Holemtaet Oltaem Fasin blong Kam Klin Aot long Ol Sin blong Yufala
Tru long paoa blong Tabu Spirit we i mekem yumi tabu, we i stastap wetem yumi, oltaem bae yumi save holemtaet fasin blong kam klin aot long ol sin blong yumi.
Wan dip toktok we King Benjamin i yusum long ol tijing blong hem abaot Sevya mo Atonmen blong Hem, i stap kambak long topik blong stadi mo tingting blong mi blong plante yia.
Long las tabu toktok blong hem i go long ol pipol we hem i wok mo lavem olgeta, King Benjamin i tokbaot olsem wanem i impoten blong save glori blong God mo blong testem lav blong Hem, blong kasem fasin blong kam klin aot long sin, mo oltaem tingbaot se God i gud tumas, mo blong prea evri dei mo blong stanap strong long fet. Hem i promesem tu se taem yumi mekem olgeta samting ia, “bae [yumi] glad oltaem, mo lav blong God bae i fulumap [yumi], mo [bae yumi] holemtaet fasin blong kam klin aot long ol sin blong [yumi.] ””
Mesej blong mi i lukluk nomo long prinsipol ia blong oltaem holemtaet fasin blong kam klin aot long ol sin blong yumi. Trutok we i kamaot long toktok ia i save mekem fet blong yumi long Lod Jisas Kraes i kam strong moa, mo i mekem yumi kam moa strong olsem ol disaepol. Mi prea se bae Tabu Spirit bae i givim insperesen mo leftemap yumi taem yumi lukluk tugeta long ol stamba trutok ia long saed blong spirit.
Bon Bakegen long Saed blong Spirit
Long wol ia, yumi gotru long fasin blong bon i kam long wol ia, mo janis blong bon bakegen long saed blong spirit. Ol profet mo ol aposol oli askem yumi blong wekap long God, blong “mas bon bakegen,” mo kam “niufala man … we i joen long Kraes,” taem yumi akseptem insaed long laef blong yumi ol blesing we i posibol blong gat tru long Atonmen blong Jisas Kraes. “Ol gudfala wok, mo sore, mo gladhat blong Tabu Mesaea” oli save helpem yumi blong win ova long ol kaen selfis fasin blong man we i lukluk long hemwan nomo, mo bae yumi nomo selfis, yumi gat open hat mo kam wan sent. Oli askem yumi blong laef olsem blong yumi “save stanap mo no gat mak long fored [ blong Lod] long las dei.”
Tabu Spirit mo Ol Odinens blong Prishud
Profet Josef Smit i talem sot, be klia, stamba rol blong ol odinens blong prishud insaed long gospel blong Jisas Kraes: “Blong yumi bon bakegen, i kam tru long Spirit blong God tru long ol odinens.” Dip toktok ia i tokbaot bigwan rol blong Tabu Spirit mo ol tabu odinens long rod ia blong save bon bakegen long saed blong spirit.
Tabu Spirit i nambatri memba blong Godhed. Hem i wan we Hem i spirit, mo i witnes blong evri trutok. Long ol skripja, oli tokbaot Tabu Spirit olsem Spirit blong Givhan, wan tija, mo wan reveleta. Antap long hemia, Tabu Spirit i Man we i Mekem wan I Kam Tabu, we i klinim mo i bonem ol doti mo devel fasin aot long sol blong man olsem faea i kakae samting.
Ol tabu odinens oli stap long medel blong gospel blong Sevya, mo oli stap long rod ia blong yumi kam long Hem mo lukaot blong bon bakegen long saed blong spirit. Ol odinens oli ol tabu aksen we gat stamba tingting long spirit biaen long hem, i gat mining we i no save finis, mo i fas wetem ol loa mo rul blong God. Evri odinens we i sevem man mo odinens ia blong sakramen, wan we i gat ol stret prishud ki blong hem i givim raet from.
Ol odinens blong fasin blong sevem man, mo kam olsem god we oli givim insaed long Jos we i kambak blong Lod, oli moa bitim ol seremoni o aksen wetem saen. Be oli ol rod we God i givim raet from, we tru long olgeta, ol blesing mo ol paoa blong heven oli save kam long laef blong wanwan man.
“Mo prishud ia we i moa hae i lukaotem gospel, mo i holem ki blong ol sikret blong kingdom, we i ki blong kasem save long saed blong God.
“From hemia,, insaed long ol odinens blong hem, i gat paoa we i olsem hemia blong God, i kamaot.
“Mo sapos i no gat ol odinens blong prishud ia, mo atoriti blong prishud, paoa we i olsem hemia blong God i no kamaot long man taem oli gat bodi blong mit mo bun.”
Ol odinens we yumi kasem mo ona long olgeta wetem tru fasin oli mas stap blong kasem paoa olsem hemia blong God mo evri blesing we i save kam tru long Atonmen blong Sevya.
Stap Kasem mo Stap Holemtaet Fasin blong Kam Klin Aot long Sin Tru long Ol Odinens
Blong andastanem moa fulwan rod ia we bae yumi save kasem mo oltaem holemtaet fasin blong kam klin aot long sin, fastaem yumi nidim blong andastanem rilesensip ia we i stap we yumi no save seperetem bitwin ol tabu odinens we oli putum rod blong kasem ol paoa blong heven: baptaes andanit long wota, fasin blong putum han antap long hed blong kasem presen we i Tabu Spirit, mo sakramen.
Baptaes tru long fasin blong kam klin aot long sin, “i fas odinens blong gospel” blong Jisas Kraes, mo i kam afta we yumi gat fet long Sevya mo tru fasin blong sakem sin. Odinens ia “i wan saen mo wan komanmen we God i putum blong ol pikinini blong Hem oli go insaed long kingdom blong Hem.” Baptaes, atoriti blong Aronik Prishud nao i givim raet from. Long rod ia blong go long Sevya, mo bon bakegen long saed blong spirit, baptaes i stap olsem wan fas step blong klinim sol long sin.
Kavenan blong baptaes i tekem trifala stamba komitmen: (1) blong glad blong tekem nem blong Jisas Kraes long yumiwan, (2) blong oltaem tingbaot Hem, mo (3) blong stap obei long ol komanmen blong Hem. Blesing we Hem i promesem blong ona long kavenan ia i we “oltaem bae yumi gat Spirit blong Hem i stap wetem yumi.” From hemia, baptaes i wan pat we i nid blong rere blong kasem raet ia blong oltaem gat nambatri memba blong Godhed i stap wetem yumi.
“Baptaes long wota … oltaem i mas gat baptaes blong Spirit i folem blong mekem se baptaes ia i fulwan.” Olsem we Sevya i tijim Nikodimas, “Sapos wan man i no bon long wota mo long Tabu Spirit, bambae hem i no save kam we God i King blong hem.”
Ol trifala toktok ia blong Profet Josef Smit i tokbaot bigwan wanem i joenem ol odinens blong baptaes andanit long wota blong kam klin aot long ol sin mo fasin blong putum han antap long man blong kasem presen we i Tabu Spirit.
Fas Toktok: “Baptaes i wan tabu odinens we i mekem man i rere blong kasem Tabu Spirit; hem i rod ia mo ki we bae oli givim Tabu Spirit.”
Seken toktok: “I moa gud yu baptaesem wan bag sanbij olsem wan man, sapos oli no mekem wan samting blong man i kam klin aot long sin mo i kasem Tabu Spirit. Baptaes long wota i wan haf baptaes nomo, mo i blong nating sapos i no gat nara haf—we i baptaes long Tabu Spirit.”
Nambatri toktok: “Baptaes blong wota, sapos i no gat baptaes blong faea mo Tabu Spirit i kam long taem ia, i blong nating; i nid mo oli joen tugeta mo oli no save seperetem.”
Wanem i stap we i joenem olgeta oltaem bitwin prinsipol blong fasin blong sakem sin, ol odinens blong baptaes mo fasin blong kasem presen we i Tabu Spirit, mo ol bigfala blesing blong kam klin aot long ol sin, i kamkamaot plante taem long ol skripja.
Nifae i talem se : “From get we bae yufala i mas go tru long hem, hem i fasin blong sakem sin mo baptaes long wota; mo afta yufala i kam klin aot long ol sin blong yufala tru long faea mo tru long Tabu Spirit.””
Sevya Hemwan i talem: “Nao hemia i komanmen: Sakem sin, yufala evriwan long evri en blong wol, mo kam long mi mo kasem baptaes long nem blong mi, blong yufala i save kam klin taem we yufala i kasem Tabu Spirit, blong yufala i save stanap mo no gat mak long fored blong mi long las dei.”
Fasin blong putum han antap long hed blong man blong kasem presen we i Tabu Spirit i wan odinens we oli givim tru long atoriti blong Melkesedek Prishud. Long rod blong kam long Sevya mo bon bakegen long saed blong spirit, blong kasem paoa blong Tabu Spirit we i klinim laef blong yumi, i krietem janis blong gogohed oltaem blong klinim sol long sin. Blesing blong glad ia i impoten from se “i no gat samting we i no klin we i save stap wetem God.”
Olsem ol memba blong Jos ia we i kambak we i blong Lod, yumi gat blesing blong kam klin long sin fastaem, we i go wetem baptaes, mo blong gogohed blong kam klin long sin we i posibol tru long paoa blong Tabu Spirit, mo i posibol taem yumi gat Tabu Spirit i stap wetem yumi—we i nambatri memba blong Godhed.
Tingting long olsem wanem nao wan fama i dipen long fasin we i no jenis blong planem mo pikimap kaekae. Blong andastanem wanem i stap bitwin fasin blong planem kaekae mo pikimap kaekae i mekem se man i faenem stamba tingting long laef mo i lidim evri desisen mo aksen blong fama ia truaot long yia. Semmak, wanem i joenem ol odinens blong baptaes andanit long wota blong kam klin aot long sin mo fasin blong putum han blong givim presen we i Tabu Spirit, i mas stap olsem stamba blong fasin blong yumi blong stap disaepol long evri kaen taem blong laef blong yumi.
Sakramen i nambatri odinens we i nid blong kasem paoa olsem hemia blong god. Blong mekem se yumi no gat mak blong wol ia, God i givim oda long yumi blong go long haos blong prea, mo givim ol sakramen blong yumi long Lod long tabu dei blong Hem. Plis tingting long ol saen blong bodi mo blad blong Lod, bred mo wota ia, we oli blesem mo mekem i kam tabu. “O God, yu yu Papa we I No Save Finis, mifala i askem yu long nem blong Pikinini blong yu, Jisas Kraes, blong blesem mo mekem tabu hemia bred,[ o wota ia] long ol sol blong olgeta evriwan we oli kakae [o dring] long hem.” Blong mekem tabu, i minim blong kam klin gud mo tabu. Ol saen blong sakramen oli kam tabu blong tingbaot se Kraes i klin gud, se yumi dipen fulwan long Atonmen blong Hem, mo tingbaot se yumi responsibol blong ona long ol odinens mo kavenan blong yumi blong yumi “save stanap mo no gat mak long fored blong [Hem] long las dei.”
Odinens blong sakramen i wan tabu invitesen, we oli ripitim, we i askem man blong sakem sin wetem tru fasin, mo kam niu bakegen long saed blong spirit. Aksen ia, blong tekpat long sakramen, aksen ia i no sakem ol sin blong yumi. Be taem yumi gat tingting mo rere mo tekpat long tabu odinens ia wetem wan hat we i fulap wetem sore mo wan spirit we i wantem blong sakem sin, nao promes i stap se bae yumi oltaem gat Spirit blong Lod i stap wetem yumi. Mo tru long paoa blong Tabu Spirit we i mekem yumi tabu, we i stap wetem yumi, oltaem bae yumi save holemtaet fasin blong kam klin aot long ol sin blong yumi.
Yumi gat blesing ia, evri wik, tru long janis blong skelem laef blong yumi tru long ol odinens blong sakramen, blong riniu ol kavenan blong yumi, mo blong kasem promes blong kavenan ia.
Baptaes Bakegen
Samtaem, ol Lata-dei Sent oli stap talem se oli wantem baptaes bakegen—mo long wei ia, oli kam klin mo klin inaf semmak olsem dei ia we oli bin kasem fas odinens ia we i sevem man. Wetem respek, mi mas talem se Papa blong yumi long Heven mo Pikinini we Hem i Lavem Tumas, Tufala i no gat tingting blong yumi gotru long kaen filing ia blong kam niu long spirit, gat niu tingting, mo kambak olsem bifo wan taem ia nomo long laef. Blesing blong kasem mo holemtaet oltaem fasin blong kam klin aot long sin tru long ol odinens blong gospel, i helpem yumi blong andastanem se baptaes i wan poen blong stat long hem long rod blong laef ia long saed blong spirit; hem i no wan ples we bae yumi wantem stap kambak lukluk long hem bakegen mo bakegen.
Ol odinens blong baptaes andanit long wota, blong putum han antap long hed blong givim presen we i Tabu Spirit, mo sakramen oli no ol taem we oli sepseperet o ol smol kwaet taem; be, oli ol taem we oli joenjoen long olgeta, mo oli ad-ademap olgeta folem wan fasin blong kam antap long fasin blong pemaot man. Evri odinens we i kam afta i leftemap mo mekem bigwan moa stamba tingting blong yumi, filing blong yumi mo wok blong yumi. Plan blong Papa, Atonmen blong Sevya mo ol odinens blong gospel oli givim gladhat ia we yumi nidim blong muv fored mo kam antap, laen folem laen, tijing folem tijing i go kasem ples we yumi stap go from we i no save finis.
Promes mo Testemoni
Yumi no ol man we i no stret evriwan, be yumi traehad blong laef long wol folem stret plan ia blong Papa long Heven blong progres long taem we i no save finis. Wanem i nidim long plan blong Hem, i bigwan, i gat sore, mo i strong. Samtaem bae yumi gat strong tingting, mo samtaem yumi filim se yumi nating. Bae yumi askem yumiwan sapos bae yumi save mekem komanmen ia blong no gat mak blong stanap long fored blong Hem long las dei.
Wetem help blong Lod mo tru long paoa blong Spirit blong Hem blong “tijim yumi long saed blong evri samting,” i tru, yumi gat blesing blong luksave ol janis we yumi gat. Ol odinens oli givim stamba mo paoa long laef taem yumi traehad blong bon bakegen mo kam ol man mo woman blong Kraes. Wiknes blong yumi i save lus, mo yumi save winim wanem i save stopem yumi.
Although none of us can achieve perfection in this life, we can become increasingly worthy and Nomata we i no gat wan long yumi we i save kam stret evriwan long laef ia, yumi save kam we yumi klin inaf sloslo mo no gat mak taem yumi “kam klin tru long blad blong Smol Sipsip.” Mi promes mo testifae we bae yumi gat blesing blong gat moa fet long Sevya mo stap kwaet long spirit taem yumi stap lukaot oltaem blong holemtaet fasin blong kam klin long ol sin blong yumi, mo long en, stanap long fored blong Lod we yumi no gat mak long las dei. Mi witnes long hemia long tabu nem blong Jisas Kraes, amen.