́днее, что он до́лжен пойти́ и проро́чествовать Корианту́мру, что е́сли тот пока́ется, и все его́ дома́шние, то Госпо́дь отда́ст ему́ его́ ца́рство и пощади́т его́ наро́д,

21 Ина́че же они́ бу́дут истреблены́, и все его́ дома́шние, кро́ме него́ самого́. А он бу́дет жить то́лько для того́, что́бы уви́деть исполне́ние проро́честв о том, что друго́й наро́д полу́чит э́ту зе́млю себе́ в насле́дие; и Корианту́мр бу́дет похоро́нен и́ми; и ка́ждая душа́ бу́дет истреблена́, кро́ме Корианту́мра.

22 И бы́ло так, что не пока́ялся ни Корианту́мр, ни его́ дома́шние, ни наро́д; и во́йны не прекраща́лись; и они́ стреми́лись уби́ть Е́фера, но он бежа́л от них и сно́ва скры́лся в той ка́менной пеще́ре.

23 И бы́ло так, что Шаре́д восста́л, и он та́кже дал сраже́ние Корианту́мру; и он разби́л его́, так что на тре́тий год он взял его́ в плен.

24 А в четвёртом году́ сыновья́ Корианту́мра разби́ли Шаре́да и сно́ва верну́ли ца́рство своему́ отцу́.

25 И ны́не, начала́сь война́ на всём лице́ той земли́, и ка́ждый челове́к со свое́й ша́йкой дра́лся за то, чего́ он жела́л.

26 И бы́ли разбо́йники и, одни́м сло́вом, всевозмо́жное нече́стие по всему́ лицу́ той земли́.

27 И бы́ло так, что Корианту́мр чрезвыча́йно разгне́вался на Шаре́да и вы́ступил про́тив него́ со свои́ми войска́ми, что́бы срази́ться; и они́ сошли́сь в вели́ком гне́ве, и они́ сошли́сь в доли́не Галга́ла; и э́то сраже́ние ста́ло чрезвыча́йно жесто́ким.

28 И бы́ло так, что Шаре́д сража́лся с ним на протяже́нии трёх дней. И бы́ло так, что Корианту́мр разби́л его́ и пресле́довал, пока́ тот не пришёл к равни́нам Хешло́на.

29 И бы́ло так, что Шаре́д сно́ва дал ему́ сраже́ние на равни́нах; и вот, он разби́л Корианту́мра и сно́ва прогна́л его́ обра́тно в доли́ну Галга́ла.

30 И Корианту́мр сно́ва дал Шаре́ду сраже́ние в доли́не Галга́ла, в кото́ром он разби́л Шаре́да и уби́л его́.

31 А Шаре́д ра́нил Корианту́мра в бедро́, так что тот не ходи́л бо́льше сража́ться на протяже́нии двух лет, в то вре́мя как весь наро́д на лице́ той земли́ пролива́л кровь, и не́кому бы́ло останови́ть их.