2010–2019
Ñande resape taha’e estandarte tetãnguérape ĝuarã.
Abril de 2017


Ñande resape taha’e estandarte tetãnguérape ĝuarã.

Pe Salvador evangelio ha Itupao ome’ẽ ñandéve heta oportunidad ñande resape ha’e haĝua parte pe tuicha estandarte tetãnguérape ĝuarã.

Ojapo heta ary, aservi aja maestro de seminario ramo, ahendu peteĩ che kompañero ojerure hemimbo’ekuérape tojepy’amongetami ko porandúre: Peiko ramo pe Salvador árape, ¿Mba’ére pepensa peseguitaha chupe Idiscipuloicha? Ha’ekuéra oĝuahẽ pe conclusión-pe umi oseguíva pe Salvador-pe ko’ã árape ha oñeha’ãva ha’e haĝua idiscipulo, probablemente ojapota upeichaite avei upe árape.

Upe guive, apensa upe porandu ha iconclusión. Py’ỹi añeporandu mba’éichapa añeñandúne raka’e ahendúramo pe Salvador-etevoi he’ívo kóva Sermón del Monte-pe:

“Peẽ niko mba’e rendýicha; peteĩ táva oĩva yvyty ru’ãme niko ndaikatúi ndojehecháivo.

“Avave niko nomyendýi mba’e rendy ha upéi omoĩ mbayru guýpe, yvate katu oñemoĩ, ohesape haguã óga ryepýpe oĩvape.

“Péicha aveíke, peñeha’ã peẽ pehesape opavave renondépe, ha’ekuéra ohechávo pene rembiapo porãngue, omomba’e guasúta pende Ru, yvágape oĩvape.” (Mateo 5:14–16).

¿Ikatu piko peñe’imagina mba’éichapa peñeñandúne pehendúvo pe Salvador ñe’ẽ?Añetehápe, ñande nañañe’imaginaiva’erã. Ñandéve ĝuarã ñahendu Ñandejára ñe’ẽ ha’e peteĩ jehasa meme, ñahendúgui isiervokuéra ñe’ẽ, ha’e ñahendurõguáiche Iñe’ẽ.

1838-pe, Sermón del Monte-pe háicha, profeta José Smith rupive Ñandejára he’i kóva:

“Upévare kóicha hérata che tupao arapahapegua, ha’etava, La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.

“Añetehápe ha’e opavavepe: Pepu’ã ha pehesape, pende resape ha’e tesapegui oikotava tavaguakuéra peguarã peteĩ estandarte” (D y C 115:4–5).

Ñande ára hechapyrãiterei upévare ojehechauka profeta Isaias-pe peteĩ visión rupive; ha’e avei ohecha ha oprofetisa ko ára restauración Iglesia de Jesucristo ha ipropósito rehe he’ívo: “Omopu’ãta mba’e rechaukaha tetãnguérape, Israélgui ojereraha vaekuépe ogueru jeýta, Judagua isarambívape ombyatýta, irundy yvy apýragui ” (Isaías 11:12).

Escritura contexto-pe, peteĩ bandera térã estandarte, ha’e peteĩ poyvi ojoajúvare tavayguakuéra mismo fin reheve. Yma tiempo-pe, pe estandarte oservi punto de reunión ramo soldadokuérape ñorairõ aja. Sentido simbólico-pe, pe Libro de Mormón ha JesucristoTupao rrestaurado ha’e estandarte opa tetánguérape ĝuarã. (Tojehecha Guía para el Estudio de las Escrituras, “Estandarte,” scriptures.lds.org.)

Añetehápe, peteĩ tuicha estandarte ko’ã arapahápe ha’e ko conferencia general hechapyrãva, ojeproklamahape continuamente pe ñande Ru Yvagagua tuicha rembiapo ha plan de“llevar a cabo la inmortalidad y la vida eterna del hombre” (Moses 1:39)

Tojejapo meme ko Conferencia General ha’e peteĩ testimonio guasu ñande, Santos de los últimos días, “jagueroviaha opa mba’e Tupã orrevelava’ekue, opa mba’e orrevelava ko’áĝa ha roguerovia orrevelataha gueteri heta ha importante asuntokuéra ha’éva Tupã rreino rehegua.” (Artículos de Fe 1:9)

¿Upéicharamo, mba’épa Ñandejára orrevela kuri presidente Monson rupive, tekotevẽva jajapo meme gueteri, ñande resape ha’e haĝua peteĩ estandarte tetãnguerape ĝuarã? ¿Mba’épa umi mba’e iñimportánteva ikatúva jajapo ko momento hechapyrãva Sion ñemopu’ã ha Israel ñembyatýpe?

Ñandejára tapiaite orrevela ñandéve Hembipota ““sa’i sa’i”, “mbo’epy mbo’epy ári”, “michĩmi ápe ha michĩmi amo” (2 Nefi 28:30). Upévare, nañanesorprendeiva’erã umi ha’étavaicha “las cosas pequeñas” inaturaleza sencilla ha repetida rehe, Ñandejára ñanemomarandu haguére he’ívo“…ojehovasa umi ohendúva che mbo’epy, ha ojesarekóva che ñemoñe’ẽre, oñehekombo’étagui arandúpe; ha pe oñeme’ẽvape ame’ẽvéta.…” (2 Nefi 28:30).

Atestifika ñañemo’aranduvévo “sa’i sa’i”, “mbo’epy mbo’epy ári”, “michĩmi ápe ha michĩmi amo” ha ñapenarõ ñande liderkuéra rehe, jaguerekóta aceite ñane lamparakuérape ĝuarã, opermitítava jahesape ambuekuérape Ñandejára omandahaguéicha ñandéve.

Oĩrõ jepe heta mba’e ikatúva jajapo ha’ehaĝua peteĩ tesape ha estandarte ambuekuérape ĝuarã, añe’enfokase ko’ã mbohapýpe: ñañongatu dia de reposo; ñambojapura salvación rembiapo mokõive lado del velo-pe; ha ñambo’e pe Salvador ombo’eháicha.

Pe tesape ñañe’ẽvagui ou devoción ñame’ẽva dia de reposo ñeñongatúpe, tupaópe ha avei ñande rógape; ha’e pe tesape okakuaáva japytarõ mundo mara’ỹme; ha’e tesape oúva ñaikuave’ẽvo ñande sacramento Hi’ára santo-pe ha ñaikuave’ẽ ñande devoción Altisimo-pe, opa umíva, opermitívajaguereko tapiaite Ijespiritu ñanendive. Ha’e pe tesape okakuaáva ha ojehechaukáva jaha jeýramo ñande rógape upe perdón remiandu reheve, oñe’ẽva’ekuére presidente Henry B. Eyring conferencia general octubre-guápe he’i vove: Opa umi bendicón ikatúva ña conta, pe tuichavéva ha’e pe sentimiento de perdón oúva ja participá jave Santa Cena-pe. Jahayhú ha jahecharamovéta ñande Salvador-pe, pe isacrificio infinito ojapóvakuri posible ñande pekado toñemopotĩ (“Gratitud en el día de reposo,Liahona,noviembre de 2016, pág. 100).

Ñañongatuháicha santo pe dia de reposo ha japarticipa Santa Cena-gui, ndaha’éi ñanepotĩtante, ha katu avei ñande resape omimbivéta.

Ñande resape avei okakuaa jadedikáramo tiempo jatopa haĝua ñande ypykuéra réra, jaguerahávo herakuéra templope ha ñambo’erõ ñande familia ha ambuekuérape ojapo haĝua upéicha avei.

Ko templo rembiapo sagrado ha historia familiar ñakompartíva santokuéra ndive mokõive lado del velo, okakuaave hína ko’áĝa araka’evégui oñemopu’ãháicha Ñandejára templokuéra. Ko’áĝa templokuéra oguerekómaramo horario especial grupo familiar-pe ĝuarã oúva ifamiliarkuéra rera reheve, che rembireko ha che roguereko kuri experiencia rory roservívo templo-pe ore familia ha nietokuéra ndive.

Jatoparõ ha jagueraha terakuéra témplope ha ñambo’e ambuekuérape mba’éichapa ojapova’erã avei, ñamimbi peteĩ estandárteicha.

Ña’aprendévo ñambo’e haĝua pe Salvador ombo’ehaguéicha, ha’e ambue ikatuháicha ñapu’ã ha ñamimbi. Avy’a opavave o’aprendéva ndi hína mba’éichapa ombo’eva’erã ombo’e haĝua pe Salvador ombo’ehaguéicha Pehejami tamoñe’ẽ pe manual pyahu enseñanza rehegua cubierta-pe: “Opavave evangelio mbo’ehára meta – opavave túva, mbo’ehára oñehenóiva, maestro orientador ha maestra visitante ha opavave Cristo seguidor – ha’e ombo’e pe evangelio doctrina pura, Espiritu rupive, oipytyvõ haĝua Tupã ra’ykuérape omopu’ã haĝua ijerovia pe Salvador-re ha ha’eve haĝua Ha’éicha” (Enseñar a la manera del Salvador [2016]).

Ko’áĝaite miles ñane mbo’eharakuéra hekojojáva omopu’ã peteĩ tesape o’aprendévo mba’éichapa ombo’eva’erã ñande Salvador oipotaháicha. Upe contexto-pe, “Consejo de enseñanza” pyahu, ha’e peteĩ manera ñapu’ã haĝua ha ñamimbi alumnokuéra oñerreuni aja pe Cristo doctrina estandarte jerére; “clave ñambo’e haĝua Salvador ombo’ehaguéicha, ha’ejavivi Salvador ovivihaguéicha” (Enseñar a la manera del Salvador,pag.4).

Ñañemo’aranduvévo ha ñambo’évo I manera-pe ha ha’éramo Ha’éicha, ñande resape omimbive ha ndaikatúi oñemokañy, ha oiko ñandehegui peteĩ estandarte umi ohekávape hína pe Salvador resape.

Che hermano ha hermanakuéra ahayhuetéva, ndaikatúi ha nañemokañyiva’erã ñande resape. Ñande Salvador omanda ñandeve ñande resape tomimbi peteĩ ciudad monte áricha térã peteĩ tesape candelabro ári. Jajaporõ upéicha, jaglorifikáta ñande Ru oĩva Yvagape. Pe Salvador evangelio ha Itupao ome’ẽ ñandéve heta oportunidad ñande resape ha’ehaĝua parte pe tuicha estandarte-gui tetãnguérape ĝuarã.

Atestifika Jesucristo ha’eha pe tesape jarreflehava’erã. Jesucristo rérape. Amén.

Toñeimprimi