2017
Магія Різдвяних колядок
December 2017


Магія Різдвяних колядок

Ці підлітки навіть не уявляли, яку радість вони могли принести, заспівавши кілька простих пісень.

Колядка для Хоакіна

singing Christmas carols

Ілюстрації Майкла Муллана

Колядування не є Різдвяною традицією в Аргентині. Насправді Різдво там дуже відрізняється від традиційного засніженого пейзажу, який спадає вам на думку. Оскільки ми живемо в південній півкулі, Різдво завжди викликає у мене асоціацію з великим фруктовим салатом!

Тож коли мої батьки запропонували, щоб ми пішли колядувати всією сім’єю, ми з братами і сестрами відчували суміш збентеження і радості. Ми не були впевнені, що маємо видатні музичні здібності, тож вирішили приготувати печиво, щоб у людей, яких ми будемо відвідувати, була хоча б причина для усмішки.

Чоловік на ім’я Хоакін був у нашому приході так довго, скільки себе пам’ятаю. Того грудня він дуже захворів і більше не міг приходити на причасні збори. Мій тато і брати були серед тих, хто в неділю після церкви приносив йому причастя в лікарню.

У неділю перед Різдвом уся наша сім’я застрибнула в автівку, щоб відвідати Хоакіна, сподіваючись, що ми принесемо йому тепло Різдвяного духа. Коли ми приїхали, медсестра показала, де він знаходився. Біля його ліжка лежали Писання і гімни, ніби він нас чекав.

Було видно, що він дуже зрадів нашому приходу, і всі ми відразу ж відчули таку ж любов до нього. Мої брати приготували, благословили і дали причастя. Перш ніж піти, ми заспівали чудову мелодію гімну “В землях Юдеї”: “Слався Господь, Слався у Царстві Небеснім. Мир всім людям на землі” (Гімни, № 124).

Звичайно ж, відчувалися мир і добра воля, що увійшли в наші серця, коли він назвав нас “aнгелами” і подякував за відвідування, хоча все, що ми хотіли—це дати йому відчути це.

Хулія Г., Буенос-Айрес, Аргентина

Останні відвідини того вечора

singing carols

Був Святвечір, і я не хотіла іти й співати колядки.

Однак моя мама подумала, що буде весело, якщо ми всією сім’єю сядемо в нашу стару автівку і поїдемо ковзькими дорогами найближчих вулиць, щоб заспівати колядки трьом вдовам нашого приходу, а мій тато з радістю підтримав її пропозицію.

Я почувалася ніяково. Хто захоче нас слухати? Я помру від збентеження, якщо зустріну когось із знайомих. З незадоволеним бурчанням я сіла на заднє сидіння машини разом з братом і сестрою.

Перша квартира знаходилася лише за кілька кварталів. Ніхто не відкрив двері. Ми поїхали до наступної людини. Знову ніхто не відкрив вері. Я почала потихеньку радіти.

Коли ми заїхали на вузеньку доріжку, що вела до третього будинку, я подумала: “Будь ласка, нехай і тут нікого не буде вдома”.

На вулиці вже стемніло. Поки мама стукала і чекала, на ґанку було темно. Добре. Невдовзі ми будемо вдома, де я зможу заховатися в своїй спальні.

Раптом засвітилася лампочка біля входу, і двері відкрилися. Це мене так збентежило. Я не сумнівалася, що ми потривожили ту жінку.

“Заходьте, заходьте”,—сказала маленька худорлява жінка. Вона вказала на своє старе піаніно.

“Ви граєте?—запитала вона у мами.— Давайте будемо співати навколо піаніно”.

Її тепле ставлення і ентузіазм пом’якшили моє серце. Може вона зовсім не проти, що ми прийшли. Ми заспівали кілька пісень, і вона запропонувала нам гарячий шоколад.

“Допоможеш мені?”—попросила вона мене. Коли ми увійшли на кухню, я була здивована, побачивши красиво накритий стіл з чудовими різдвяними прикрасами. Все виглядало так святково! Біля кожного прибору лежав маленький, ретельно загорнутий пакетик.

“Для кого все це?”— запитала я. Я знала, що вона була самотня.

“Для моїх сусідів,—пояснила вона.— Кожного разу на Різдво я запрошую таких, як я—тих, у кого немає сім’ї поруч—на Різдвяний сніданок і готую невеличкі подаруночки”.

Ця ідея спровокувала вибух у моєму 13-річному мозку. Моє вперте серце наповнилося захопленням. Якою прекрасною була ця кімната. Якою прекрасною була ця низенька старенька сестра. Якою прекрасною була моя мама, що привезла мене сюди. Нарешті я була щаслива.

Наступного місяця в церкві ця сестра знову подякувала нам за відвідини. Вона сказала, що ми єдині того року згадали про неї. Через кілька місяців вона раптово померла.

Я пригадую те Різдво і відчуваю вдячність за чудових батьків і за ту стареньку сестру. Усі вони хотіли донести радість Різдва до інших.

Брук К., шт. Юта, США