2010–2019
Ñañemboja Tupã trónore jerovia reheve.
2014


Ñañemboja Tupã trónore jerovia reheve.

Al aplicar la expiación de Jesucristo pueden empezar a incrementar su confianza espiritual hoy mismo, si están dispuestos a escuchar y a actuar.

Peteĩ escala del 1 al 10-pe, ¿mba’éichapa pekalifikáne pende jerovia espiritual Tupã rovake? ¿Peguerekópa peteĩ testimonio personal Santo de los Últimos Días-icha pene ofrenda ko’áǧagua iporãmaha pehupyty haǧua vida eterna? ¿Peñandúpa pendepype Ñande Ru Yvagagua oĩha complacido penendive? ¿Mba’épa pepensáne perekótarõ peteĩ entrevista personal pende Salvador ndive peteĩ minuto-pe ? ¿Umi pekádo, jahe’o ha imperfeccion odominánepa pe imagen peguerekóva pendejehegui térãpa peñandútante peteĩ expectativa gozosa? ¿Pemañánepa hesápe térãpa napemañaichéne? ¿Pepytánepa okẽmente térãpa peñembojáne hendápe?

Pe adversario ndaikatúi vove opersuadi umi santo-pe iñimperfectova, ha katu oñeha’ãva hína, peẽicha, ohejarei haǧua ijerovia peteĩ Dios personal ha imborayhúvare, upépe oñepyrũ peteĩ campaña ndevaíva ñanemomombyryve haǧua ikatuháicha Tupãgui. Pe adversario niko oikuaa pe Cristo-re jerovia, pe jerovia oguerúva misericordia ikyrỹivéva ha milagro-kuéra imbaretevéva, ohoha ojopóre pe seguridad personal ndive peñeha’ãha hína peiporavo haǧua pe oĩporãva. Upévare, oñeha’ãta oike pene korasõme he’i haǧua añetegua’ỹva: Ñande Ru Yvagagua oĩha decepcionado pendehegui, pe Expiación ndaikatuiha ojehupyty, no valeiha la pena ni peñeha’ãvo, opavave iporãveha pendehegui, pende rekoky’aha katu, ha hetave péichagua mba’e vai.

Pepermiti aja umi ñe’ẽpu ogasta pene ánga, ndaikatumo’ãi peñemboja Tupã trónore jerovia añetére; noimportamo’ãi pejapóva, ni upe peñembo’évare ni umi esperanza pedepositáva peteĩ milagro-re, akóinte oĩta peteĩ dosis suficiente de vacilación personal ogastátava pende jerovia; ha ndaha’éi pende jerovia Tupãrente, avei pene confianza pendejehe. Naiporãi pevivi pe Evangelio péicha, ni nahesãi; ha katu, opa mba’e ári, ¡natekotevẽiete! Decisión pekambia haǧua penemba’énte ha ndaha’éi avave mba’e.

Akompartise penendive seis sugerencias prácticas, pe’aplikávo, omboguétava umi ñe’ẽpu vaiete ha omoĩjeýta upe certeza apacible ha confianza espiritual ikatútava peguereko, peipotánte ramo. Oñeimporta’ỹre calificación peñeme’ẽva’ekue pe escala del 1 al 10-pe, peaplikávo Jesucristo expiación ikatúta peñepyrũ pembokakuaa pene confianza espiritual ko araitépe peĩ ramo dispuesto pehendúvo ha pejapóvo. Añe’ẽta peẽme py’aguasúre; pero che intención niko a’edifikávo ha ndaha’éi aporo’ofende.

1. Pe’asumi pene bienestar espiritual responsabilidad. Anive pekulpa avavépe ni pene circunstancia-pe, anive pejehustifika ha ani pemoĩ excusa napeñeha’ãietére pene obediente haǧua. Pe’acepta pende “retépe penesãso” ha “penesãso peiporavo haǧua tekosãso ha tekove opave’ỹva” (2 Nefi 2:27). Ñandejára oikuaa porã pende circunstancia; ha oikuaa porã avei peiporavónte ramo ndapevivípamo’ãi pe Evangelio iplenitud-pe. Upéicharõ, penesinséro peadmitívo ha peñeha’ã pende perfecto pende circunstancia-pe. Pe confianza espiritual okakuaáta pe’asumívo pe responsabilidad pene bienestar espiritual-re ha pe’aplikávo Jesucristo expiación ára ha ára.

2. Peasumi pene bienestar físico responsabilidad. Pene ánga oreko ikuérpo ha ijespíritu (véase D. y C. 88:15). Pemongaru pene ánga pedesatende aja pende rete, ha’éva peteĩ témplo, upéva ou jepi disonancia espiritual ha autoestima’ígui. Ndapeiméiramo en forma, napeimeporãirõ pende rete reheve ha ikatúramo pejapo peteĩ mba’e hese, ¡pejapo!. Elder Russell M. Nelson ombo’e “[ñakosiderava’erãha] ñande rete peteĩ témplo ñanemba’évaicha” ha jajapova’erã “[ñakontrola] ñande dieta, jajapohápe avei ejercicio jareko haǧua peteĩ estado físico iporãva” (“Somos hijos de Dios”,Liahona, enero de 1999, pág. 103).

Presidente Boyd K. Packer ombo’ékuri “pe espíritu ha pe cuerpo oĩha relacionado ikatu haǧuáicha pe cuerpo oñeconverti peteĩ ñane apytu’ũ rembiporúpe ha ñande carácter ñemopyenda ramo” (“The Instrument of Your Mind and the Foundation of Your Character”, [Devocional del Sistema Educacional de la Iglesia, 2 de febrero de 2003], pág. 2,speeches.byu.edu). Upévare, tapendehuísio porã umi pe’úvare ha mboýpa pe’u; ha peme’ẽ jepi pende retépe ejercicio oikotevẽva ha omereséva. Peime porãrõ físicamente, pedecidi ko araitépe taha’e pende rogaite jára ha peñepyrũ peteĩ programa ejercicio tapia a largo plazo rehegua, oĩva pende posibilidades-pe ha pembojoaju peteĩ dieta hesãiva reheve. Pe confianza espiritual okakuaa pe espíritu, Ñandejára ñepytỹvõ reheve, oĩ añetéramo al mando pe hombre natural ári.

3. Peadoptaséva’erã pe obediencia incondicional pende rekove pehẽngue ramo. pe’admitiva’erã ndaikatumo’ãiha pehayhu Tupãme ndapehayhúi ramo Imandamiento-kuéra. Ñandejára norma hesakã porãha ndahasýiete: “Cherayhu ramo, pejapo che rembipota” (Juan 14:15). Pe obediencia ojeiporavóva ogueru avei tovasapy ojeiporavóva, ha peiporavorõ ivaíva peiporavo rãngue ivaitevéva ha’e gueteri elección vai. Ndaikatúi pehecha peteĩ película vai ha peha’arõ peñeñeñandu porã ndapehechái haguére peteĩ ivaietereíva. Oñekumpli porãvo algunos mandamientos ndojustifikái ambuekuéra noñekumplíri. Abraham Lincoln niko he’i hendaitépe: “Ajapórõ oĩporãva, añeñandu porã. Ajapórõ oĩvaíva, añeñandu vai” (citado por William Henry Herndon y Jesse William Weik en Herndon’s Lincoln: The True Story of a Great Life, 3 tomos, 1889, Tomo III, pág. 439).

Upéi ave, pejapova’erã iporãva oĩporã haguére. Ñandejára, pe “ojeruréva pe korasõ ha peteĩ apytu’ũ iha’evéva” (D. y C. 64:34) ha “ohechakuaáva umi pensamiento ha korasõ intención” (D. y C. 33:1), oikuaa mba’érepa peẽ peho tupaópe, peimérõnte jepe presentes físicamente terãpa añetehápe peadorávo. Ndaikatúi pepurahéi “Adiós, oh Babilonia; vamos ya a marchar” ha uperiremínte peñemoirũ heseve (“Oh élderes de Israel”, Himnos, Nº 209). Penemandu’a pe informalidad umi asunto espirituales-pe ndaha’eiha vy’apavẽrã. Pejapo tupao ha pe Evangelio restaurado-gui opa pende rekove ha ndaha’éi peteĩ pende rekove okaragua térã social pehẽnguemínte. Peiporavo ko árape mávapepa peservi niko oraha yvytu ndajavivíriramo peichaite (véaseJosué 24:15). ¡Pe confianza espiritual okakuaa ñañeha’ãvo añetehápe ha razón ĩporãvare pereko haǧua peteĩ vida consagrada umi imperfecciones apytépe jepeve!

4. Pedominava’erã pe habilidad peñearrepenti pya’e ha porãvo. Pe Jesucristo expiación niko ipractikoiterei, upévare pe’aplikáva’erã con generosidad 24 horas opa árape, siete días pe semana-pe; ndopái ningo araka’eve. Pe’acepta Jesucristo expiación ha pe arrepentimiento peteĩ mba’e hepývaicha ha pemoĩ en práctica peseguívo upe Gran Médico he’íva. Tapeguereko peteĩ actitud arrepentimiento gozoso rehegua, vy’áre ha pejapomemévo estilo de vida peiporavóva. Pejapóvo umíva, peñeñangareko pe tentación peposponévo ha ani peha’ãrõ ko mundo pene’alenta. Pemantene pende resa Ñandejára rehe; pejepy’apyveva’erã mba’épa Ha’e opensa penderehe ha peheja toǧuahẽ umi consecuencia. Pe confianza espiritual okakuaa, jaipurúvo Jesucristo expiación, ñañe’arrepenti, umi pecados michĩva térã tuichávagui, jaipotápype ha vy’ápe, oikovovemínte.

5. Pedominava’erã pe habilidad peporoperdona haǧua. “Che, Ñandejára, aperdonáta aperdonasévape, ha katu peẽme ojejerure peperdonávo opavave kuimba’épe” (D. y C. 64:10). Peperdona opavavépe; peperdona opa mba’e, opa ára, térã peñeha’ãante jepe pejapóvo, pepermitévo upéicha pe perdón oike pende rekovépe. Ani pendepy’aro, ani pendepochyrei, peperdona ha penderesarái pya’e, ha araka’eve ani pepensa peĩha exento pekumplívo umi mandamiento. Pe confianza espiritual okakuaa ñaiméramo consciente Ñandejára oikuaaha nañandesentimiento vaíriha avavéndi.

6. Peaseptána umi prueba, umi osẽporã’ỹva ha umi “sorpresa” ko experiencia terrenal ryepýpe. Penemandu’a peimeha ko’ápe pejeprova haǧua, “ojehecha haǧua [pejapótapa] opa mba’e Ñandejára [pende] Tupã [pene] mandáva” (Abraham 3:25); ha pepermitimi ta’eve: “opa circunstancia-pe”. Millones pene hermano ha pene hermana-kuéra ojeprovahína upéicha,¿mba’ére piko anichéne peẽ? Heta prueba niko ou ñande desobediencia térã ñane negligencia-gui. Oĩ oúva ambuekuéra negligencia káusare térã kóva ha’éguinte peteĩ mundo caído. Ou vove umi prueba, umi oipytyvõva adversario-peoñepyrũvo o’anunsia pejavyha peína, ha’eha peteĩ castigo, ha’eha peteĩ señal Ñande Ru Yvagaygua ndapenderayhuiha. ¡Peikuaa’ỹ! Upéva rãngue, peje’oblíga pepukavývo, pehupi pende resa yvápe ha peje: “Che a’entende, Ñandejára. Aikuaa mba’épa kóva: ha’e ára ahechauka haǧua ikatuha ajapo, ¿ajépa?”. Upéicharõ peñembojoaju Hendie ikatu haǧuáicha peguerahakuaa opaha peve. Pe confianza espiritual okakuaa ja’aceptávo “py’ỹi pepermiti umi prueba ha tribulación oñepresentáva [pende] rekovépe umi [oĩva] pejapo porãva” (Glenn L. Pace, “Crying with the Saints”, [devocional de la Universidad Brigham Young, 13 de diciembre de 1987], pág. 2; speeches.byu.edu).

Apresidí aja Ucrania Kiev Misión, peteĩ ára aporandu peteĩva umi misioneras ifielvévape mba’érepa ojopyeterei hendie, mba’érepa akoiete ojekastiga umi mba’e michĩvévare jepe. Iñembohovái ha’e peteĩ techapyrã umi ohendúva ñe’ẽ ryapu ivaíva: “Ani haǧua avave chegana ojapóvo”.

Hermano ha hermana-kuéra, pe consejo ame’ẽ’akue upe hermana-pe ame’ẽ avei peẽme: pehechakuaa ha pembohovake pende debilidad, ha ani pepermití ko’ãva pene’inmovilisa, heta umíva apytépe oĩtagui penendive peho peve ko tekovégui. Noimportái mávapa pende estado actual, peiporavoite vove pe arrepentimiento sincero, vy’áre ha ára ha ára peñeha’ãvo peme’ẽ haǧua iporãvéva pendejehegui, Ñandejára expiasiõ peneañuãta ha penemoirũta pehohápe. Peikóvo péicha “[peñongatu] pe remisión [pende] pekádore” (Mosíah 4:12) káda hora káda ára, káda segundo káda minuto, ha tapenepotĩmbaite ha tapeĩ aceptable Tupã rovake opa ára .

Peẽ pereko pe privilegio, peipotáramo, peikuaávo pendejehegui, ko árape térã aǧave, Tupã oĩha complacido pendereheve pene limitación ramo jepe. Atestifika peteĩ Salvador amoroso oha’arõvare javivi mandamiento-kuéra. Atestifika peteĩ Salvador amoroso ome’ẽsetereívare Igracia ha Imisericordia. Atestifika peteĩ Salvador amoroso ovy’aitéva ja’aplikávo iñexpiasiõ ára ha ára jajeroviávo py’aguapy ha vy’áre ñaimeha hína tape porã gotyo. Atestifika peteĩ Salvador amoroso oha’arõitéva pende jerovia taimbareteve Tupã renondépe. (véase D. y C. 121:45). Jesucristo rérape. Amén.

Toñeimprimi