Fasin blong Sakem Sin, Oltaem, I Wan Gudfala Samting
Stat long taem we yumi stanap antap long rod blong fasin blong sakem sin, yumi stap invaetem paoa blong Sevya we i pemaot man, blong i kam insaed long laef blong yumi.
Sam yia i pas, Presiden Gordon B. Hinckley i go long wan yunivesiti futbol gem. Hem i bin stap ia blong anaonsem se stad ia bae oli putum nem blong hem folem wan longtaem koj we bae i finis long wok. Tim ia i wantem winim gem ia tumas blong ona long koj blong olgeta. Oli invaetem Presiden Hinckley i go luk olgeta blong leftemap tingting blong olgeta. Wetem insperesen blong ol toktok blong hem, long dei ia, tim i bin go mo winim gem ia mo i endem kap ia wetem wan win.
Tedei, mi wantem toktok long olgeta we oli wari se oli no stap win long laef. Trutok, i we, yes i tru, “yumi evriwan i sin, mo yumi no naf blong kasem glori blong God.” Long spot, maet bae i gat ol taem we yumi win nomo, be i no olsem oltaem long laef. Be mi testifae se Sevya, Jisas Kraes, i wokemaot wan Atonmen we i stret evriwan, mo i givim yumi presen we i fasin blong sakem sin—rod blong yumi gobak long wan hop we i saen mo wan laef we yumi win.
Fasin blong Sakem Sin I Tekem Hapines I Kam
Plante taem tumas, yumi tingting long fasin blong sakem sin se i mekem yumi harem nogud mo gat trabol tingting. Be plan blong God i wan plan blong stap hapi, i no blong stap harem nogud. Fasin blong sakem sin i leftemap tingting, i leftemap hed. Sin nao, i mekem man i no hapi. !Fasin blong sakem sin i rod blong ronwe! Olsem Elda D. Todd Christofferson i eksplenem: “Sapos i no gat fasin blong sakem sin, i no gat tru progres, o yumi no kam antap long laef. Be tru long fasin blong sakem sin nomo, bae yumi save yusum gladhat we i pem praes from sin we i kam long Jisas Kraes, mo yusum fasin blong sevem man. Fasin blong sakem sin i poenem yumi long fridom, tras, mo pis.” Mesej blong mi long evriwan, speseli long ol yut, i we, fasin blong sakem sin, oltaem, i wan gud samting.
Taem yumi tokbaot fasin blong sakem sin, yumi no jes stap tokbaot blong wokhad blong kam gud moa. Tru fasin blong sakem sin i moa long hemia—i kam tru long fet long Lod Jisas Kraes, mo paoa blong Hem blong fogivim sin blong yumi. Olsem we Elda Dale G. Renlund i tijim yumi, “Sapos i no gat Ridima, fasin blong sakem sin i blong jenisim smol nomo wan nogud fasin.” Yumi save traem blong jenisim fasin yumiwan, be Sevya nomo i save tekemaot mak long yumi mo karemaot ol trabol, mekem se yumi save gohed long rod blong stap obei wetem tras mo paoa. Glad blong fasin blong sakem sin i moa long glad ia blong stap laef long wan laef we i stret. Hem i glad blong stap fogiv, blong stap klin bakegen, mo blong kam kolosap moa long God. Taem yu gotru long glad ia, bae i no gat wan samting moa i moa gud bitim hemia.
Tru fasin blong sakem sin i givim insperesen long yumi blong komitim yumi blong stap obei—i wan komitmen, we i stat wetem baptaes, mo yumi riniu evri wik long Lod Sapa, we i sakramen. Long taem ia, yumi kasem promes ia se yumi “save gat Spirit blong Hem i stap wetem yumi oltaem,” wetem evri glad mo pis we i kam taem Spirit i stap wetem yumi oltaem. !Hemia nao frut blong fasin blong sakem sin, mo hemia nao i mekem fasin blong sakem sin i wan glad!
Fasin blong Sakem Sin I Nidim Fasin blong Gogohed Oltaem
Mi laekem tumas parabol blong yangfala boe we i lus mo kambak. I gat wan samting we i strong tumas long stret taem ia we, yangfala boe ia, “gudfala tingting i kambak long hem.” Hem i stap sidaon long fanis blong pig, i tingting se sapos nomo hem i save fulumap bel blong hem wetem ol doti kaekae we pig i kakae, nao, i luksave se sapos nomo hem i no bin westem ol gudfala samting blong papa blong hem, be tu, laef blong hem. Se wetem fet, mebi papa blong hem bae i akseptem hem i kambak—sapos i no olsem boe blong hem, be olsem wan wokman—nao, hem i disaed blong putum rabis laef blong hem i stap, mo i gobak hom.
Mi stap tingting long longfala wokbaot blong boe ia i gobak hom. Maet i gat sam taem we hem i stop mo i askem hemwan: “?Hao nao bae papa blong mi i welkamem mi?” Maet ating hem i tanemraon smol i gobak long ol pig ia. Traem tingting se bae stori ia i go olsem wanem sapos hem i bin givap. Be fet i mekem hem i gohed, mo fet i mekem se papa blong hem i stap lukluk, i wet wetem longfala tingting, kasem taem we:
“Be taem hem i stap longwe yet, papa blong hem i luk hem, mo i sore tumas long hem, i resis, i putum han blong hem i goraon long hem, i kis long hem.
“Be boe ya i talem long hem se ‘Papa. Mi mi mekem i nogud long fes blong God, mo long fes blong yu tu, mi nomo stret blong yu singaot mi, pikinini blong yu.’
“Be papa i singaot long ol man blong hem, i talem se, ‘Ei, yufala i go kwik, yufala i tekem kot we i beswan, kam putum long hem. Yufala i putum ring long fingga blong hem, mo putum but long leg blong hem.’
“Pikinini blong mi, i olsem we hem i ded finis, be naoia, mi faenem hem bakegen.”
Fasin blong Sakem Sin I blong Evriwan
Ol brata mo sista. Yumi evriwan i pikinini we i lus mo kambak. Yumi evriwan, “gudfala tingting i mas kambak [long yumi]”—i moa bitim wan taem—mo yumi mas jusum rod we i kambak hom. Hem i wan joes we yumi mekem evri dei, long ful laef blong yumi.
Plante taem, yumi putum se, blong sakem sin, i go wetem ol bigfala sin we i nidim “wan bigfala jenis long hat.” Be fasin blong sakem sin i blong evriwan—i blong olgeta we oli wokbaot olbaot long ol rod we oli no blong wokbaot long ol mo oli lus, mo tu, i blong olgeta we oli stap long “rod we i stret mo i no isi” mo naoia oli nidim blong “gohed strong.” Fasin blong sakem sin i putum yumi stap long stret rod mo i holemtaet yumi long stret rod. Hem i blong olgeta we oli jes stat blong biliv, olgeta we oli stap biliv finis longtaem i kam, mo olgeta we oli no nid blong stat biliv bakegen. Olsem Elda David A. Bednar i tijim: “Plante long yumi i andastanem klia se Atonmen i blong olgeta man we oli sin. Be, mi no sua se yumi save mo andastanem se Atonmen ia i blong olgeta Sent tu o no—hem i blong ol gudfala man mo woman we oli stap obei, oli klin inaf, mo oli stap traehad blong kam gud moa.”
I no longtaem i pas, mi bin visitim wan misinari trening senta long wan taem we wan grup blong ol misinari i jes kam. Samting i tajem mi taem mi luklukgud olgeta mo luk laet insaed long ae blong olgeta. I luk se oli glad tumas, mo hapi, mo smat. Nao wan tingting i kam long mi: “Oli gotru long eksperiens ia we oli gat fet blong sakem sin. Hemia nao oli fulap long glad mo hop.”
Mi no ting se hemia i minim se evriwan i gat ol bigfala nogud samting long laef blong olgeta bifo, be mi ting se oli bin save olsem wanem blong sakem sin; oli bin lanem se blong sakem sin, oltaem i wan gud samting, mo oli bin rere mo wantem tumas blong serem glad mesej ia wetem wol.
Hemia nao i hapen taem yumi filim glad blong sakem sin. Tingting long eksampol blong Inos. Hem tu, “gudfala tingting i kambak long hem,” mo afta, “sem blong hem i go lus,” hat blong hem i tanemraon wantaem blong lukluk long gudlaef blong ol nara man. Inos i spendem laef blong hem afta, blong stap invaetem evri man blong sakem sin, mo blong “stap glad long glad ia bitim glad blong wol.” Fasin blong sakem sin i mekem hemia i hapen; i tanemraon hat blong yumi i go long ol narafala man, from se yumi save se glad we yumi filim, i blong evriwan tu.
Fasin blong Sakem Sin I Wan Rod blong Folem long Ful Laef
Mi gat wan fren we i groap insaed long wan Lata-dei Sent famli we i lesaktiv. Taem hem i yang adalt, hem tu, “gudfala tingting i kambak long hem,” mo i disaed blong rere blong go long wan misin.
Hem i kam wan gudfala misinari. Long las dei blong hem, bifo hem i gobak hom, misin presiden i intaviu long hem mo askem hem blong i talemaot testemoni blong hem. Hem i talem, mo afta we tufala i haggem tufala, presiden i talem: “Elda, bae yu save fogetem, o tanem baksaed long evri samting we yu jes testifae long hem long samfala manis nomo sapos yu no gohed blong mekem olgeta samting we oli stap bildimap testemoni blong yu long fas ples.”
Fren blong mi i talem mi se from se hem i gohed blong prea mo ridim ol skripja blong hem evri dei afta long misin blong hem, mo oltaem “kakae long gudfala toktok blong God,” hemia i bin holemtaet hem long “stret rod.”
Yufala we i stap rere blong go long wan fultaem misin, mo yufala we i stap kambak, !raetem gud! Hem i no inaf blong kasem wan testemoni; yu mas lukaotgud long hem mo mekem i kam strong moa. Olsem we evri misinari i save, sapos yu stop blong purumbut long aean we i tanem wil blong baeskel, bae yu foldaon, mo sapos yu stop blong fidim testemoni blong yu, bae hem i kam slak. Semfala prinsipol ia i go wetem fasin blong sakem sin—hem i wan rod blong folem long ful laef, i no wan taem nomo long ful laef.
Long yufala evriwan we i lukaot blong kasem fogivnes—ol yut, yang singgel adalt, papa, mama, bubu, mo yes ol bigfala bubu—mi invaetem yu blong kam hom. Naoia i taem blong stat. Yu no pusumbak taem blong yu sakem sin.
Afta, taem yu mekem desisen ia finis, gohed blong folem rod ia. Papa blong yumi i stap wet, i wantem blong akseptem yu. Han blong Hem i open bigwan i stap, “evri taem blong dei” from yu. Presen long en, bae i stret long hadwok blong yu.
Tingbaot ol toktok ia blong Nifae: “Yufala i mas wokbaot i go wetem strong bilif long Kraes, wetem wan stret mo klin hop, mo wan lav long God mo long evri man. Taswe, sapos yufala i gohed strong i go, mo stap kakae gud long toktok blong Kraes, mo stap strong kasem en, luk, olsem ia nao Papa i talem: “Bae yufala i kasem laef we i no save finis.”
Samtaem, bae yumi luk se rod ia i longwan—be hemia nao; hemia i rod we i go long laef we i no save finis. Be hem i save stap olsem wan rod we i fulap long glad sapos yumi wokbaot long hem wetem fet long Jisas Kraes mo wetem hop long Atonmen blong Hem. Mi testifae se stat long taem we yumi purumbut long rod blong sakem sin, yumi stap invaetem paoa blong Sevya we i pemaot man insaed long laef blong yumi. Paoa ia bae i mekem leg i no seksek, visen blong yumi i luk longwe, i mekem tingting blong yumi i strong evriwan blong gohed blong muv fored, wan leg fored long narawan, kasem dei blong glori taem yumi gobak long hom blong yumi long heven, mo harem Papa blong yumi we i stap long Heven i talem long yumi, “Gud wok.” Long nem blong Jisas Kraes, amen.