2010–2019
Pe Sacerdocio preparatorio
2014


Pe Sacerdocio preparatorio

Upe Sacerdocio preparatorio-pe, “pe mba’e jahechaukáva” ovaleve “pe ñane ñe’ẽntegui”.

Che aguije añerreunívo Tupã sacerdocio ndive, ojepysóva opa yvy’apére. Che aguije peẽme pende jerovia, servicio ha ñembo’ekuérare.

Che añe’ẽta ko pyharépe Sacerdocio Aarónico rehe; ha’e avei opavave ñande ñaipytyvõvape Ñandejára promesakuéra ojejapo haĝua ha umi orekóvape oje’eháicha escritura-kuérape “michĩvéva sacerdocio”1 Oñembohéra avei sacerdocio preparatorio. Ha upe preparasiõ igloriosoitévare che añe’ẽta ko pyharépe.

Ñandejára plan ha Hi’óbra henyhẽ preparasiõgui. Ha’e opreparava’ekue ko yvy ñandéve ĝuarã ña’experimenta haguã umi prueba ha oportunidad ko vida terrenal-pe. Ñaĩme aja ko’ápe, ñaĩme umi escritúra-pe oñehenóiva “ñeime ñembosako’irã.”2

Pe profeta Alma omombe’u mba’eguasuha ko preparasiõ jahasáva pe vida eterna-rã, ikatutaha jaikove para siempre familia háicha Tupã pe Túva ha Jesucristo ndive.

Ha’e omombe’u ñaĩkotevẽha jajeprepara kóicha: “Ha jahecha pe ñemano ouha yvyporakuéra ári, heẽ, pe ñemano, oñe’ẽhague Amulek, ha’éva pe yvy’arigua ñemano; upévare, oñeme’ẽ yvypórape peteĩ ára oñearrepenti haguã; upévare ko tekovégui oiko peteĩ jeipy’ara’ãme ñeime; peteĩ ára ñeñembosako’i haĝua ñeñemoĩ haĝua Tupã renondépe; peteĩ ára ñañembosako’i haĝua pe ñeime opave’ỹvape ĝuarã roñe’ẽhaguére, oúva omanova’ekue jeikovejey rire.”3

Ko ára oñeme’ẽva ñandéve jaikove aja yvy’ári ha’e jajaprepara haguã ñañerreuni haĝuaTupã ndive, pe ára oñeme’ẽva ñandéve jaserví haĝua Sacerdocio Aarónico-pe ha’e peteĩ oportunidad jajeprepara haĝua ñañehekombo’e mba’éichapa ñame’ẽkuaa pytyvõ tekotevẽva ambue tapichápe. Ñandejára ñane pytyvõháicha jasupera haguã umi prueba ko jaikove aja yvy’apére, Ha’e avei ombouka pytyvõ ñane preparasiõ sacedocio-pe ĝuarã.

Che mensaje ha’e umi Ñandejára omboúva oipytyvõ haĝua umi oguerekóvape Sacerdocio Aarónico, ha avei umi orekóvape upe sacerdocio. Che añe’ẽ tuvakuéra, obispo-kuéra ha umi Sacerdocio Melquisedec orekóvape oñekonfiáva chupekuéra oacompaña ha ombo’e haguã mitãrusukuéra ojepreraráva hína sacerdocio-pe.

Che ñe’ẽme pomomorã ha che aguije heta peiméva ko yvy’apére ha ko ára ohasávape.

Nda’ihustomo’ãi che nañe’ẽiramo peteĩ presidente de rráma ha peteĩ obispo chemitãverõguare rehe. Oiko chehegui diácono akumplívo 12 áño peteĩ rrama’imi amo oeste gotyo Estados Unidos-pe. Ore rráma michĩgui che ha che ryke’ýnte roreko pe Sacerdocio Aarónico, che ru, ha’éva presidente de rráma, oinvita peve peteĩ kuimba’e mediana edad orekóva oparticipa haguã pe Tupãópe.

Pe converso pyahu orrecibí Sacerdocio Aarónico ha, upekuévo, peteĩ llamamiento osupervisa haguã Sacerdocio Aarónico-pe. Che mandu’a kueherõguáicha. Che mandu’a umi yvyra rogue porãite otoñopegua upe converso pyahu ore acompañá che ryke’yndi roipytyvõ haguã peteĩ viuda-pe. Na che mandu’aporãi mba’épa la proyecto, ha katu che mandu’a añandúvo pe poder del sacerdocio oĩvo ore apytépe upe rire aikuaa Ñandejára he’ihague jajapóvo ko’ã mba’e ñande pekadokuéra oñeperdonáta ha upekuévo jajeprepara jahecha haguã Chupe.

Che amañávo che rapekuére, che aguije ko presidente de rráma ohenoírupi peteĩ converso pyahu oipytyvõ haguã Ñandejárape opreparávo mokoĩ mitãkuimba’épe, ha umívagui, upe rire oikóta obispo oñenkargáva umi imboriahu ha oikotevẽvare, ha opresidívo avei sacerdocio preparatorio.

Che diácono-gueteri rováramo guare peteĩ barrio tuicháva Utah-pe. Uperõ guare che añandu pe poder oĩva quórum Sacerdocio Aarónico apytépe; añete, ha’e primera vez ahecha hague peteĩ; ha upe riremi, primera vez añandu pe poder ha bendisiõ obispo opresidívo quórum de presbítero-pe.

Obispo-gui arrecibí che llamamiento primer asistente presbítero quórum-pe. Che mandu’a ha’e voi ombo’e quórum-pe, ha’e ko’ýte omba’apóva ha oĩhápe heta kuimba’e italentósova ikatúva ha’e o’extende llamamiento. Ha’e omoĩva silla-kuéra en círculo ha chemboguapými jepi ijykére, iñakãtúape.

Che amaña jepi ijati’y ári ombo’évo. Sapy’a py’a omaña inotakuéra rehe ojehai porãva máquinape peteĩ carpeta’i de cuéro omoĩva hetyma’ári, ha umi escritura ojegasta ha oñemarka oabríva ambue irrodílla ári. Che mandu’a vy’ápe omobe’úva umi relato de valentía jatopáva Daniel kuatiañe´ẽme ha ome’ẽmi pe itestimónio ñande Salvador, Ñandejára Jecristo rehe.

Mante che mandu’áva mba’éichapa Ñandejára omoĩva ha oelegíva cuidadosamente umi sacerdocio en preparación apytégui.

Che obispo oguerekóva consejero ikatupyrýva, ha heta rrasõ nantendéiva upérõ, heta vese ha’e che renóiva che rógape ha he’i: “Hal, che aipota che acompañá javisitá haguã.” Una vez, roho oñondive peteĩ viuda oikóva ha’eño ha nahembi’uraĩva rógape. Rohokuévo ógape ombombyta hi’auto, ha oabrí ijescritura, ha he´i chéve mba’éguipa ha’e otratá pe viuda-pe ha’e orekorõguáicha pu’aka añatende haĝua ijehe, ha upéi, oipytyvõtaha ambue tapichápe avei.

Ambue visítape roho peteĩ kuimba’e aréma ndouvéiva Iglesia-pe. Che obispo o’invitá chupe okomparti jey haguã santo-kuéra ndive. Che añandu ha’e ohayhuha pe kuimba’épe chéve ĝuarã ha’etévaicha peteĩ enemigo rebelde.

Ambueve katu rovisitá peteĩ óga mokoĩ mitãkuña’i oabrí la okẽ ituvakuéra oĩgui ka’úre. Umi mitãkuña’i he’i oréve okẽ rupive isy ha itúa okéitiha. Che obispo oñemongeta hendivekuéra, kyre’ỹme opuka ha omomorãvo py’aporã ha py’aguasu orekóva hikuái, chéve ĝuarã oĩméne 10 minuto rupi. Aremombymívo upe ógagui, he’i mbeguekatumi chéve, “Kóva ha’e peteĩ visita iporãva. Ko’ã mitãkuña’i araka’eve ndahesaraimo’aĩ jajuhague hógape.”

Mokoĩ bendición pe compañero mayor de sacerdocio ikatúva ome’ẽ ha’e confianza ha ejemplo de interés. Che ahecha ko’ã mba’e che ra’ýpe oñe-asignarõ guare chupe peteĩ compañero de orientación familiar iñe-experiencia véva chugui sacerdocio-pe. Pe icompañero mayor oserviva’ekue presidente de misión dos veces ha avei ambue posición de liderazgo-pe.

Osẽ mboyve ovisitá haguã ifamiliakuérape, pe sacerdote experimentado oporandu orevisitá haguã ógape raẽ, ha ha’ekuéra che reja ahendu. Pe compañero mayor oñepyrũ ñembo’épe, ojerurévo ñepytyvõ. Ha upe rire he’i che ra’ýpe péicha: “Chéve guarã ñambo’eva’erã peteĩ lección ha’étava ko famíliape arrepentimientorã, ha chéve guarã ha’ekuéra orrecibí porãvéta ñane mensaje ndehegui que chehegui. Mba’épa nde eré?”

Chemandu’a che ra’y resa kyhyjére; ha áĝa peve añandu vy’a upe árape che ra’y o’acepta-rõguare pe confianza ojerekóva hese.

Ndaha’éi accidente ko obispo omoĩ oñondive pe compañerismo. Kova ha’e preparación cuidadosa pe compañero mayor oikuaa ha añandu mba’épa ombo’éta hikuái pe familia-pe. Ko’ãva oiko inspirasiõ rupive ha’e añandúgui oguevi’imi ha oconfia haĝua peteĩ mitãrusu iñexperiencia’ỹvare ohenóĩ haĝua Ñandejára ra’ykuéra chugui ijedá vévape oñearrepenti ha oĩ haguã protegido.

Che ndaikuaái la resultado upe ivisitakuéragui, ha katu che aikuaa peteĩ obispo, oguerekóva Sacerdocio de Melquisedec ha Ñandejára oprepara hague hína peteĩ mitãkaria’y sacerdocio kuimba’erã, ha peteĩ ára obisporã.

Ha péicha, ko’ã historia de éxito sacerdocio de preparasiõ rehegua oiméne ifamiliar umi pehecha ha ñahendúvape. Peẽ peikuaáva ko’ã mba’égui ha ha’émakuri obispo, compañero, ha túva. Pehechava’ekue mba’éichapa Ñandejára omba’apo ko sacerdocio preparasiõme Ha’e oikuaágui mba’épa pene ra’arõ.

Opavave jaguereko obligasiõ ñaipytyvõ haguã Ñandejárape oprepáravo ambue tapichápe. Oĩ heta mba’e ikatúva jajapo ha iñimportantevéva. Ipoderosove pe palabra jeipurúgui ñambo’e jave la doctrina umi ñane ejemplo jaikoverõ la doctrina ñanembo’eháicha.

Iñimportanteterei jaservi jave ña’invita hentekuérape ou haguã Cristo rendápe jeroviápe, oñearrepenti, ojebautisá, ha orrecibí pe Espritu Santo. Presidente Monson, por ejemplo, heta mensaje ome’ẽ omokỹre’ỹ haguã ñane korasõ jaseguívo ko’ã doctrina; ha katu ko’ã mba’e jaikuaáva hembiapokuéra hénte, misionero ha amigo-kuéra Iglesia-pegua ndive opresidírõ misión Toronto-pe che mokyre’ỹ amba’apo haguã.

Ko sacerdocio preparasiõme, “pe jehechaukáva” ovaleve “pe ñe’ẽntegui.”

Upévare iñimportante la escritura japrepara haĝua sacerdocio-pe; umíva henyhẽ ejemplo-gui. Che añandu ahechavaicha Alma oseguívo pe ángel mandamiento ha upéi apúrope ohojey ombo’e umi hénte iñañáva Ammonihah-gua orrechasava’ekue chupe4. Che añandu amo celda-pegua ro’y Profeta Josépe Tupã he’irõ guare omopu’ã haĝua iñakã ha Ha’e oñangarekotaha hese5. Ko’ã paisaje oĩvo ñane’akãme ikatu jajeprepara jagueropu’aka haguã jaservi jave hasýramo.

Peteĩ túva, peteĩ obispo térã compañero mayor de oreintación familiar ohechaukáva confianza pe imitãvéva sacerdocio oguerekávape ikatu okambia upe joven rekove. Che rúpe una vez ojerure Quórum de los Doce miembro ohai haguã peteĩ kuatia mbyky ciencia ha religión rehegua. Che ru ha’eva’ekue peteĩ científico famoso ha hekojojáva poseedor del sacerdocio; che mandu’a pe momento ha’e ombohasárõ guare chéve pe kuatia ohaiva’ekue ha he’i, “Ejagarra, aguerahauka mboyve kóva umi Doce-pe, aipota eleemi. Nde reikuaáta oĩporãpa”. Ha’e 32 año itujave chehegui ha iñarandu ha iñakã porãitereive chehegui.

Ko’áĝaite peve che mombarete pe confianza peteĩ túa ha sacerdocio gua kuimba’e ohechuka haguére. Che aikuaa pe i’confianza ndaha’éi hague cherehe ha katu Ñandejára ikatutaha ohechuka chéve mba’épa ha’e pe añetegua. Peẽ, compañero mayor, ikatu pehovasa sacerdocio oguerekóva ha imitãvéva ojepreparávo pehechuka jave hesekuéra péichagua confianza. Oipytyvõta chupe oconfia pe inspirasiõ chupe oúva, péva oĝuahẽ vove ha peteĩ ára omoĩ jave umi ipo osellá haguã peteĩ bendición de salud peteĩ mitã doctor-kuéra he’ívare omanotaha. Upe confianza chepytyvõva’ekue heta vece.

Ñande éxito japreparávo ambue tapicha sacerdocio-pe jahupytýta a medida jahayhu chupekuéra. Kóva ha’éta cierto-gua ja’corregíta jave chupekuéra. Pe calcula pe momento peteĩ Sacerdocio Aarónico oguerekóva, ojavýjave ojapóvo ordenanza pe mesa sacramental renondépe; kóva ha’e peteĩ mba’e guasu. A veces pe error oikotevẽ corrección en público ha ikatu oĩ resentimiento, peteĩ sentimiento de humillación, ha rrechazo jepe.

Penemandu’a Ñandejára oaconsejáramo: “reprensión ha’eva’erã itiémpope con severidad, Espíritu Santo inspira jave; ha upéi ehechauka peteĩ mborayhu okakuaavéva upe tapicha erreprendeva’ekuépe, ani ne’considerá hi’enemígoramo.”6

Pe palabra mayor oguereko especial significado ojeprepara aja sacerdocio orekóvape oikotevẽ jave hikuái corrección. Pe palabra he’ise mborayhu okakuaáva oĩmagui upépe. Péva jehechaukaveva’erã. Pende apytéte opreparáva sacerdocio oguerekóva pehecháta katuete ojavyha; ha pe correhi mboyve chupekuéra, tekotevẽ oñandu hikuái iñepyrũ guive pene mborayhu contantemente. Oñanduva’erã hikuái pemomorã añeteha o’acepta mboyve pene corrección.

Ñandejára mismo ohayhuva’ekue umi oguerekóva pe sacerdocio michĩvéva ha ipotencial ha ivalor Chupe guarã. Pehendumi ko’ã ñe’ẽ Juan el Bautista he’iva’ekue orrestaurávo Sacerdocio Aarónico: “Pene akã’ári, che consiervo-kuéra, Mesíah rérape, che akonferí pe Sacerdocio de Aarón, oguerekóva pe lláve para el ministerio de ángeles, ha pe evengelio de arrepentimiento, ha pe bautismo ñeñapymi rupi ñane angaipa oñeperdona haĝua; ha ko sacerdocio ndojepa’amo’ã véima araka’eve ko yvy’apégui, Levi ra’ykuéra o’ofrece peve Ñandejárape peteĩ sacrificio tekojojápe” 7.

Pe Sacerdocio Aarónico ha’e peteĩ dependencia sacerdocio tuichavévagui, pe Sacerdocio de Melquisedec 8. Presidente háicha opa sacerdocio-pe, Presidente de la Iglesia opresidí upe sacerdocio de preparasiõ ári. Umi mensaje ha’e ome’ẽva’ekue opa año pukukue jaha haĝua ñaipytyvõrã ojegueraha pe mandato ndive jagueraha haĝua pe Evangelio de arrepentimiento ha de bautismo ambue tapicha rekovépe.

Umi Quórum de diácono, maestro, ha presbítero oñomongeta omoguahẽ haguã miembro-kuéra Ñandejára rendápe. Presidencia-kuéra o’asigná miembro-kuéra omuasaĩ haguã mborayhu ha jerovia. Diácono-kuéra orrepartí pe Santa Cena momba’eguasu ha jeroviápe miembro-kuéra oñandutaha pe efecto Expiasiõ oguerekóva ha ojerresolve oikovetaha mandamiento-kuéra rupive oparticipávo ko’ã emblema sagrádore.

Maestro ha presbítero-kuéra oñembo’e icompañerokuéra ndive okumplí haguã pe obligasiõ oñatende haĝua Iglesia-re, persona por persona; ha umi compañero oñembo’e oñondive oikuaávo tekotevẽ ha esperanza oguerekóva umi jefe de familia. Ha péicha ojaporõ, ha’ekuéra ojeprepara hína upe ára porãite opresiditaha hikuái, túvaicha, jeroviápe, ifamilia tee.

Che atestifika opavave oservíva oñondive sacerdocio háicha opreparaha hína peteĩ pueblo oujey haguã Ñandejára pe Itupãope. Ñandejára pe Túva oikove. Che aikua, aikuaa, Jesús ha’eha pe Cristo ha Ha’e ñanderayhuha; presidente Thomas S. Monson ha’e Ñandejára profeta oikovéva. Ko’ãvare che atestifika Jesucristo rérape. Amén.

Toñeimprimi