2010–2019
Ipo ñandeguiáva ára ha ára
Abril de 2017


Ipo ñandeguiáva ára ha ára

Pe Túva Yvagagua oikuaaporãve opavavégui pe nde ha che ñaikotevéva.

Peteĩ tembipuru pe Túva Yvagagua ohayhuvéva oguia hağua Ta’ýra ha tajyrakuéra ha’e umi abuelo ha abuela hekojojáva. Péichagua kuña ha’ékuri che ru sy. Peteĩ mba’e oiko’akue che mitãgui nachemandu’a porãiva ha’e pe che ru chedisciplinárõ guare. Ohechávo upe mba’e, che abuela he’i: “Monte, chéve ğuarã ningo rekorrehi mbareteterei hína chupe.”

Che ru ombohovái, “Mamá, akorrehíta che familia chegusta háicha”.

Ha che abuela iñarandúva he’i vevyimi: “Ha che avei.”

Aikuaa porã che ru ohendu hague pe isy guía arandu upe ára.

Ñapensávo jaguia hağua, ikatu ou ñane akãme pe himno enterove jaikuaa ha jahayhúva: “Soy un hijo de Dios”. Pe estribillo-pe jajuhu umi ñe’ẽ: “Guíenme; enséñenme la senda a seguir.”1

Nda’aréi, antende hague pe estribillo ha’eha dirección divina tuvakuérape ğuarã. Añepy’amongetávo ko’ãñe’ẽre, ahechakuaa orekóramo jepe umi dirección, orekoha avei peteĩ significado tuicha véva. Individualmente, opaite ñandekuéra jajerure ára ha ára pe Túva Yvagagua ñande guia ha ñandedirihi ha ñanembo’e hağua.

Presidente Dieter F. Uchtdorf he’i: “Ñande Ru Yvagagua oikuaa porãve entérogui pe Ta’ýra ha tajyrakuéra remikotevẽ; Hembiapo ha Iglória ha’e ñanepytyvõ hağua cada paso-pe, ome’ẽvo ñandéve hechapyrãva recurso temporal ha espiritual ñanepytyvõ hağua ñande rapére jahajeývo Hendápe.”2

Pehendu ko’ã ñe’ẽ: Pe Túva Yvagagua oikuaaporãve opavavégui peẽ ha che ñaikotevẽva. Upévare, ha’e opreparákuri peteĩ “paquete de ayuda personal” oje’adaptáva opaite ñandéve ğuarã, orekóva heta mba’e ipype. Umíva apytépe oĩ Ita’ýra ha pe Expiasiõ, pe Espíritu Santo, umi tembiapoukapy, Escritura-kuéra, ñembo’e, profetakuéra, apóstoles, sy ha túva, abuelo ha abuela, líderes locales del sacerdocio ha hetave mba’e, opa ko’ãva ñanepytyvõ jahajey hağua jaiko Hendive peteĩ ára.

Pehejami chéve tamombe’u peẽme ko ára mbovymi mba’e pe “paquete de ayuda” orekóva, oikuaaukava’ekue chéve peteĩ Túva opohayhupáva che guia ha che rekombo’eha hína chéve ha che famíliape avei. Ajerure mayma peẽkuéra tapehechakuaa pene experiencia rupi pe Túva Yvagagua pende guia ha pene mbo’eha hína, ha upe kuaapy reheve, tapeiko jeroviápe, peikuaávo araka’eve napeimeiha pene año.

Túva Yvagagua rembiapoukapykuéra ha’e componente clave pe “paquete de ayuda”-pe. Alma he’iakue “tekoñaña araka’eve ndaha’éi vy’apavẽ”3. Jatoleráramo peteĩ tembiapovai, jeja’o’ỹre mborayhúpe, he’ise poriahuvereko gua’u omombaretéva ñe’ẽ popular he’íva tekoñaña ikatuha, péicha, ha’e vy’apavẽ. Samuel pe Lamanita ohechauka porã péva japuha: “…pehekákuri vy’apavẽ pejapóvo tembiapovai, mba’e oñemoíva pe hustísia naturaleza rehe, oĩva ñande tuicha ha Opave’ỹva Mburuvichápe”.4

Iprofetakuéra rupive, Túva Yvagagua akóinte ñanemomandu’a pe tekojoja ha’eha vy’apavẽ. Rey Benjamín, por ejemplo, ombo’e pe Túva Yvagagua “ojerure pejapo hağua pe he’iva’ekue; ha pejapóramo, ha’e pende rovasa pya’ete”5. Ambue himno oreko péichagua momandu’a:

Siempre obedece los mandamientos,

tendrás gran consuelo y sentirás paz.

Dios te promete Sus bendiciones.6

Ara akumplívo 14 áño rupi, aikuaa’imíkuri umi jehovaságui. Ahechakuaákuri che rukuéra idiferenteha, ha apensávo pe ahecháva, aporandu chupekuéra: “Jaháta piko peteĩ misión-pe?Che sy rova ohechauka chéve peichataha. Upéi, peteĩ consejo familiar aja, che ha che hermano-kuéra roikuaa ore ru ha ore sy oñehenói hague opresidi hağua peteĩ misión.

Roikókuri peteĩ rancho porã Wyoming-pe. Che ahechaháicha, pe vida iperfecto. Ikatúkuri aju ógape escuela rire ha ajapo che tarea, upéi aha amariska, aikutu pira, térã aguata che jagua ndive.

Aikuaa riremi pe llamamiento-gui, ahechakuaa ahejava’erã che jagua Blue. Aha che ru rendápe, ha aporandu chupe mba’épa ajapóta Blue-gui; Aikuaaukase chupe inhustísia Tupã ojerurévare hína. Araka’eve ndacheresaraimo’ãi imbohováigui. He’i chéve: “Ndaikuaa porãi; ikatu ningo ndohói ñanendive, iporãvéta reporandúramo Túva Yvagaguápe”. Péva ndaha’éikuri mbohovái che aha’arõva.

Añepyrũ aleé pe Mormón Kuatiañe’ẽ. Añetehápe añembo’e aikuaa hağua ame’ẽva’erãpa che jagua. Pe mbohovái ndoúikuri upepete; uvei katu, peteĩ pensamiento ouve che apytu’ũme: “Ani ha’e nde peteĩ karga nde sy ha nde rúpe, ani ha’e nde peteĩ karga. Che ahenóikuri nde rukuérape”.

Che aikuaákuri pe Túva Yvagagua ojeruréva. Péva aikuaáre namichĩvéi mba’e’asy añandúva ame’ẽ haguére che jagua; upevére, upe sacrificio’imi rupive, oñemohu’ũ che korasõ ha ajuhu py’aguapy aikuaa hağua Túva Yvagagua rembipota.

Ame’ẽ aguije che Ru Yvagaguápe jehovasa ha vy’apavẽ ajuhu’akue rehe umi Escritura, ñembo’e, Espíritu Santo ha peteĩ túva terrenal hekojojáva rupive, ojagarra mbarete’akue tembiapo orekóva maestro principal del evengelio háicha ifamiliakuéra ndive ğuarã. Che guia ha che mbo’ékuri hikuái pe senda a seguir, ára ajapóta vove mba’e hasýva.

Jaguereko rire umi componente “paquete de ayuda”pegua añe’ẽmava’ekue rehe, opavave jajehovasa peteĩ líder del sacerdocio reheve,ñande guia ha ñanembo’e hağua.

Presidente Boyd K. Packer he’i: “Los obispos son inspirados! Enterove jareko sãso ja’acepta térã ñambotove hağua ñande líder consejo, ha katu ani araka’eve pejapo’i umi obispo consejo, he’íva púlpito guive térã en persona.”7

Umi kuimba’e oñeha’ãmbaite orrepresenta hağua Ñandejárape. Taha’e ñande pyahu térã ñande tuja, Sataná oipota vove ñapensa japerdepamaha, umi obispo upépe oĩ ñande guia hağua. Añemongetávo obispo-kuéra ndive, ajuhu peteĩ tema común umi konfesiõ de desobediencia térã umi inocente osufríva consecuencia vaiete. Umi obispo inmediatamente ohechaukase pe mborayhu Túva Yvagagua orekóva upe tapicháre ha peteĩ deseo ha’ekuéra orekóva oguata hağua hendive, ojuhu hağua pe tape ohojey hağua hógape.

Ikatu pe componente tuichavéva paquete de ayuda del Padre Celestial pegua oje’e ko’ã ñe’ẽ rupive: “Tupã ohayhuetégui yvórape ome’ẽva’ekue Ita’ýra Unigénito.”8

Ñanembo’e hağua opa mba’e jajapova’erã, Jesucristo ohechauka pe tape ome’ẽvo peteĩ ejemplo perfecto ñañeha’ãva’erã jajapo. Ipo jepysópe ojerure ñandéve jaju ha jasegui hağua ichupe.9 Ha ja’falla vove, mba’e opavave jajapóvape, Ha’e ñanemomandu’a: “Ha péina ápe, che, pe Tupã, ahasákuri opa ko’ã mba’e opaite rehehápe, ani hağua ohasa hikuái, oñearrepentíramo.”10

Hechapyrãitépa ko don! Pe arrepetimiento ndaha’éi peteĩ kastigo, ha katu peteĩ privilegio. Ha’e peteĩ privilegio ñande guia ha ñane mbo’éva. Ndaha’éi techaramo Escritura-kuérape he’i ani hağua ñambo’e mba’eve ndaha’éiramo pe arrepentimiento.11

Pe Túva Yvagagua oguereko heta recurso, ha katu py’ỹinte ojevale ambue tapicháre oipytyvõ hağua ichupe. Ara ha ára ome’ẽ ñandéve oportunidad jaguia hağua peteĩ tapicha oikotevẽvape, ha ñambo’e hağua ichupe pe senda a seguir. Jaseguiva’erã pe Salvador ejemplo. Ñandekuéra ñaimeva’erã avei pe Túva Ygagagua rembiapópe.

Presidencia General de Hombres Jóvenes háicha, roikuaa umi jóven ojehovasaha orekóramo túva ha líder o’actúava pe Túva Yvagagua rãngue oguia ha ombo’évo chupekuéra. Mbohapy principio12 ñanepytyvõtava ha’e hağua parte Túva Yvagagua “paquete de ayuda”-pe ambue tapichápe ğuarã ha’e:

Primero, ñaime umi jóven ndive. Presidente Henry B. Eyring péicha omyesakã péva: “Oĩ mba’e imba’eguasu véva ikatúva jajapo. Mba’e ipoderoso véva umi ñe’ẽ jaiporúvagui jepe ñambo’e hağua chupekuéra pe doctrina, péva ha’e umi ñane ejemplo javiviha pe doctrina”.13 Jaguia hağua umi jóven ñaimeva’erã hendivekuéra. Ñame’ẽ tiempo ha’e mborayhu rechaukaha ohejáva ñambo’e hağua chupekuéra ñe’ẽ ha ejemplo rupive.

Segundo, jaguia añete hağua umi jóven, ñambojoajuva’erã chupekuéra yvágare. Akóinte oğuahẽ ára opa tapicha ojevaleva’erã ijehe, ha Túva Yvagagua añoite ikatu oĩ oguia hağua opa ára ha opa hendápe. Umi jóven oikuaava’erã mba’éichapa ohekakuaa pe Túva Yvagagua guía.

Tercero, jahejava’erã umi jóven to’liderá. Pe túva opohayhúva ojokoháicha mitãra’y po oñepyrũva hína oguata, jahejava’erã tojevale hikuái ijehe ikatu hağua umi jóven oprogresa. Jaheja hağua umi jóven o’liderá tekotevẽ jareko paciencia ha mborayhu; hasyve ha hetave tiempo oikotevẽva pe ñandete jajapo rãngue. Ikatu oñepysãnga hikuái pe oguata aja, ha katu jaguatava’erã ijykerekuéra.

Hermano ha hermana-kuéra, oĩta ára ñande rekove aja pe jehovasa oúva jaguia haguére ha’ete ku mombyry térã ndaipóriva. Umi ára jehasa’asy jave, Elder D. Todd Christofferson oprometékuri: “…taha’e mba’eguasu ndéve ğuarã umi konvénio ha neñe’ẽrendupaitéke umívare; péicharõ, jeroviápe ejerurekuaa, eduda’ỹre mba’eve, pe reikotevẽ háicha, ha Tupã ombohováita. Ha’e oñagarekóta nderehe remba’apo ha rema’ẽ aja hesekuéra. Hi’árape ha Ha’e Oipota háicha, Ha’e oipysóta ndéve Ipo ha he’íta: “Ko’ápe aime”.14

Péichagua árape, aheka’akue pe Túva Yvagagua consejo oración constante ha sincera rupive por más de un año, ajuhu hağua solución peteĩ mba’e hasývape. Aikuaákuri pe Túva Yvagagua ombohovaiha opa ñembo’e añete; upevére, peteĩ ára tuichágui py’atarova arekóva aha témplope peteĩ porandu reheve: “Túva Yvagagua, añetehápe piko reñe’interesa?”

Aguapýkuri Templo Logan Utah sala de espera ruguápe, ha che ñemondyirã, upe ára oike pe kotýpe templo gua presidente, Vaughn J. Featherstone, ha’éva ore familia amigoite. Oñembo’y pe aty renondépe ha oremomaitei. Ohechávo che aimeha témplope ohóva apyte, okirirĩ, oma’ẽ che resáre, ha upéi he’i: “Hermano Brough, avy’a rohecháre témplope ko árape”.

Araka’eve ndacheresaraimo’ãi mba’e añandu’akue upe jave. Ha’etevaicha—upe saludo rupi—pe Túva Yvagagua oipysóva pe ipó he’ívo: “Ko’ápe aime”.

Túva Yvagagua ningo añetehápe oñe’interesa, ha ohendu ha ombohovái opaite Ta’ýra ha tajyrakuéra ñembo’e.15 Peteĩ ta’ýra háicha, aikuaa che ñembo’e mbohovái ou hague Ñandejára árape. Ha upe experiencia rupi aikuaaporãve, araka’evéicha, ñande ha’eha Tupã ra’y ha rajy ha ñanembou hague ko’ápe ñañandu hağua Ipresencia ko’ãga ha jahajey hağua jaiko Hendive peteĩ ára.

Atestifika pe Túva Yvagagua ñande guia ha ñanembo’eha pe tape jaseguiva’erã. Jaseguíramo Ita’ýrape ha jajapysakáramo Isiervokuérare, umi apóstol ha profetakuéra, jajuhúta pe vida eterna rape. Jesucristo rérape. Amén.

Toñeimprimi