2010–2019
Ñañehenói ñamba’apo haĝua.
Abril de 2017


Ñañehenói ñamba’apo haĝua.

Ko asignación ñamba’apo haĝua peteĩ lugar específico-pe ha’e esencial ha importante, ha katu ha’e secundario upe ñehenói ñamba’apo haĝuáme.

Presidente Monson, rovy’a rohendúvo nde ñe’ẽ ha rohendúvo ne instrucción. Ore rohayhu, rosostene, ha vokói roñembo’e nde rehe.

Ajerure Espíritu Santo che pytyvõ ña-considerávo ko’ã principio kuéra oñe’ẽva ko obra tuichaitéva ha’eva evanghélio ñembo’e rehe opavave mayma tetãme, tribu, ha ñe’ẽ, ha tavaygua kuérape.

Peñehenói perservi haĝuá ha peñe’asigna pemba’apo haĝua

Cada año, hetaite mitãrusu ha mitãkuñanguéra, ha heta matrimonio mayor, oha’arõ vy’ape orrecibi peteĩ kuatiañe’ẽ Lago Salado-gui. Ko kuatiañe’ẽme oĩva oinflui tapiaite ĝuarã umi persona ojedirihíva-pe, ha péicha avei ifamilia kuéra ha hetaiterei ambue tapicha kuérape. Oĝuahẽvo ko kuatiañe’ẽ, ikatu oje’abri ko sobre paciencia ha mbeguekatúpe, terã pya’e pya’e kyre’ỹ reheve. Ko kuatiañe’ẽ moñe’ẽ Ha’e peteĩ experiencia inolvidable.

Ko kuatiañe’ẽ ofirma Presidente Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días pegua, ha mokõive oración peteĩháme he’i péicha: “Ko medio rupive, eñehenói eservi haĝua como misionero de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.Reñe’asigna emba’apo haĝua Misión _______pe”.

Pe mañami ko primera oración he’i ha’eha peteĩ llamado eservi haĝua tiempo completo ko Ñandejára tupao restaurado-pe. Mokoĩha oración he’i pe asignación emba’apo haĝua peteĩ lugar ha misión específico-pe. Oĩ porãite va’erã opavave ña’entende ramo ko mba’e importante omoñe’ẽva ko’ã oración.

Tupaogua cultura-pe, heta vece ñañemongeta ñañehenói ja servi haĝua peteĩ tetãme ikatúva ha’e Argentina, Polonia, Corea o Estados Unidos, pero pe misionero noñehenói peteĩ lugar-pe; más bien, oñehenói o’servi haĝua. Ñandejára odeclara haguéicha profeta José Smith-pe 1829-pe: “Ereko ramo deseo eservi haĝua Ñandejárape, eñehenói emba’apo haĝua.”

Cada llamamiento ha asignación, terã reasignación, ha’e resultado de revelación orrecibíva Ñandejára siervo. Ko llamado ñamba’apo haĝua oú Ñandejára-gui tupao pegua Presidente peguarã. Ko asignación ohóva umi más de cuatrocientas misiones ko’ãga oĩva ko mundo jerere oú Ñandejára-gui peteĩ miembro del Cuórum de los Doce Apóstoles peguarã, o’actúaba Ñandejára autorización rupì Iprofeta oikoveva peguarã. Ko’ã don espiritual profecía ha revelación rehegua oreko maymava llamamiento ha asignación misional.

Sección 80 de Doctrina y Convenios-pe oĩ peteĩ registro llamamiento misional rehegua profeta José Smith ombohasa Stephen Burnett peghuarã 1832-pe. Ja’estudia ramo hermano Burnett llamamiento ikatu ñande pytyvõ (1) omohesakãvevo ñandeve pe diferencia orekova ko’ã ñe’ẽ “llamado a la obra” como misionero ha “asignado a trabajar” peteĩ lugar particular-pe, ha (2) jamomba’e guasuveta ñande responsabilidad individual divinamente señalada ñambo’e haĝua ko Evanghelio.

Ko versículo 1oĩva sección-pe ha’e peteĩ llamado a servir: “Añetehape, péicha he’i el Señor, che siervo Stephen Burnett: Tereho, tereho umi yvóragua rendápe ha embo’e ko evanghelio maymave criatura ohenduvape nde ñe’ẽ.”

Ha’e mba’e interesante ko, versículo 2 omombe’u hermano Burnett-pe icompañero misional oñe’asignava chupe: “Ha nde eipota rupi peteĩ compañero, emba’apota che siervo Eden Smith-ndi.”

Ko versículo 3omombe’u moopa omba’apo va’erã ko’ã mokoĩ misionero: “Péina ape, tapeho ha pembo’e che evanghelio, taha’e norte terã sur gotyo, este terã oeste gotyo, na che importai chene, porque ndaikatu mo’ãi pejavy.”

Na hi’aĩ cheve ko ñe’ẽ “ndaha’ei chene mba’eve”, Ñandejára oipuru háicha ko pasajhe Escritura-pegua, he’iseva Ha’e ndoikuaaséiha moopa omba’apo Isiervokuéra. Añetehape, Ha’e oikuaa porã. Sin embargo, ko predicación del Evanghelio ha’e rupi Ñandejára obra, Ha’e o’inspirá, oguía ha dirighíta Isiervo kuéra oĩva autorizadovape. Misionero oñeha’ãrupi oiko chugui kuéra instrumento cada vez más dignos ha ikatupyryva Iporupive ha oñeha’ãmbaiteva ocumplí fielmente i’deber kuéra, entonces, Ñandejára pytyvõ rupi, “nda[ikatu mo’aĩ] ojavy”; pe servi, pe servi hape. Oimenepa ko lección Ñandejára ñande mbo’eva ko revelación rupive ha’e pe asignación ñamba’apo haĝua peteĩ lugar-pe ha’e mba’e esencial ha importante, pero secundaria al llamado ja servi haĝua.

Ko ambue versículo-pe omomba’e guasu requisito kuéra importanteva opa misionero kuéra peguarã: “Por consiguiente, embo’e umi mba’e rehendu vaekue, ha añetehape egueroroviáva, ha eikuaáva ha’eha añetegua.”

Ko último versículo omomandu’a hermano Burnett ha ñandéve mávaguipa añetehápe oú ko llamado jaservi haĝua: “Peina ape, kóva ha’e pende renói vaekue voluntad, pende Redentor, ha’éva, Jesucristo. Amén.”

Ñambohasa malentendido

Oiméne pende apytépe oñeporandúva mba’érepa añe’ẽ ko sesión del sacerdocio conferencia general jave ko mba’e ha’etévaicha jaikuaa porãva llamado a la obra ha asignado a trabajar rehegua. Che ambohovái ko mba’e porandu directamente: che experiencia kuéra rupi aikuaa heta miembro kuéra Iglesia-pegua ndoikuaaporãi ko’ã principiokuéra.

Añe’ẽ ko cuestión rehe con el tiempo aikuaa rupi umi pende inquietud, preocupación ha avei umi kulpa heta misionero kuéra oñandúva, heta razón rupive, oñerreasignáva peteĩ campo de trabajo diferente tiempo de servicio jave. Heta vece, ko’ã asignación ojejapo umi acontecimiento ha circunstancia kuéra rupi ha’éva accidente ha lesiones físicas, visa ñeconsegui ijetu’u jave, inestabilidad política, misión pyahu ñepyrũ, terã tekotevẽ oĩva ko mundo py’ỹi ocambiava ha o’evolucionaba ko obra ha’éva Evanghelio mbo’epy rehegua.

Peteĩ misionero ojerreasignávo otro campo de trabajo-pe, ko proceso ojejapóva asignación inicial ojejapo haguéicha. Miembro kuéra Cuórum de los Doce pegua oñeha’ã oreko inspiración ha guía ojapóvo opa umi rreasignación kuéra.

Recientemente, añemongeta peteĩ kuimba’e ipy’a porãva ndi ha’e ocomparti chendive isentimiento ikorasõ mbyetete guive. Peteĩ reunión jave, ambo’epa rire la diferencia oĩva ko llamado a la obra ha ser asignado a trabajar. Ko hermano ipy’aporãva che po jopy he’ívo chéve tesaýpe: “Nde che pytyvõ aikuaa porãve ko árape tuicha chembo vevýi mba’e ojapómava treinta año aguerekóva che ati’y ári. Che ha’erõ guare peteĩ misionero imitãrusúva, che asignación ñepyrũha ha’e vaekue campo de trabajo de Sudamérica; Upéi katu ndaikatúi aconsegui che visa, upéva rupi che asignación ocambia ha apyta Estados Unidos-pe. Opa ko’ã año jave añeporandúva mba’érepa ndakatúi aservi pe lugar aje’asigna haguépe. Ko’ãga aikuaa añehenói hague amba’apo haĝua ha nahaniri upe lugar-pe. Ndaikatúi amombe’u ndéve mba’eichaitépa che pytyvõ acomprende ko’ã mba’e”.

Che korasõ guive ambyasy ko kuimba’épe. Ambo’ejave ko’ã principio básico opa mundo jerére, hetaite génte omombe’u chéve en privado ko kuimba’e remiandu amombe’u háicha peẽme. Añe’ẽ ko tema rehe ko árape porque ni un solo miembro tupao pegua noikotevẽi ogueraha ko carga ipohýiva ha’éva malinterpretación, incertidumbre, ha’éva py’apy ni culpa umi asignación omba’apo haĝua reheguáre.

“Por tanto, tapeho ha pembo’e che evanghelio, taha’e norte terã sur gotyo, este terã oeste gotyo, na che importai chene, porque ndaikatumo’ãi pejavy.” Peñepy’amongetávo ko ñe’ẽ jatopáva ko pasajhe de Escrituras-pe ha pemoĩ pene korasõme, hi’ãnte chéve ha ajerure pe’invita Espíritu Santo-pe togueru pende ánga mbytépeve ko entendimiento, sanación ha restauración ikatúva peikotevẽ.

Peteĩ razón adicional añandúva añe’ẽ haĝua ko tema-re ha’e che experiencia personal a’asignávo misionero kuéra heta áño aja. Para los Doce, ndaipori ambue mba’e omombaretevéva la realidad de la revelación continua de los últimos días roñeha’ãvo roikuaa Ñandejára voluntad rokumpli haĝua ore responsabilidad ro’asignávo misionero kuérape upe campo de trabajo-pe. Atestifica Ñandejára ñandeikuaa ha ñanderekoha iñakame “peteĩ teĩ” ñande rérarupive.

Jajeprepara llamado a la obra peguarã

Ko’agã añe’ẽse sapy’aitemi upe preparación llamado a la obra peguarã ha’éva tuicha mba’e, py’ỹi oñembohasareíramo jepe.

Mbohapy ñe’ẽ ojegueraháva oñondive peteĩ modelo de preparación peguarã ha progreso Ñandejára ra’ykuérape peguarã ha’eva: sacerdocio, templo, misión.A vece, tuva kuéra, amigos ha miembro kuéra Iglesia pegua ñañeconcentra peteĩ ládope añónte a tal extremo ko preparación misional mitãrusu kuéra ikatúva nañantendéi heta vece upe paso importante pe konvénio rapére jahasáva oñecumpli haĝua oñepyrũ mboyve servicio misional de tiempo completo.Mba’apo como misionero ha’éva mba’e fundamental ñamoñepyrũ haĝua peteĩ pyrenda imbaeretéva peteĩ tekove okakuaáva servicio espiritual, ndaha’éiramo jepe peteĩ mba’e añónte. Sacerdocio ha bendición kuéra templo pegua, ha’éva jaservi mboyve upe campo de trabajo asignado-pe, ha avei ñaikotevẽva jaikuaa ha ñande mbareteve haĝua espiritualmente ñande rekovépe.

Mitãrusukuéra, pe cumplívo pende deberkuéra Sacerdocio Aarónico, terã menor pegua ha pemomarangatúvo, peiméta preparado perrecibi ha pe magnifica haĝua pe juramento ha konvénio Sacerdocio de Melquisedec, terã mayor peguarã. Dignidad personal ha’e mba’e iñimportantevéva opavave ñaikotevẽva ja’rrecibi haĝua ko sacerdocio mayor. Peguerekóta pende rekove entero pe servi haĝua desinteresadamente en el sacerdocio. Pejeprepara ko árape pe servi porãve haĝua frecuentemente ha pe servi porãve. Ajerure peẽme, tapeikuaa mba’éichapa pehayhu peguerekóvo tekovepotĩ. Peguereko tekovepotĩ. Peikove tekovepotĩme.

Perrecibívo Sacerdocio de Melquisedec ha peñehenóivo peservi haĝua, pe mitãrusu ikatu oreko poder konvéniokuéra rupive ha ordenanzakuéra Santo Templo-pegua. Asistencia templo-pe ha peñeañúavo espíritu templo-peguagui oúraẽva’erã pe servicio eficaz como misionero de tiempo completo mboyve. Tekovepotĩ ha’e requisito más importante opavave mitãrusu kuéra, peguarã, opavave miembro kuéra iglesia pegua, orrecibí haĝua umi bendición kuéra templo pegua. Peikoveke conforme con las normas del Evangelio, ikatu peike en la Casa del Señor ha pe participa ordenanza kuéra isagrádova pende mitãrusu aja. Pende mborayhu ha peikuaaporãvévo umi ordenanzas del templo pegua pende mombaretevéta ha pende bendecita opa ára peikove aja. Ajerure peẽme, tapeikuaa mba’eichapa pehayhu peikovevo tekopotĩme. Peguereko tekopotĩ. Peikove tekopotĩme.

Heta mitãrusu ha mitãkuña kuéra orekoma recomendación templo-pegua de uso limitado. Peguereko rupi el Sacerdocio Aarónico, peẽ peheka pende familia kuéra réra, ha pejebautiza ha peñeconfirmá pende familia kuérare templo-pe. Peguerekóvo pende recomendación templo-pegua ohechuka pende rekopotĩha, ha pe servi ambue personakuérape témplope kóva ha’e peteĩ parte importante pejepreparávo ko Sacerdocio de Mequisedec peguarã.

Mitãrusu kuéra, peẽ opavave ha’e peteĩ misionero ko’ãgaite. Pende jerére, cada día, oĩ amigo-kuéra ha vecino-kuéra “ndoikuaáiva ko mba’e añeteguáva ndoikuaáigui moõpa otopáta.” Pe Espíritu, ombo’e háicha ikatu pecomparti pene pensamiento, invitación, mensajhe pehaívo terã petuitearõ ohechukátava pende amigokuérape ko’ã mba’e ha’eha añetehápe Evangelio restaurado. Natekotevẽi peha’arõ ni napeha’arõiva’erã perrecibi pende llamamiento oficial peime haĝua anhelosamente consagrados a la obra misional.

Ko’ã bendiciónkuéra sacerdocio, templo ha misión pegua “oñembyatývo opave mba’e… peteĩháicha Cristo-pe” ha omba’apo oñondive nde korasõme, nde akãme ha mitãrusu misionero ángare, ikatu haĝua peime calificado para la obra. Pende katupyryvéta pecumpli haĝua responsabilidad perekóva perrepresentávo Ñandejára Jesucristo-pe con autoridad. Ko combinación espiritualmente imbaretéva pemomba’eguasúvo konvénio kuéra sacerdocio ha templo pegua, perrecibívo “poder de la divinidad” ordenanza kuéra del sacerdocio rupive, peservívo desinteresadamente ha pembo’évo ko Evangelio sempiterno opa Ñandejára Ñande Rú ra’ykuérape oipytyvõta pe mitãrusúpe oikove haĝua tekojojápe ha ñemova’ỹme jeroviápe ha oĩ haĝua “oñemopyendávo ha oñemopu’ãvo [Cristo] rehe.”

Ñande róga ha Tupaópe, ñamoĩva’erã énfasis equilibrado ko’ã tres elementos modelo de preparación peguarã ha progreso del Señor opa kuimba’e Ñandejára rupive hekopotĩvape guarã : sacerdocio, templo, misión.Mbohapyvéva oikotevẽ pehayhu tekopotĩme jeiko. Tapeguereko tekopotĩ. Pepyta tekopotĩme.

Promesa ha testimonio

Che hermano kuéra, che apromete peẽme ko don espiritual de la revelación oĩta pende llamamiento ndi pembo’évo ko Evanghelio ha pende asignación pemba’apo haĝua peteĩ lugar ha misión específico-pe. Pejepreparávo diligentemente ko’ãga mediante servicio desinteresado sacerdocio ha templo-pe, omombaretevéta pende testimonio Ñandejára añetehápe oikoveha. Pene mborayhu Hese ha Hi’obra-re omyenyhẽta pene korasõ. Peikuaávo ko’ã mba’e pehayhúta tekopotĩ, oikóta pendehegui poderoso instrumento Ñandejára poguýpe pe bendeci ha peservi haĝua heta tapichakuérape.

Vy’ápe atestifika ñande Padre Celestial ha Ita’ýra ohayhúva, Jesucristo, oikoveha. Peimerõ consagrado Iservicio-pe ha’e umi bendición tuichavéva ikatúva perrecibi araka’eve. Ko’ã mba’ére atestifika Ñandejára imarangatúva Jesucristo rérape. Amén.

Toñeimprimi