Niufala Resipi blong Winfred
“Mifala i bin laef folem fasin blong stap hapi” (2 Nifae 5:27).
?Wanem nao Winfred i save putum long resipi blong hem? Stori ia i hapen long Kampala, Yuganda.
Winfred i stap helpem Jajja (Bubuwoman) blong kukum dina.
“Mmm, mi laekem matoke,” Jajja i talem.
“Mi tu,” Winfred i talem. “!Hem i wan long ol fevret kaekae blong mi! Mi laekem ol grin banana. Mo ol pima mo tomato. Be bes pat blong hem, hem i sos blong hem.”
“Hemia i from wota blong hem nao i joenem evri tes blong ol kaekae long wanples,” Jajja i talem.
Tufala i gohed blong stap katem ol vejetebol. Afta Winfred i pulum win blong hem.
“Jajja,” hem i talem, “?olsem wanem nao yu yu stap stap hapi evri taem?”
“Mi traem blong stap hapi,” Jajja i talem. “Be mi mi no hapi evri taem. Blog no stap hapi i wan pat blong laef. ?Yu yu harem se yu no hapi naoia?”
Winfred i sakem hed blong hem blong talem yes. “Mi misim Taata (Papa), from se hem i stap wok long wan ples we i longwe. Mo mi misim skul, from mifala i no save go naoia. Mo mi misim ol fren blong mi long jos.”
“Hem i oraet blong harem nogud from ol samting ia,” Jajja i talem. “Laef i no isi oltaem.” Be taem mi no hapi, mi stap traem blong folem resipi blong mi blong stap glad.”
“?Resipi blong yu?”
“Mi gat wan resipi blong stap glad semmak olsem we mi gat wan resipi blong matoke. Samtaem ol harem nogud oli bigwan tumas blong oli lus kwiktaem nomo. Be plante taem, mi faenemaot se resipi blong mi i stret samting we mi nidim blong mekem mi filim moa gud.”
“?Wanem resipi blong yu?”
Jajja i smael. “?Olsem wanem sapos yu traem blong faenem mo mekemap wan resipi blong yuwan? Afta bae yu save storian long mi abaot resipi ia.”
Long naet ia taem Winfred i prea, hem i save se Papa long Heven i stap lisin. !Hem i kam blong luksave se prea i mekem hem i hapi! Hem i karem wan pis pepa mo raetem, Resipi blong Winfred blong Stap Glad. 1. Prea. Afta, hem i silip.
Long nekis moning, hem i ridim Buk blong Momon blong hem. Blong stap ridim ol skripja, i mekem hem i hapi tu. Hem i faenem pepa blong hem mo raetem, 2. Ridim ol skripja Afta hem i luk skripja we hem i openem i go long hem: “Biliv long Kraes” (2 Nifae 33:10).
Winfred i ademap wan nara not: 3. Gat fet long Jisas Kraes.
Winfred i tingting long wei we Jajja i bin kaen long hem blong letem Winfred blong go visitim hem. Winfred i faenem Jajja mo talem: “Tangkyu blong letem mi blong stap wetem yu.”
Winfred i filim gud blong stap talem tangkyu. Hem i raet long pepa blong hem bakegen. 4. Stap talem tangkyu.
Afta, Winfred i askem ol neba blong hem sapos ol smosmol pikinini oli save kam mo pleiplei. Hem i karem smol sista blong hem, Milfred, mo smol brata blong hem, Alfred. Taem oli finis pleiplei, hem i invaetem ol pikinini blong rid wetem hem. Jajja i katem wan wotamelen blong evriwan i serem.
Afta Winfred i go blong visitim fren blong hem we nem blong hem, Happy. Tugeta, tufala i wasem ol plet blong helpem mama blong Happy. Afta tufala i brum. !Hem i wan gudtaem blong help!
Taem tudak i kam, Winfred i helpem ol brata mo sista blong hem blong mekem homwok. Hem i stadi alfabet wetem Milfred. Hem i helpem Alfred wetem matematik blong hem.
Long naet ia, Winfred i toktok long Jajja bakegen.
“!Mi filim moa gud tedei! Mi ting se mi faenem resipi blong mi blong stap glad.”
“!Naes tumas! Talem long mi,” Jajja i talem.
“Resipi blong Winfred blong Stap Glad,” hem i ridim. “1. Prea. 2. Ridim ol skripja. 3. Gat fet long Jisas Kraes. 4. Stap talem tangkyu.”
“Hemia i wan gudfala resipi” Jajja i talem. “Be mi ting se, ating yu fogetem wan samting. ?Wanem bakegen i bin mekem yu hapi tedei?”
Winfred i tingting smol taem. “Mi bin gat wan gudtaem taem mi stap pleiplei wetem ol smol pikinini. Mo blong helpem Happy wetem mama blong hem. Mo blong stadi wetem Milfred mo Alfred. Wet … !hemia nao! Blong stap helpem ol narawan hem i las kaekae.”
“Hemia i tru,” Jajja i talem. “Blong stap givim seves long ol narawan i olsem wota blong kaekae ia nao—hem i joenem evri nara gudfala samting long wanples.”
“Hemia wan gudfala resipi.” Winfred i smael. “Mi wantem traem bakegen tumoro.”
Stori ia i hapen long Kampala, Yuganda