2010–2019
Mba’éichapa jahupytykuaa peteĩ testimónio tesape ha añeteguágui
2014


Mba’éichapa jahupytykuaa peteĩ testimónio tesape ha añeteguágui

Pene testimónio personal, tesape ha añeteguágui ndaha’éi peẽme ha pene ñemoñarépente ohovasátava ko vida terrenal-pe, ha katu avei oĩta penendive opa pe eternida pukukue.

Piloto-icha umi aerolínea-pe, aveve heta hora continente ha yguasukuéra ári pyhare pytũmbýre. Amañávo pe yvága pyhareguáre che cabina ventana guive, especialmente pe Vía Láctea-re, py’ỹi che maravilla pe Tupã creación tuichakue ha pypykukue, umi Escritura odescribíva “mundo-kuéra ojeipapakuaa’ỹvaicha.”1.

Ndojapaói gueteri 100 ary umi astrónomo oimo’ã hague ñande galaxia, pe Vía Láctea, ha’eha pe única galaxia en el universo2. Ha’ekuéra oimo’ãkuri pe opa oĩva ko ñande galaxia mboypýri ha’eha peteĩ nandiguasu, peteĩ kuára ijapyra’ỹva—nandi, ro’ysã ha ndorekóiva umi mbyja, tesape ha tekove.

Umi telescopio imodernove vove —umíva apytépe telescopiokuéra ikatúva oñemondo espacio-pe— astronomokuéra oñepyrũ oikuaa peteĩ añetegua hechapyrãva, haimetete oñentende’ỹva: pe universo tuichaitereive opavave ogueroviava’ekuégui ymave, ha pe yvága henyhẽ ojeipapakuaa’ỹva galaxia-gui, mombyryeterei oĩva ñandehegui, ha opaitéva oguereko cientos de billones mbyjakuéra3.

Peteĩ mbyky período de tiempo-pe, ñane entendimiento pe universogui oñemoambue tapiaite ĝuarã.

Ko’ã árape ikatu jahecha alguno umi galaxia mombyrygua4

Jaikuaa oĩha upépe.

Oĩva’ekue upépe hetaiterei ary aja.

Ha katu yvyporakuéra oguereko mboyve tembiporu ipoderósova ohupyty haĝua yvága resape ha ikatukuaa haĝua ojehecha ko’ã galaxia, ndajaroviáikuri ko’ã mba’e ikatuha o’existi.

Pe universo tuichakue noñemoambuéikuri sapy’ánte, ha katu ñande katupyry jahecha ha ñantende haĝua ko añetegua tuicha oñemoambue; ha upe tuichave tesape reheve, umi yvypóra oike peteĩ panorama ojajaipávape araka’eve nañaimo’ãiva’ekue.

Hasy ñandéve ĝuarã jaguerovia pe ndaikatúiva jahecha

Peñe imagina ikatuha peho ymaguare árape ha peñe’ẽ yvyporakuéra oikova’ekue ojapo mil térã cien ary ymave ndive. Peñe’imaginami peñeha’ãha pemombe’u chupekuéra alguno umi tecnología moderna peẽ ha chéve ĝuarã normalva ko’áĝa. Por ejemplo, ¿mba’épa opensáne ñandehegui hikuái ñamombe’urõ chuepekuéra umi avión Jumbo-gui, umi horno microonda, ha heta mba’e electrónico oguerekóva hetaiterei foto ha video ñande nietokuéra rehegua ikatúva ñakomparti millones ndive opa ko mundo-pe?

Ikatu oĩ ñandegueroviáva; hetave katu opukáne ñande rehe, oñemoĩne ñande rehe térã katu ñanemokirirĩse terã ojaposéne ivaíva ñande rehe. Alguno ikatu oipuruse pe lógica, pe razonamiento ha umi hecho ha’ekuéra oikuaaháicha ohechauka haĝua jajavyha, ñande vyroha ha katu ñande peligrosoha jepe. Ikatu ñanekondena hikuái ñañeha’ã haguére ñamoapañuã ambue tapichakuérape.

Jaikuaa niko, ko’ã tapicha oĩtaha tuicha jejavýpe. Ikatu isincero ha iñitensiõ porã hikuái; ikatu oñandu hikuái oĩporãitereiha pe iñopinion; ha katu simplemente ndaikatumo’ãikuri ohecha porã hikuái ndohupytýigui gueteri pe añetegua resape ikompleto véva.

Pe promesa tesape rehegua.

Ojogua ha’eha peteĩ yvypóra característica ñaimo’ã oĩporãha oĩvai ramo jepe. Ha, upéicharõ piko, ¿mba’e esperanza oĩ ñandéve ĝuarã? ¿Ñaime piko destinado ñanaufraga haĝua rumbo’ỹre pe yguasu información contradictoria-pe, peteĩ ygápe jajapova’ekue kangyete umi ñane tendencia-kuéra reheve?

¿Ikatu piko jatopa pe añetegua?

Che ñe’ẽnguéra propósito ningo ha’e amomarandu pe mensaje de gozo, Tupãite voi —Jehová de los ejércitos, oikuaáva opa añetegua— ome’ẽva’ekue Ita’yrakuérape promesa ikatuha oikuaa hikuái pe añetegua ijeheguiete.

Ajerure peẽme, pehechami haĝua ko promesa tuichakue:

Pe Tupã Ijapyra’ỹva ha Ipu’akapáva, pe Ojapova’ekue ko tuichaite universo, oñe’ẽta umi Hese oñemo’aguĩvape peteĩ korasõ añete ha intención porã reheve.

Ha’e oñe’ẽta chupekuéra iképe, visiõ, py’amongeta ha temiandúpe.

Ha’e oñe’ẽta peteĩ forma ndaikatúivape oñe’confundi ha ohasáva pe experiencia humana. Ha’e ome’ẽta chupekuéra guía divina ha ome’ẽta mbohovái hekovekuérape ĝuarã.

Jaikuaa, oĩtaha umi oñembohorýva ha he’íva upéva ha’eha imposible, oĩramo peteĩ Tupã, Ha’e oguerekóne mba’e porãve ojapo haĝua ohendu ha ombohovái rangue peteĩ yvypóra ñembo’e.

Ha katu che ha’e peẽme kóva: Tupã ojepy’apy penderehe. Ha’e ohendu ha ombohováita umi porandu peẽ pejapóva. Pene ñembo’e mbohovái oúta Ha’e oikuaaháicha ha Hi’árape ha, upévare, tekotevẽ peikuaaa mba’éichapa pehenduva’erã Iñe’ẽ. Tupã oipota petopa pe tape pendegueraha jeýtava Chupe; ha pe Salvador ha’e pe tape5. Tupã oipota peikuaa Ita’ýra Jesucristo-gui, ha peñandu pe py’aguapy ha vy’apavẽ pypuku oúva jaseguívo pe divino discipulado rape.

Che rapichakuéra ahayhuetéva, oĩ peteĩ experimento isencilloitéva, oguerekóva Tupã garantía, oĩva peteĩ escritura ymaguarépe, oĩva disponible opa kuimba’e, kuña ha mitã omoĩsévape ĝuarã a prueba:

Primero: Pehekava’erã Tupã ñe’ẽ. Upéva he’ise pemoñe’ẽ umi escritura ha peñemo’arandu umi profeta ymaguare ha ko’áĝagua ñe’ẽme pe Jesucristo evangelio restaurado reheguápe, ndaha’éi peduda ni pe ñe’ẽvai haĝua, ha katu peikuaase añetégui pe añetegua. Pejepy’amongeta umi mba’e peñandúvare ha pembosako’i pene apytu’ũ pe rrecibi haĝua pe añetegua6; “taha’e jepe pegueroviasénteva, peheja ko potapy tomba’apo pendepype jepe peguerovia…peve…ha péicha peme’ẽ tenda [Tupã ñe’ẽ] pehẽnguépe”7.

Segundo: Pehechava’erã, pejepyamongeta ha peñeha’ã kyhyje’ỹme pe guerovia haĝua8, ha pe me’ẽ aguije Ñandejárape iporiahuvereko haguére Ita’yrakuéra ndive Adán guive ñande ára peve, ome’ẽvo ñandéve umi profeta, vidente ha revelador omotenondéva Itupao ha ñanepytyvõva jatopa haĝua pe tape jahajey haĝua Hendápe.

Tercero: Pejerureva’erã ñande Ru Yvagaguápe, Ita’ýra Jesucristo rérape, tohechauka peẽme pe Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días añeteguaha. Pejerure korasõ añete ha peipota añetépe, perekóvo jerovia Cristo-re9.

Oĩ avei peteĩcuarto paso, Salvador-ete voi ome’ẽva’ekue: “Umi ojaposéva [Tupã] rembipota, oikuaáta pe doctrínapa ha’e Tupãguigua terã chépa añe’ẽ che jeheguínte”10. Ambue ñe’ẽme, peikuaa porãsérõ umi Evangelio principio-pa añetegua, pevivira’ẽva’erã umíva. Pemoĩ a prueba pende rekovépe pe Evangelio doctrina ha umi Tupao ñehekombo’e. Pejapo añetehápe ha jerovia opave’ỹva Tupãre reheve.

Pe japóramo ko’ã mba’e, peguereko Tupã promesa— oĩha obligado pe Iñe’ẽ rupi11— Ha’e ohechaukataha peẽme añetegua pe Espíritu Santo pu’aka rupive. Ha’e ome’ẽvéta peẽme tesape ohejátava pehecha pe pytũmby pa’ũ rupi ha ha’éta peẽ testígo umi panorama igloriosoitereíva ha yvypóra resa ikatu’ỹva ontende.

Oĩne he’ítava ko’ã paso hasyetereiha térã ndovaleiha la pena ñeha’ã; ha katu che ha’e ko testimónio personal pe Evangelio ha pe Tupaógui imba’eguasuveha oimerãe mba’e ikatúvagui pehupyty ko tekovépe; ndaha’éi penderovasáta ha pende guiátanteva pende rekove pukukue, ha katu avei oguerekóta peteĩ impacto pende rekovépe opa eternida pukukue.

Umi mba’e Espíritu reheguáva oñentende pe Espiritu rupive añónte.

Umi científico oguerekókuri dificulta ontende haĝua pe universo tuichakue umi tembiporu isofistikadove peve ome’ẽve haĝua tesape ikatu haĝua ha’ekuéra ontende peteĩ añetegua ikompleto véva.

Pe apóstol Pablo ombo’eva’ekue peteĩ upeichagua principio pe kuaapy espiritual rehegua. “Ha katu pe yvypóraicha noñandúi umi mba’e Tupã Espíritu reheguáva”, ohaiva’ekue umi corintios-pe, “chupe ĝuarã ha’égui vyrorei, ha ndaikatúi oikũmby, oñeikũmbyva’erãgui espiritualmente”12.

Ambue ñe’ẽme, pehechakuaaserõ peteĩ verdad espiritual, peiporuva’erã umi tembiporu icorrectova. Ndaikatúi pentende peteĩ verdad espiritual umi tembiporu ikatu’ỹvape upéva ohecha.

Pe Salvador he’íkuri ñande árape: “Tupã mba’éva ha’e tesape; ha pe ohupytýva tesape ha Tupã ndive opytávape, oñeme’ẽve tesape, ha upe tesape omimbi mimbive ohóvo pe ára iporãmbáva peve”13.

Ñambojere vévo ñane korasõ ha ñane mente Tupã gotyo, tesape celestial ouve ñande alma ári; ha jey jey ñandejehegui ha añetépe jahekárõ upe tesape, jaikuaauka Tupãme ñane disposición jarrecibive haĝua tesape. Sa’i sa’i, umi mba’e yma nahesakãiva, iñypytũ ha imombyrývaicha, hesakãve, omimbi ha jaikuaa porãve.

Upéicha avei, jajepriváramo pe Evangelio resapégui, ñande resape avei oñepyrũ oñembogue — ndaha’éi peteĩ ára ni peteĩ semana-pe, ha katu sa’i sa’i, pe ára ohasávo— ñamaña peve tapykue gotyo ha ndaikatúi ñantende mba’érepa peteĩ ára jagueroviava’ekue pe Evangelio añeteguaha. Ikatu ñande kuaapy mboyvegua ojogua vyroreípe, pe yma hesakã porãva’ekue ñandéve ĝuarã, ndajahechaporãi, nañantendéi ha mombyry jey ñandéve ĝuarã.

Upévare Pablo he’i jey jeýkuri pe Evangelio mensaje ha’eha vyrorei umi omanóva hínape ĝuarã, “ha katu [umi] ojesalvávape ĝuarã…ha’e Tupã pu’aka”14.

Ndaipóri peteĩ prueba decisíva

Pe Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días ha’e peteĩ tenda yvypóra orekóvape ĝuarã opáichagua testimónio. Oĩ miembro oguerekóva peteĩ testimónio isegúrova ha hendy mbaretéva ipypekuéra. Ambue katu oñeha’ã gueteri oikuaa haĝua ijehegui. Ko Tupao ha’e peteĩ óga opavave ou haĝua, oimporta’ỹre pe ñane testimónio pypuku ni tuichakue. Ñane centro de reunión-kuéra rokẽme ndaipóri umi cartel he’íva: “Ne testimónio péicha imbareteva’erã ikatu haĝua reike”.

Pe Tupao ndaha’éi yvypóra iperfectovape ĝuarã, ha katu opavave “ou haĝua Cristo-pe ha iporãmba ipype”15. Ko tupao ha’e tekove peẽ ha cheichaguápe ĝuarã. Ko Tupao ha’e peteĩ tenda ñemoĝuahẽporã ha ñemo’arandurã, ha ndaha’éi peteĩ tenda joavy ni ñe’ẽ’apirã. Ha’e peteĩ tenda jaipysohápe ñande po ñañemokyre’ỹ, ñañomopu’ã ha ñaño sostene haĝua ojupe jaseguívo ñande búsqueda personal pe añetegua marangatúgui.

Ipahápe, opavave ñande ha’e peregrino jahekáva Tupã resape jaguatávo pe discipulado rapére. Nañakondenái ambue tapichápe pe tesape ikatúvare oguereko térã ndoguerekóivare; ha katu uvei, ñamongakuaa ha ñamokyre’ỹ opa tesape hesakãve, omimbive ha hi’añeteve peve.

Peteĩ promesa opavavépe ĝuarã.

Jahechakuaava’erã heta vece peteĩ testimónio jehupyty ndaha’éiha peteĩ tembiapo un minuto, una hora térã un diágua. Ndaha’éi peteĩ mba’e jahupytýva peteĩ jave ha oĩma. Pe proceso ñambyaty haĝua tesape espiritual ha’e peteĩ jeheka opa ko tekove pukukuegua.

Pene testimónio Tupã Ra’y oikovéva ha pe Itupao ojerrestaurava’ekue, Pe Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días-gui, ikatu noĝuahẽ pya’éi peipotaháicha, ha katu apromete peẽme: pejapóramo pende parte, oĝuahẽta.

Ha igloriósota.

Les expreso mi testimonio personal de que la verdad espiritual llenará su corazón y traerá luz a su espíritu; les revelará pura acompañada de un gozo maravilloso y una paz celestial. He experimentado esto por mí mismo por el poder del Espíritu Santo. Ame’ẽ peẽme che testimónio personal pe verdad espiritual omyenyhẽtaha pene korasõ ha oguerutaha tesape pende espíritu-pe; orreveláta peẽme inteligencia pura oñemoirũva peteĩ vy’apavẽ hechapyrãva ha peteĩ py’aguapy Celestial reheve. Che a’experimentava’ekue péva che jeheguiete pe Espíritu Santo pu’aka rupive.

Ymaguare escriturakuérape oñeprometeháicha, pe Tupã Espiritu presencia oñenegakuaa’ỹva penembopurahéita pe mborayhu rehegua purahéi orredímiva16, tapehupi pende resa yvága gotyo pemomorãvo pe Tupã Ijyvatevéva Ra’ýpe, pende Refugio, pene Esperanza, pende Protector, pende Ru. Pe Salvador oprometeva’ekue pehekáramo, pejuhutaha17.

Atestifika kóva añeteha. Pehekarõ Tupã añetegua, pe ko’áĝa ikanguýva, ojehechapora’ỹva ha imombyrývaicha, sa’i sa’ípe ojerrevela ha hesakãta, ha ha’éta mba’egusu peẽme ĝuarã Tupã gracia resape rupive; ha ojerreveláta peẽme umi panorama espiritual igloriósova, ikatu’ỹvagui yvypóra resa oñe’imagina.

Ha’e che testimónio opa Tupã ra’y ikatuha ohupyty ko tesape espiritual. Omyesakãta pene apytu’ũ, oguerúta monguera pene korasõme ha vy’a pende árape. Che amigokuéra ahayhuetéva, ajerure peẽme ani haĝua pembo’are pe momento peheka ha pemombarete haĝua pene testimónio personal ko Tupã rembiapo divino-gui, jepe ko tembiapo tesape ha añeteguágui.

Pende testimónio personal tesape ha añetévagui ndaha’éi pende rovasátava peẽme ha pene ñemoñarémente ko vida terrenal-pe, ha katu ohóta avei penendive opa eternida pukukue, umi mundo ijapyra’ỹva apytépe. Ko’ã mba’égui atestifika ha aheja peẽme che jehovasa, Jesucristo rérape. Amén.

Notakuéra

  1. Moisés 1:33

  2. Tojehecha Marcia Bartusiak, The Day We Found the Universe, 2009, XII. Akóinte che sorprende ñaime seguroiteha umi ñane conclusión-re. Sapy’ante pe ñande segurida tuichaitégui ha’etévaicha ñandéve jaikuaamaha opa pe añetegua oĩva. Péicha jahecha, “Simon Newcomb, pe astronomía estadounidense decano siglo XIX paha pegua, he’iva’ekue peteĩ observatorio dedicación aja 1887-pe ‘astronomía reheguávape… ha’ete pya’e ñañemo’ãguimava pe ñande kuaapy opahápe… Ha péicha jahecha pe tembiapo ojaposevéva umi astrónomo menove umi mba’e pyahu jedescubrígui pe tembiapo umi ojeikaámavagui rehe” (Bartusiak, pág. XV).

  3. Iñinteresante ñakonsidera Moisés 1:33, 35 ko descubrimiento “pyahu” resape guýpe. Pe Moisés Kuatiañe’ẽme, La Perla de Gran Precio-pe ojerrevelava’ekue profeta José Smith-pe junio 1830-pe, haimete peteĩ siglo Edwin Hubble oanuncia mboyve idescubrimiento umi galaxia mombyryguáva rehegua.

  4. Por ejemplo, tejehecha Hubble Heritage Image Gallery en heritage.stsci.edu/gallery/gallery.html.

  5. Tojehecha Juan 14:6.

  6. Tojehecha 3 Nefi 17:3.

  7. Alma 32:27.

  8. Tojehecha Doctrina y Convenios 67:3.

  9. Tojehecha Moroni 10:3–5.

  10. Juan 7:17; tojehecha avei Salmos 25:14; Juan 3:21.

  11. Véase Doctrina y Convenios 82:10.

  12. 1 Corintios 2:14.

  13. Doctrina y Convenios 50:24.

  14. 1 Corintios 1:18.

  15. Moroni 10:32; tojehecha avei Doctrina y Convenios 20:59.

  16. Tojehecha Alma 5:26.

  17. Tojehecha Doctrina y Convenios 88:63.

Toñeimprimi