2010–2019
Pe Santa Cena ha pe Expiasiõ
2014


Pe Santa Cena ha pe Expiasiõ

Pe Santa Cena ordenanza isantove ha isagradoveva’erã mayma ñandekuérape ĝuarã.

Peteĩ ára ojehu mboyve umi mba’e oikova’ekue Getsemaní ha Calvario-pe, Jesús ombyaty Ijapóstolkuérape adorasiõ paharã. Pe tenda ha’ékuri peteĩva umi discípulo róga yvate Jerusalén-pe; ha ha’ékuri Pascua ára1.

Oúkuri hikuái oĩ haĝua pe tradicional cena de Pascua-pe, oĩháme pe cordero expiatório, vino ha pan levadura’ỹre, mba’e omoha’angáva Israel tuja ojesalvarõ guare ñeñapytĩmby hañemanógui2, ha péicha avei peteĩ rredensiõ uperire ĝuarã ne’írava gueteri oñekumpli. 3. Pe karu pyharegua opapotávo, Jesús ojagarra pan, ohovasa, ombo’i4 ha ome’ẽ Ijapostolkuérape, he’ívo: “Pey’u, pe’u”5. “Kóva ha’e che rete, peẽ rupi oñeme’ẽva; pejapo kóva che rehe penemandu’ávo”6. Upéicha avei, ojagarra pe vino kopa, ohovasa ha ombohasa umi oĩvape ijerére, he’ívo: “Kóva ko kopa ha’e ruguypegua konvénio pyahu”7, “pe…oñeñohẽva umi pekádo rremisiõrã”8. “Pejapo kóva cherehe penemandu’ávo”9.

Péicha isencillo ha katu iprofundovape, Jesús omoĩ peteĩ ordenanza pyahu Tupã konvénio gua tavayguápe ğuarã. Noñeñohẽmo’ãvéima mymba ruguy ni ndoje’umo’ãvéima mymba ro’o peteĩ sacrificio redentor ñeha’ãrõvo peteĩ Cristo ne’íravagui ou10; upe rãngue katu, ojey’úta ha oje’úta mba’e omoha’angáva pe Cristo oumava’ekue ro’o oñemondyrýva ha pe huguy oñeñohẽvagui, pe Ijehasa’asy redentor mandu’arãre11. Pe ordenanza pyahúpe jeike ohechaukátakuri opavavépe peteĩ solemne aceptación Jesús-gui, pe Cristoicha oñeprometeva’ekue ha peteĩ voluntad plena ojesegui haĝua chupe ha oñeñongatu hağua Hembiapoukapykuéra. Umi péicha he’ívape ha ovivíva, pe muerte espiritual “ohasáta” chuguikuéra ha ohupytýta hikuái pe vida eterna oje’aseguráva.

Umi hora ha diá upe rireguápe, Jesús oike Getsemaní-pe, ojegueraha Calvario-pe ha pu’akapápe oheja pe José Arimatea ñeñotỹha ryru. Jesús oho rire, Idiscípulokuéra ijeroviáva Jerusalén ha umi ijereregua, oñembyaty peteĩha ára upe semanápe “omboja’o hağua pe mbujape”12, ha “noñemovãi hikuái”13 upévape. Añetehápe, ndojapóikuri hikuái péva imandu’a haĝuante Iseñor oĩ’ỹvare, ha katu avei ome’ẽ haĝua aguije ha jerovia pe Rrendensiõ hechapyrãva Ha’e ojapova’ekuére hesekuéra.

Imba’eguasu niko pe, Jesús ovisitárõ guare Idiscipulokuéra América-pe, omoĩ avei pe Santa Cena ijapytepekuéra14. Ojapóvo, Ha’e he’íkuri: “Ha tapiaite peñeha’ãta pejapo kóva”15, ha “ha’éta peteĩ testimónio Túvape akóinte penemandu’ataha cherehe”16. Peteĩ jey, pe Rrestaurasiõ ñepyrũmbýpe, Ñandejára omoĩjey pe ordenanza de la Santa Cena, ñanehekombo’évo umi peteĩháva Idiscipukuérape mbo’e haguéicha17.

Pe Santa Cena ordenanza-re oje’ékuri ha’eha “peteĩva umi ordenanza isanto a isagrádo véva ko Tupaópe”18. Ha’eva’erã mayma ñandekuérape ğuarã peteĩ mba’e isanto ha isagrádo véva. Jesucristoite voi niko omoĩva’ekue pe ordenanza ñane momandu’a hağua pe ha’e ojapova’ekuére ñanerredimi ha ñanembo’e hağua mba’éichapa ikatu jaiporu ñandejupe ĝuarã pe Irredensiõ ha péicha jaikove jey hağua Tupã ndive.

Pe pan oñemboja’o ha ojepartívape, jahechauka ñanemandu’aha pe Jesucristo retére; peteĩ tete oñembokachava’ekue opáichagua mba’easy, jehasa’asy ha tentasiõme19; peteĩ tete ogueropu’akapava’ekue peteĩ mba’epohýi jepy’akutu rehegua huguývo jepe opa ipereguýgui,20; peteĩ tete ojeho’o haryva’ekue ha pe ikorasõ ojejopyva’ekue Kurusúre ojehupívo21. Ñamombe’u jagueroviaha, upéva upe tete jepe ojeheja rire pe te’õngue rendápe, oñemopu’ãjey hague upégui oikove haĝua, anivéma hağua araka’eve oikuaa pe mba’asy, pe ñembyai ni pe mano22; ha ja’úvo pe pan, ñame’ẽ fe pe, Cristo rete omanokuaávape ojehu haguéicha, ñande rete ojejorataha pe ñemano sãnguéragui, ojupitaha pu’akápe te’õngue oĩhágui ha ojerrestaurataha ñande espíritu eterno-pe.23.

Peteĩ ymi vasópe, jahechauka ñanemandu’aha pe tuguy Jesús oñohẽva’ekuére ha pe jehasa’asy espiritual ogueropu’akava’ekuére opa yvyporakuérare. Ñanemandu’a pe ñemanombota ho’a hague rupi tuicha tuguy tyky Getsemaní-pe24; ñanemandu’a umi jejopy ha ñenupã ogueropua’ava’ekue Ijagarrahakuéra pópe35; ñanemandu’a tuguy oñohẽva’ekuére Ipó, Ipy, ha Ijykégui oĩ aja Calvario-pe26; ha ñanemandu’a Ijehasa’asykuérare: “hasyetéva ndereikuaái; imbaretetéva ndereikuaái; heẽ, hasyetéva jaropu’aka hağua ndereikuaái” 27. Jay’úvo pe ‘y’, ñame’ẽ fe pe Huguy ha pe ijehasa’asy o’expia hague ñande pekadokuéra ha Ha’e operdonataha ñande pekadokuéra jajagarra ha ñamoporãramo umi Hi’evanhélio principio ha ordenanaza.

Ha péicha, pe pan ha y rupi, ñañemomandu’a pe ñemano ha pekádogui rredensiõ Cristo oikuave’ẽvare ñandéve. Pe y ha upéi pe pan ñeme’ẽ ndaha’éi imba’eguasu’ỹva avei. Ja’úvo pe pan, ñañemomandu’a pe ñande jeikovejey ndaikatumo’ãvagui jajei, tuicha véva pe tete ha pe espíritu jerrestaurágui. Pe Jeijovejey pu’aka rupi, mayma ñandekuéra jajerrestaura jeýta Tupã renondépe28. Upéva ogueru ñandéve porandu imba’eguasuetéva ñande rekove rehegua. Pe imba’eguasuetéva porandu opavave ñambohovakéva ndaha’éi jaikovétapa, ha katu mávandipa jaikovéta ñamano rire. Jahajeýtarõ jepe opavave Tupã rendápe, na’entéroi japytáta Hendive.

Ko vida mortal pukukue aja, opaitéva ñañemonguy’a pekádo ha tembiapovaíre29. Jarekóta temiandu, jaiporúta ñe’ẽ ha jajapóta tembiapo ipotĩ’ỹva30. Ñe’ẽ mbykýpe, nañaime porãmo’ãi, ha pe ipotĩ’ỹva Tupã renondépe rehe, Jesús omysakãporãva’ekue “…mba’evéichagua mba’e ky’a ikatu oikove…ha’e oĩháme”32. Pe mba’e añete hesakãporãkuri Alma, ta’ýravape, peteĩ santo ángel ojechauka rire chupe, oñeñanduvaiete, ojepy’apy ha ombotarovákuri chupe hekopotĩ’ỹgui ha péva rupi hi’ãnte chupe “…toñehundi hete ha hi’ága, ani hağua ojegueraha chupe oñemoĩ hağua…Tupã renondépe”32.

Jay’úvo pe y Santa Cena gua, ñañehekombo’e mba’éichapa ikatu ñanepotĩ pekádo ha transgresiõgui ha péicha jaike haĝua Tupã renondépe. Huguy ipekado’ỹva ñeñohẽ rupi, Jesucristo omyenyhẽva’ekue pe hustísia ojeruréva opa pekádo ha transgresiõ rupi. Péichagui, Ha’e oikuãve’ẽ ñanemopotĩ hağua jarekóramo Hese jerovia tekotevẽva ñañe’arrepenti hağua; jaguerohory haĝua opa umi ordenanza ha konvénio salvasiõ reheguáva, ñañepyrũvo bautismo gui; ha toñeme’ẽ ñandéve pe Espíritu Santo. Jarekómavo pe Espíritu Santo, ñañemopotĩ ha jajepurifika. Jesús omyesakã porãva’ekue ko doctrina:

“Ha mba’eve ipotĩ’ỹva ndaikatúi oike irréinope …mba’eve ndoikéi ipytu’úpe, ndaha’éiramo umi ojoheiva’ekue ijao che ruguýpe…

“Ha kóva ha’e pe tembiapoukapy: Peñearrepenti, opa peẽ, yvy pahakuéra, ha peju che rendápe ha peñemongarai che rérape, peñemomarangatu hağua Espíritu Santo ñemoğuahẽ rupive, peñembo’y hağua marã’ỹme che renondépe ára pahápe”33.

Ha péva ha’e Cristo doctrina34. Oñeme’ẽ vove ñandéve ko doctrina ha javivíramo pévape he’iháicha, añetehápe ñañemopotĩ ha jajejohéi pe Cristo ruguýpe35.

Umi oración sacramental rupive, jahechauka ñamoporãha ko Cristo doctrina ha ñane kompromiso javivi hağua pévape he’iháicha. Ñande rejure’asýpe Tupã, ñande Ru Ijapyra’ỹvape, ñamombe’u ñane kompromiso ñanemandu’ataha akóinte Ita’ýra ohayhuetévare. Primero, ja’e “ñaiporãmaha” ñanemandu’a haĝua; ha upéi ja’e “heẽ” ñanemandu’aha. Jajapóvo, jajagarra pe kompromiso mbarete ñamomba’apotaha jerovia Jesucristo-re ha ñemano ha pekádogui irredensiõre.

Ja’e avei “[ñañongatutaha] umi hembiapoukapy”. Péva ha’e peteĩ kompromiso mbarete ñañe arrepentitaha. Umi ára ohasámavape ñande jepy’amongeta, ñaneñe’ẽ térã ñanerembiapo naiporãirõkuri iporãva’erãháicha, ñañekompromete jey ñamoĩ porãtaha ñande rekove pe Hekove ndive umi ára oúvape.

Ha upe rire ja’e “…ñaiporãha jajagarrávo [ñande] ári [pe] Taýra réra”36. Péva ha’e peteĩ kompromiso mbarete ñañe sambyhytaha Hi’autoridáre ha jajapotaha pe Hembiapo, ha pévape oike jajapotaha opa umi ordenanza ha umi konvénio salvasiõ rehegua ñandejupe ĝuarãva37.

Umi oración sacramental-pe oñepromete ñandéve ñañe komprometéramo javivitaha umi principio, akóinte ikatúta “jaguereko hi’Espíritu ñanendive”38. Pe Espíritu oñeme’ẽjeývo ñandéve ha’éma peteĩ jehovasa oñekumplíva, pe Espíritu ha’égui mba’e ñañemopotĩva ha ñande purifikáva pekado ha transgresiõgui39.

Hermano ha hermanakuéra, pe imba’eguasuvéva oikova’ekue ko tiempo ha eternidápe ha’e pe Jesucristo expiasiõ. Upe ojapova’ekue pe Expiasiõ ome’ẽkuri ñandéve pe Santa Cena ordenanza ñanepytyvõ hağua nda’éi ñanemandu’ante haĝua, ha katu avei jajerure hağua umi jehovasa ko supremo acto de gracia-gui. Py’ỹi ha japu’ỹme jaháramo ko ordenanza sagrádape, ñanepytyvõ ña’añua ha javivi hağua jahávo pe Cristo doctrina ñañemongarai rire, ha péicha jasegui ha ñakompleta pe santifikasiõ rape. Péicha, pe Santa Cena ordenanza ñanepytyvõ ñañeha’ãmbaite hağua ipahaite peve ha jahupyty haĝua pe Túva plenitud Jesús ojapo haguéicha avei, gracia ha gracia rupi40.

Atestifika Jesucristo pu’akágui opavavépe ñanerredimi haĝua ñemano ha pekádogui, ha pu’aka orekóvagui Isacerdociokuéra ordenanza, umíva apytépe, pe Santa Cena, ñañembosako’i haĝua “jahecha haĝua Tupã rova, heẽ, pe Túva, ha jaikove”41. Ajerure japarticipa haĝua pe Santa Cena-re ko semana oúvape, ha opaite semana upéi guápe, peteĩ deseo iprofundo véva ha peteĩ propósito isincero vévape; Ñandejára Jesucristo rérape, Amén.

Toñeimprimi