Wiadze Mfɛndzanan Ehyiadzi
Yɛyɛ Ne Mba
Ɔbɛsɛ 2023 wiadze mfɛndzanan ehyiadzi


9:42

Yɛyɛ Ne Mba

Yɛwɔ ahyɛase krɔnkrɔn kor noara na ndaamba a onntwa da kor noara a ɔnam Jesus Christ n’adom do.

Ana ekaa sũahu a nkɔnhyɛnyi Samuel nyae mber a Ewuradze somaa no wɔ Jesse ne fie dɛ ɔnkɛsera Israel ɔhen fofor no ngo? Samuel hun Eliab, Jesse n’abakan. Eliab, ɔyɛ dɛ, nna ɔyɛ tsentsen na nna ɔwɔ baanodzinyi hwɛbea. Samuel hunii dɛm na obuae ntsɛmara. Ɔbaa no dɛ nna mbuae no yɛ mfomdo, na Ewuradze kyerɛkyerɛɛ Samuel dɛ: “Mma nnhwɛ n’enyim, anaa ne tsipɛn ne tsentsen; … na nyimpa hwɛ dza opue n’enyiwa do, na Ewuradze dze ɔhwɛ akoma mu.’’1

Ana ekaa sũahu a osũanyi Ananias nyae mber a Ewuradze somaa no dɛ onkehyira Saul? Nna Saul n’atsenkã edzi no kan, na nna Ananias atse Saul na n’emumuyɛ, atseetsee a onngyae da dɛ ɔdze haw Ahotseweefo no. Ananias tsee na obuae ntsɛmara dɛ ebia onnyi dɛ ɔsom Saul. Ɔbaa dɛ nna ɔyɛ mfomdo mbuae, na Ewuradze kyerɛkyerɛɛ Ananias, “Na oyi nye nyiaa a meyi no dɛ ɔnsoa me dzin nkɔ amanaman, nye ahemfo, nye Israelmba enyim.’’2

Nna ebɛnadze na ɔhaw Samuel na Ananias wɔ gyinabew ebien yinom mu? Wɔdze hɔn enyiwa hunii na wɔdze hɔn asowa tsie na no nsunsuando ntsi, wobuaa atsɛn a nna ogyina hwɛbea na dza wɔatsetse do.

Ber a akyerɛwfo na Phariseefo no hun ɔbaa no a ɔato awar no, ebɛnadze na wohunii? Ɔbaa sekyɛwee, ɔdzebɔnyɛnyi a ɔfata owu. Ber a Jesus hun no, ebɛnadze na Ohunii? Ɔbaa a honandua mu no oegyaa noho ama honam ne mberɛwyɛ naaso ɔnam nnuhu na No Werdambɔ do wobotum asan agye no. Ber a nkorɔfo no hun ɔhamupanyin no, a nna n’akowaa yar mbubui yarba no, ebɛnadze na wohunii? Ebia wohun ntotoananmunyi bi, ɔhɔho bi, obi a ɔwɔ dɛ wɔpow no. Ber a Jesus hun no, ebɛnadze na Ohunii? Ɔbarimba bi a ne fĩdɔm mba hɔn mu kor ne yieyɛ haw no, ɔno a ɔdze nokwar na gyedzi hwehwɛɛ Ewuradze. Mber a nkorɔfo no hun ɔbaa no a nna ɔwɔ bɔgya yarba no, ebɛnadze na wohunii? Ebia ɔbaa a noho nntsew, bɔbɔfo bi a ɔwɔ dɛ wɔpow no. Mber a Jesus hun no, ebɛnadze na Ohunii? Ɔbaa yarfo, ankonam na ɔnam gyinabew horow a onnyi ho nhyɛdo ntsi ɔayɛ mamfranyi, na nna ɔwɔ enyidado dɛ obenya ayarsa na ɔabɛka ho bio.

Gyinabew biara mu no, Ewuradze hun ankorankor yinom hɔn nyimpa ban na ɔsoom hɔn mu kor biara dɛ mbrɛ ɔsɛ. Dɛ mbrɛ Nephi na no nuabanyin Jacob paa mu kãe dɛ:

“Ɔto nsa frɛ obiara dɛ ɔmbra Ne nkyɛn … , bibinyi na borɔnyi, akowa na fahodzinyi, ɔbarimba na ɔbaa; na ɔkaa abosonsɔrfo; na hɔn nyinara yɛ adze kor ma Nyame.’’3

“Nyimpa kor som bo wɔ n’enyido dɛ mbrɛ kor so tse.”4

Dɛmara no nkyɛ mma yɛmma hɛn enyiwa, hɛn asowa, anaa hɛn suro ndaadaa hɛn, mbom wombue hɛn akoma na adwen mu na yɛnsom hɔn a woetwa hɛnho ehyia no kwa dɛ mbrɛ Ɔyɛe no.

Mfe bi a abasen kɔ no, me yer, Isabelle, gyee ɔsom dwumadzi bi a ɔnntɔ kã. Wɔsee no dɛ ɔnkɛsera kunafo panyin bi a ɔwɔ hɛn ward, akyerɛbaa bi a ɔwɔ apɔwmudzen nsɛnhia na n’ankonamyɛ dze ayawdzi aba n’abrabɔ mu. Nna no ntokura ano tam no ɔatwetwe; ne dan mu ayɛ huntuma; nna ɔmmpɛ dɛ wɔsera no na ɔda no edzi pefee dɛ “biribiara nnyi hɔ a mubotum ayɛ dze ama obiara.’’ Ɔammpa abaw no, Isabelle buae dɛ, “Nyew, biribi wɔ hɔ! Ibotum ayɛ biribi ama hɛn ber a ema hɛn kwan ma yɛba na yɛbɛsera wo.’’ Na ntsi, Isabelle kɔree, nokwar mu ara.

Mber kakra ekyir no, wɔyɛɛ ɔprehyɛn wɔ akyerɛbaa papa yi n’anantabon ho, a nna ohia dɛ wɔsesa ne bandage no dabiara, adze a nna ɔnoara nnkotum ayɛ ama noho. Nda pii no, Isabelle kɔɔr ne fie, hohoor n’anantabon ho, na ɔsesaa ne bandage. Oennhu ntantandze dabiarada; ɔanntse nka bɔn dabiarada. Ma ohunii nko nye Nyankopɔn ne babaa fɛfɛɛfɛw, a ohia ɔdɔ na akorɔkorɔw.

Mber asen no, Isabelle n’akyɛdze dɛ ohu dɛ mbrɛ Ewuradze hu no ehyira emi na nyimpa bebereebe. Sɛ ɔwo na eyɛ stake president anaa ward ne kyiafo o, sɛ eyɛ England ɔhen anaa itse ntaabow dan mu o, sɛ ikã ne kasa anaa soronko bi o, sɛ esie mbrasɛm ne nyinara anaa edze bi dzi aper o, ɔdze n’edziban papa a ɔpɛ ankasa bogu ne mprɛtse apapa ankasa mu dze ama wo. Sikasɛm gyinabew, honam enyi, kusum a ifi mu, wo man, tseneneeyɛ ne pɛpɛndo, fekuwbɔ, anaa biribi a ɔda wo edzi anaa ahyɛnsewdze mmfa no ho. Ɔdze n’akoma hu adze; ohu Nyame ne ba wɔ obiara no mu.

President Russell M. Nelson akyerɛkyerɛ dɛ:

“Ɔsɛɛfo no dzi ehurusi wɔ ahyɛnsewdze horow ho osiandɛ wɔkyekyɛ hɛn mu na wosiw hɛn kwan wɔ ma yɛdwen fa hɛnho na wɔ hɛn mu kor biara ho. Mbrɛ osi yɛ awerɛhow sɛ yedzi ahyɛnsewdze nyi kyɛn dɛ yebedzi hɛn mu kor biara nyi a.

“Ahyɛnsewdze botum ama atsɛmbu na enyiber aba. Enyimtsiabu anaa adwenbɔn biara wɔ obi do osian ne man, ebusuakuw, nkitahodzi nkã-tse, dɛ ɔyɛ banyin anaa ɔbaa, adzesũa abɔdzin, amambra, anaa ahyɛnsewdze biara yɛ ekyiwadze ma hɛn Yɛfo!’’5

French nnkyerɛ me nyimpa ban; hɔ na wɔwoo me. Borɔnyi nnkyerɛ me nyimpa ban; ɔyɛ mo honam enyi, anaa minnyi bi a. Professor nnkyerɛ me nyimpa ban; ɔyɛ dza meyɛe dze hwɛɛ m’ebusua. Wiadze Mfɛndzanan Etumdzifo nnkyerɛ me nyimpa ban; ɔyɛ bea a mosom wɔ ahenman no mu mber yi.

“Dza odzi kan na ohia papaapa,’’ dɛ mbrɛ President Nelson kaa hɛn no, Meyɛ “Nyame ne ba.’’6 Dɛmara so na eyɛ; na nyimpa nyinara so a woetwa hɛnho ehyia no nyinara dɛmara. Mobɔ mpaa dɛ hɛn enyiwa bɔsɔ nokwar nwanwa yi yie. Ɔsesa biribiara!

Ebia a wɔtsetsee hɛn wɔ kusum asorɔtow mu; ebia yefifi sikasɛm asetsena gyinabew horow mu bae; hɛn ebusuasantsen a hɛn man a yefi mu ka ho, honam enyi, edziban a yɛpɛ no yie, amanyɛsɛm, na dza ɔkeka ho, no bɛyɛ nsonsonee kɛse. Naaso yɛyɛ Ne mba, hɛn nyinara a soronko biara nnyi mu. Yɛwɔ ahyɛase krɔnkrɔn kor noara na na ndaamba a onntwa da noara a ɔnam Jesus Christ n’adom do.

C. S. Lewis kãa no dɛ: “Ɔyɛ asɛm kɛse dɛ ebɛtsena ɔman a amanfo no botum abɛyɛ enyame, na adwen ho dɛ nyia ɔnnweae koraa no nyia noho nnyɛ enyigye koraa a enye no botum akasa no, dabi obotum abɛyɛ abɔdze a, sɛ ihun no sesei a, ibenya atsenkã dzendzenndzen dɛ ibɔsom no. … Nyimpa gyan biara nnyi hɔ. Ennye nyimpa gyangyan biara nnkasa da. Amanaman, kusum horow, edwin horow, enyibue horow—iyinom yɛ dza wɔnnkyɛr, na yɛdze hɔn abrabɔ to hɛndze ho a wɔyɛ dɛ ntonton ne dze. Mbom hɔn a wɔbɛkyebo na yɛnye hɔn dzi fɛw, yɛnye hɔn yɛ edwuma, yɛwar hɔn, yebu hɔn enyimtsia, na yesisi hɔn.’’7

Ɔayɛ hɛn ebusua adom ma yɛatsena amanaman na kusum asorɔtow mu; wɔayɛ nhyira ama hɛn mba dɛ wɔawarwar wɔ nyimpakuw asorɔtow mu. Mehu dɛ Jesus Christ n’asɛmpa nye pɛryɛ kɛse no. Sɛ nokwar ara yefua no a, “Sunsum nankasa nye hɛn sunsum dzi dase dɛ yɛyɛ Nyankopɔn ne mba.’’8 Nokwar nwanwa yi yɛ hɛn adehye, na nsɛnkyerɛdze na nkyekyɛmu a nkyɛ ɔbɛhaw hɛn nye hɛn nkitahodzi ma hɛn ho nkorkor no “wɔmen no wɔ Christ mu.’’9 Ɔnnkyɛr na wɔada edzi pefee dɛ hɛn, dɛ nkaafo no so, “nnyɛ ahɔho nye amamforafo bio, hom yɛ ahotsewfo no kuromamfo nye Nyankopɔn fifo.’’10

Ɔnnkyɛree na metsee hɛn kusum asorɔtow kasa tɔw horow no mu kor branch president a ɔkã iyi ho asɛm, dɛ mbrɛ Elder Gerrit W. Gong ayɛ no, dɛ ahyɛmu mbɛkaho.11 Enyimnyam adwenkyerɛ bɛn nye yi! Yɛka dɔm kuw bi ho a hɔn nyinara wɔbɔ mbɔdzen dɛ wɔdze Agyenkwa na hɔn ahyɛmudzi horow no besi hɔn abrabɔ ne finimfim na enyigye mu ara wɔdze asɛmpa no abɔ bra. Ntsi no, nkyɛ yɛbɔhwɛ ɔnnkyebo ahwehwɛ a ɔakyea mu dze bohu hɛn mu kor biara no, asɛmpa no ma hɛn nhumu do na ɔma hɛn kwan ma yehu kor biara wɔ hɛn ahyɛmudzi krɔnkrɔn ahwehwɛ a mfomdo nnyi ho a ɔnnsesada mu. Yɛyɛ dɛm a, yɛhyɛ ase yiyi hɛnara hɛn awosu adwenbɔn na nhyɛdo wɔ binom ho fi hɔ, a afei ɔboa hɔn ma wohuan hɔn adwenbɔn na nhyɛdo wɔ hɛn do,12 wɔ kwan nwanwa a onntwa da mu. Nokwar, yedzi hɛn dɔfo nkɔnhyɛnyi no ɔfrɛ do dɛ; “Mo nuanom na nkyerɛbaa adɔfo, mbrɛ yesi hwɛ hɛn ho do yie ho hia ankasa! Mbrɛ yesi kasa kyerɛ binom na yɛkã fa hɔnho wɔ fie, asɔr, edwuma mu, na online do hia papaapa. Ndɛ, mereserɛ hɛn dɛ yɛnye nkaafo nya nkitahodzi wɔ krɔnkrɔnyɛ kwan a ɔkrɔn do.”13

Ewiaber yi, wɔ dɛm ɔfrɛ sunsum mu no, mepɛ dɛ medze mo nokwardzi ka hɛn Primary mbofra anwanwafo hɔn dze ho dɛ:

Sɛ ennantsew dɛ ma nkorɔfo dodow yɛ a,

Nkorɔfo binom twe hɔnho fi wo ho a,

Emi merennyɛ! Mennyɛ!

Sɛ ennkasa dɛ ma nkorɔfo dodow yɛ a,

Nkorɔfo binom bɛkasa na wɔaserew wo,

Emi merennyɛ! Mennyɛ!

Menye wo bɛnantsew. Menye wo bɛkasa.

Dɛm na mebɛkyerɛ mo dɔ ama wo.

Jesus anntwe noho emmfi obiara ho.

Ɔdze No dɔ maa obiara.

Ntsi mebɛyɛ! Mebɛyɛ!14

Megye dase dɛ Onyia a yɛfrɛ no dɛ hɛn Egya a ɔwɔ Sor nokwar ara yɛ hɛn Egya, na Ɔdɔ hɛn, na Onyim Ne mba kor biara yie ara, na kor biara noho hia No yie ankasa, na nokwar ara hɛn nyinara yɛ adze kor ma No. Megye dase dɛ kwan a yɛhwɛ hɛn mu kor biara no da hɛn ntseasee na enyisɔ a yɛwɔ no wɔ Ne Ba, hɛn Agyenkwa, Jesus Christ n’afɔrbɔ na Werdambɔ a owiei ho no edzi. Mobɔ mpaa dɛ, tse dɛ Ɔno no, yeetum adɔ binom osiandɛ dɛm na oye dɛ yɛyɛ ntsi, nnyɛ osiandɛ wɔreyɛ dza oye ntsi anaa “dza’’ nkorɔfo dwen dɛ nkyɛ wɔbɛyɛ no. Jesus Christ ne dzin mu, amen.

Nsɛnsin

  1. 1 Samuel 16:7.

  2. Ndwuma 9:15.

  3. 2 Nephi 26:33.

  4. Jacob 2:21.

  5. Russell M. Nelson, “Choices for Eternitywiadze nyina mu mpaabɔsom ma young adultfo, Esusow Aketseaba 15, 2022), Asɛmpa Nwoma Korabea.

  6. Russell M. Nelson, “Choices for Eternity.”

  7. C. S. Lewis, The Weight of Glory and Other Addresses (1949), 14–15.

  8. Romefo 8:16.

  9. Alma 31:38.

  10. Ephesusfo 2:19.

  11. Hwɛ Gerrit W. Gong, “Covenant Belonging,“ Liahona, Ɔberɛfɛw 2019, 80–83.

  12. Hwɛ Dale G. Renlund na Ruth Lybbert Renlund, The Melchizedek Priesthood: Understanding the Doctrine, Living the Principles (2018), 112.

  13. Russell M. Nelson, “Peacemakers Needed,“ Liahona, Esusɔw Aketseaba 2023, 99.

  14. I’ll Walk with You,” Children’s Songbook, 140–41.