2010–2019
Trutok long Saed blong Evri Samting
Oktoba 2017


Trutok long Saed blong Evri Samting

Wanwan long yumi i gat wanwan responsabiliti blong mekem wanem we i nid blong kasem mo kipim wan strong testemoni.

Yumi kam long naet ia wetem hop mo fet se long sam wei, bae yumi kam strong mo kasem blessing long Tabu Spirit, we i tijim trutok. I abaot wanwan fasin blong yumi blong lukaotem trutok we mi wantem blong tokabaot.

Olsem wan yang man, mi bin gat plante kwestin abaot Jos. Sam long ol kwestin blong mi oli wetem wan tru tingting. Ol narawan oli no tru mo oli kam from tu tingting blong ol narawan.

Mi oltaem tokbaot ol kwestin blong mi wetem mama blong mi. Mi sua se hem i luk save se plante long ol kwestin blong oli tru mo oli kam long hat blong mi. Mi tink se hemi harem nogud smol long ol kwestin we oli no tru tumas mo oli fulap long komplen. Nomata long hemia be hemi neva putum mi daon long saed blong gat ol kwestin. Bae hemi lisin mo traem blong ansa long olgeta. Taem hemi filim se hemi givim evri samting we hemi save givim be mi stil gat kwestin bae hemi talem wan samting olsem: “Deved, hemi i wan gud kwestin. Taemyu stap lukaotem mo ridim mo prea blong kasem ansa, ?from wanemyu no save mekem ol samting we yu save se yu mas mekem mo no mekem ol samting we yu save we yu no mas mekem?” Hemia i kam wan paten long fasin blong lukaotem trutok blong mi. Tru long stadi, prea, mo kipim ol komanmen, mi faenem se i gat ol ansa long evri impoten kwestin blong mi. Mi faenem tu se blong sam kwestin, i nidim fet, fasin blong wet longtaem mo revelesen.

Mama blong mi i putum responsabiliti blong developem fet mo faenem ol ansa long mi. Hemi i save se impoten ansa bae i kam tru long fasin blong mi blong lukaotem trutok long wei we Papa long Heven i soem. Hem i save se mi nidim blong faenem trutok. Hem i save se mi nidim blong stap tru long ol kwestin blong mi mo wiling blong akt long wanem mi save finis we i tru. Hem i save se mi nidim blong stadi mo prea mo se mi nidim blong divelopem wan bigfala fasin blong wet longtaem, taem mi stap lukaotem ol ansa long Lod. Fasin blong wiling blong wet longtaem i pat long fasin blong lukaotem trutok mo pat long wei blong Lod blong rivilim trutok.

Ova long ol taem- mi bin kam blong save se mama blong mi i stap tijim mi paten blong Papa long Heven blong lukaotem trutok. Fet i gro, ol ansa oli stat blong kam, mo mi akseptem wan misin kol.

I kam long wan taem, eli long misin blong mi, taem mi save se mi mas save spos Jos i tru mo Josef Smit i wan profet blong God. Mi filim wanem Presiden Thomas S. Monson i talem we i klia long las Jenerol konfrens: “Spos yu nogat wan sua testemoni long saed blong ol samting ia, mekem wanem we i neseseri blong kasem wan. Hem i impoten blong yu, blong gat wan testemoni blong yuwan long ol had taem ia, from testemoni blong ol narawan bae i helpem yu kasem wan level nomo.” Mi save wanem i neseseri. Mi nidim blong riddim Buk blong Momon wetem wan tru hat, wetem tru tingting, mo askem God spos oli tru.

Lisin long naesfala promes blong Papa long Heven we hemi givim long profet Moronae: “Mo taem we bae yufala i kasem ol samting ia, mi wantem askem strong long yufala se bae yufala i askem God, Papa we i no save finis, long nem blong Kraes, sapos ol samting ia i no tru; mo sapos yufala i askem wetem wan tru hat, wetem tingting we i tru blong wantem save, wetem fet long Kraes, bae hem i soemaot trutok blong ol samting ia long yufala, tru long paoa blong Tabu Spirit.”

Blong kasem wanem we i stap long Buk blong Momon, mi nidim blong ridim buk ia. Mi stat long stat blong Buk blong Momon mo ridim evri dei. Sam oli kasem wan witnes kwiktaem nomo. Blong ol narawan, bae i tekem moa taem mo moa prea, mo long sam, bae oli mas ridim Buk blong Momon plante taem. Mi nidim blong ridim ful buk bifo mi kasem witnes we oli promesem. Be, God i bin soemaot trutok blong hem long mi tru long paoa blong Tabu Spirit.

Long jenol blong misin blong mi, mi tokbaot glad blong mi blong save trutok, mo tu, komitmen blong miwan mo tru tingting blong tekem aksen folem trutok we mi bin kasem. Mi raetem: “Mi mekem wan komitmen wetem Papa blong mi long Heven mo wetem miwan blong mekem evri bes, blong givim 100 pesen long laef blong mi, long wanem God i askem mi blong mekem, mo bae mi mekem; be blong naoia i stap, mi gat haf blong misin blong mi mo bae mi mekem i wan gudfala misin, wan we bae mi no harem nogud long hem, be i no blong mi, i blong Lod. Mi lavem Lod, mo mi lavem wok mo mi jes prea se ol filing ia bae oli neva lego mi.”

Mi kam blong save se kaekae blong evri dei mo hadwok blong sakem sin mo kipim ol komanmen, i gat nid blong gat, mekem se filing ia neva gowe. Presiden Monson i talem: “Wan testemoni, wan i nid blong i kipim i laef tru long fasin blong stap obei long ol komanmen blong God, mo tru long prea blong evri dei mo tru long skripja stadi.”

Ova long ol yia, mi bin askem ol misinari mo ol yang pipol raon long wol olsem wanem oli stat long traehad olgetawan blong lukaotem trutok mo kasem wan testemoni. Kolosap evriwan i ansa se ol traehad blong olgetawan blong kasem wan testemoni i stat wetem wan desisen blong ridim Buk blong Momon stat long stat mo askem God sapos i tru. Taem oli mekem hemia, oli jus blong “tekem aksen” be i no blong “tekem aksen long olgeta” from ol tu tingting blong ol narawan.

Blong save trutok, yumi mas laef folem gospel mo “traem” ol toktok blong hem. Oli wonem yumi blong no faet wetem Spirit blong Lod. Fasin blong sakem sin, taem i go wetem strong tingting blong kipim ol komanmen, i wan impoten pat long wanwan long yumi blong stap lukaotem trutok. I tru, yumi nid blong wantem sakem evri sin blong yumi blong mekem se yumi save save trutok.

Lod i komandem yumi blong “lukaotem fasin blong lan tru long stadi mo fet mo blong “lukaotem, aot long gudfala buk, ol toktok blong waes.” Taem yumi stap lukaotem trutok, yumi mas lukaotem long ol gudfala buk mo ol gudfala ples. Long medel blong ol gudfala buk ia, i gat ol skripja mo ol toktok blong ol profet we oli stap laef.

Presiden Monson i bin askem wanwan long yumi blong mekem wanem i nid blong kasem mo kipim wan strong testemoni. ?Wanem i nid blong mekem testemoni blong yu i kam moa strong mo i dip? Wanwan long yumi i gat responsabiliti blong mekem wanem we i nid blong kasem mo kipim wan strong testemoni.

Blong kipim ol kavenan blong yumi wetem tingting we i stap daon taem yumi mekem wanem we i nid blong kasem ol ansa we i kam long Lod, i pat blong paten blong God blong lanem trutok. Espeseli, taem ol samting oli had, God i save askem yumi, “[blong yumi folem evri wok blong Lod] wetem bigfala glad mo fasin blong save wet longtaem.” Blong kipim kavenan wetem fasin blong wet longtaem i leftemap fasin blong gat tingting we i stap daon, i mekem tingting blong yumi blong save trutok i kam dip moa, mo i letem Tabu Spirit blong “blong lidim yumi long ol rod blong waes tingting, blong mekem se Lod i save blesem yumi, mekem se yumi kam antap gud, mo i lukaotgud long yumi.”

Waef blong mi Meri, mo mi, i gat wan we mitufala i lavem tumas we i fesem plante hadtaem long laef blong hem long sam samting blong Jos. Sista ia i lavem gospel mo hem i lavem Jos be yet i gat kwestin. Hem i mared long tempol, i aktiv long Jos mo mekem ol koling blong hem mo hem i wan naesfala mama mo waef. Truaot long ol yia, hem i traem blong mekem ol samting we hem i tink se oli stret mo stop blong mekem ol samting we hem i save se oli no stret. Hem i bin kipim ol kavenan blong hem mo gohed blong lukaotem ol ansa. Long sam taem hem i glad tumas blong hang long fet blong ol narawan.

I no longtaem i pas, bisop blong hem i askem blong luk hem mo hasban blong hem. Hem i askem tufala blong akseptem asaenmen blong stap olsem proksi long olgeta we oli nidim ol odinens blong tempol. Koling ia i mekem tufala i sapraes, be tufala i akseptem mo statem wok long haos blong Lod. Yangfala boe blong tufala i pat long wok blong famli histri mo i faenem wan famli nem we ol tempol odinens oli no finisim. Long stret taem, tufala i stap olsem proksi mo mekem tempol odinens blong man ia mo famli blong hem. Taem tufala i nildaon long olta mo odinens blong siling i stap hapen, naesfala woman ia, we i bin lukaotem wan ansa blong wan longfala taem, i gat wan praevet eksperiens long saed blong spirit, we tru long eksperiens ia, hem i kam blong save se tempol mo ol odinens we oli stap mekem insaed oli tru mo oli ril. Hem ringim mama blong hem mo talem long hem long saed blong eksperiens blong hem, mo talem se nomata se hem i stil gat sam kwestin, hem i save se tempol i tru, mo se ol tempol odinens oli tru, mo se Jos i tru. Mama blong hem i krae wetem tangkyu long wan Papa we i gat lav, mo i save wet longtaem, mo from wan gel we i gohed blong lukaotem trutok wetem fasin blong wet longtaem.

Blong kipim ol kavenan wetem fasin blong wet longtaem i karem ol blesing blong heven i kam long laef blong yumi.

Mi bin faenem bigfala glad long promes blong Lod se “tru long paoa blong Tabu Spirit bae yu save gat save long saed blong trutok long saed blong evri samting.” Nomata, se yumi no save evri samting, yumi save save trutok. Yumi save save se Buk blong Momon i tru. Olsem we Presiden Russell M. Nelson i tijim long aftenun ia, yumi save “filim dip insaed long hat blong yumi [luk long Alma 13:27], se Buk blong Momon i tru toktok blong God.” Mo yumi save “filim hemia i dip tumas we bae yumi neva wantem blong no ridim buk ia wan dei.”

Yumi save save se God i Papa blong yumi, we i lavem yumi, mo se Pikinini blong Hem Jisas Kraes i Sevya mo Ridima blong yumi. Yumi save save se membasip blong yumi long Jos blong Hem, yumi mas lukaotem gud, mo se taem yumi tekem pat long sakramen evri wik bae i helpem yumi mo famli blong yumi blong stap sef. Yumi save gat save ia se tru long ol odinens blong tempol, famli i save stap tugeta blong taem we i no save finis. Yumi save save se Atonmen blong Jisas Kraes mo ol blesing blong sakem sin oli tru mo ril. Yumi save save se dia profet blong yumi Thomas S. Monson i profet blong Lod, mo se ol kaonsela blong hem mo memba blong Kworom blong Olgeta Twelef oli ol aposol, ol profet, ol sia mo ol reveleta.

Evri samting ia mi save we oli tru mo mi serem witnes blong mi long nem blong Jisas Kraes, amen.