Promes blong Pota
I Kamaot long “Yumi Gat Gud Risen blong Stap Glad,” Ensign o Liahona, Nov. 2013, 115–16.
Taem papa blong hasban blong mi i bin ded, famle blong mifala i bin kam tugeta blong toktok long ol pipol we oli bin kam blong soem respek blong olgeta. Truaot long naet ia, taem mi stap visitim sam famle mo fren, oltaem mi stap lukluk 10 yia apuboe blong mifala, Pota, we i stap stanap kolosap long mama blong hasban blong mi—apuwoman blong hem. Samtaem hem i stanap biaen long hem, mo stap lukluk hem. Long wan taem mi luk hem i joenem han blong hem wetem blong bubuwoman. Mi lukluk hem i stap rabem ol han blong hem, hagem hem smol, mo stanap long saed blong hem.
Blong sam dei afta long eksperiens ia, mi no save karemaot pikja ia long maen blong mi. Strong tingting i kam long mi blong sendem wan imel long Pota. Mi bin talem long hem wanem mi bin luk mo filim. Mi mekem hem i tingbaot tu long ol kavenan we hem i bin mekem taem hem i bin baptaes, mo kwotem ol toktok blong Alma insaed long Mosaea japta 18:
“From yufala i wantem blong kam long yad blong God, mo se oli singaotem yufala ol pipol blong hem, mo yufala i glad blong karem ol hevi samting blong wanwan long yufala, blong mekem se oli nomo hevi;
“Yes, mo yufla i glad blong krae wetem olgeta we oli krae, yes, mo lefteamp tingting blong olgeta we oli nidim fasin blong leftemap tingting, mo blong stanap olsem ol witnes blong God evri taem mo long evri samting, mo long evri ples we yufala i save stap long hem, go kasem ded, … mekem se yufala i save kasem laef we i no save finis—
“… sapos hemia i tingting we ol hat blong yufala i wantem, ?wanem nao yufala i gat we i go agensem yufala blong kasem baptaes long nem blong Lod, olsem wan witnes long fored blong hem se yufala i bin mekem wan kavenan wetem hem, se bae yufala i wok blong hem mo holem ol komanmen blong hem blong mekem se hem i save poremaot Spirit blong hem moa fulap long yufala?” (ol ves 8–10).
Mi bin eksplenem long Pota se Alma i bin tijim se olgeta we oli wantem blong kasem baptaes, oli nidim blong givim seves long Lod wetem glad hat taem oli givim seves long ol narafala man—!long ful laef blong yu! Mi talem: “Mi no save sapos yu luksave, be wei we yu bin soem lav mo wari blong yu long Bubuwoman, i soem yu stap kipim ol kavenan blong yu. Yumi kipim ol kavenan blong yumi evri dei taem yumi kaen, soem lav, mo lukaot gud long yumi wanwan. !Mi jes wantem yu blong save se mi praod long yu blong stap wan we i kipim kavenan! Taem yu kipim ol kavenan we yu bin mekem taem yu bin baptaes, bae yu rere inaf blong oli odenem yu i go long prishud. Wan moa kavenan ia bae i givim yu moa janis blong blesem mo givim seves long ol narafala man mo helpem yu rere from ol kavenan we bae yu mekem long tempol. !Tangkyu blong stap wan gud eksampol long mi! !Tangkyu blong soem long mi se wan man blong kipim kavenan i luk olsem wanem!”
Pota i ansabak: “Bubuwoman, tangkyu long mesej ia. Taem mi stap hagem Bubuwoman oltaem, mi no bin save se mi stap kipim ol kavenan, blong mi, be mi bin filim pis long hat blong mi mo mi bin filim gud tumas. Mi save se Tabu Spirit ia i bin stap long hat blong mi.”
Mi bin filim pis tu long hat blong mi taem mi luksave se Pota i save se taem hem i kipim ol kavenan blong hem, bae hem i gat Spirit blong [Papa long Heven] wetem [hem] oltaem [luk long D&C 20:77]. Hemia i wan promes we i save hapen taem yu kasem presen we i Tabu Spirit.