2018
Rakotomalala Alphonse, Madagaszkár, Sarodroa
April 2018


A hit képmásai

Rakotomalala Alphonse

Madagaszkár, Sarodroa

Amikor Rakotomalala érdeklődni kezdett az evangélium iránt, a legközelebbi gyülekezeti ház Antsirabe városában volt, 50 kilométerre a falujától, Sarodroától. Rakotomalala és az egyik barátja minden vasárnap valahogy megoldotta a beutazást.

Napjainkban Sarodroában már van egy kis gyülekezeti ház, ahol vasárnaponként több mint 100 egyháztag találkozik. Rakotomalala tanúja lehetett annak, ahogy a faluja befogadja az evangéliumot. Eddig már négy misszionárius szolgált Sarodroából, és az egyház egyre növekszik.

Fényképezte: Cody Bell

Amikor a nagyapám megbetegedett, elutaztam hozzá Antsirabébe, hogy mellette lehessek. A misszionáriusok többször is ellátogattak hozzá. Sem nagyapa, sem én nem voltunk az egyház tagjai, de szívesen beszélgetett a misszionáriusokkal. Az egyik este adtak nagyapának egy áldást, majd egy családi estet követően átnyújtottak nekünk egy Mormon könyvét.

„Kérjük, olvassátok el ezt a könyvet, és kérdezzétek meg Istent, hogy igaz-e” – mondták nekünk.

Amikor visszatértem Sarodroába, nem akaródzott elolvasnom a Mormon könyvét, mert úgy gondoltam, hogy nem igaz. Aztán egy nap annyira beteg lettem, hogy napokig ki se tudtam mozdulni a házból. Miközben valamit kerestem, amivel elfoglalhatnám magamat, ráakadtam a Mormon könyvére, és elkezdtem olvasni.

Később visszatértem Antsirabébe, és találkoztam a misszionáriusokkal. Ők részletesebben tanítottak engem a Mormon könyvéről és Joseph Smith prófétáról. Azt mondtam nekik, hogy nincs szükségünk prófétákra, és hogy napjainkban sincs próféta. A misszionáriusok arra kértek, hogy imádkozzak Istenhez, és kérdezzem meg, hogy van-e jelenleg is próféta. Megígérték, hogy Isten válaszolni fog. Imádkoztam, és éreztem, hogy amit a misszionáriusok mondtak, igaz.

Szerettem volna istentiszteletre járni, de nem volt pénzem buszjegyre. Beszéltem egy lánnyal, Razafindravaonasolóval, aki a barátom, és ő azt mondta, hogy mehetnénk az én kerékpárommal. Minden vasárnap két órát kerekeztünk Sarodroából Antsirabébe. Amikor elfáradtam a tekerésben, én hátraültem, és ő kezdett tekerni. Amikor ő fáradt el, ismét helyet cseréltünk.

Később Razafindravaonasolo családja is és én is csatlakoztunk az egyházhoz. Antsirabébe jártunk istentiszteletre, amíg meg nem nyílt egy gyülekezet Sarodroában. Annyira boldogok voltunk, amikor a saját falunkban mehettünk istentiszteletre!

Razafindravaonasolo édesapját hívták el gyülekezeti elnöknek. Egy napon leült velem és arra biztatott, hogy készüljek misszióba. Én nem gondoltam, hogy megfelelnék a szolgálatra, de ő biztosított arról, hogy képes vagyok rá. Elfogadtam az elhívást, hogy a Madagaszkári Antananarivo Misszióban szolgáljak. Ma már házas vagyok, és van két gyerekem. Hálás vagyok a családomért, és el sem tudnám mesélni az összes olyan élményemet, amelyek által megtudtam, hogy ez az egyház igaz.

Rakotomalala and friend

Miután csatlakoztak az egyházhoz, Rakotomalala (jobbra) a Madagaszkári Antananarivo Misszióban szolgált, Razafindravaonasolo (balra) pedig a Kongói Demokratikus Köztársasági Kinshasa Misszióban

sitting inside the chapel

2013-ban a sarodroai egyháztagok felépítették ezt a kis, fából készült kápolnát, hogy abban tarthassák az istentiszteleteket. Rakotomalala boldogan segít elvégezni az épületen szükséges változtatásokat

rice fields

A rizs Madagaszkár legfontosabb terménye. Sarodrában szinte mindenki a rizsföldeken dolgozik, hogy eltartsa a családját

constructing a chapel

Ahogy az egyház egyre növekedett, a sarodroai egyháztagoknak új kápolnára lett szükségük. Az új kápolna szomszédságában Rakotomalala és mások tantermekké és püspöki irodává alakítják a régi fakápolnát

sitting outside the chapel

Rakotomalala és Razafindravaonasolo azóta is jó barátok, hogy valamikor minden vasárnap két órát bicikliztek istentiszteletre. Hálásak azokért az áldásokért, amelyeket az evangélium hozott nekik és a családjuknak

standing in front of a new chapel

Rakotomalala és Razafindravaonasolo az új sarodroai kápolna előtt áll. Ezt a betonból és téglából épült kápolnát az egyháztagok emelték