Svēto Rakstu stāsti
26. nodaļa: Trīs debesu valstības: 1832.g. 16. februāris


“26. nodaļa: Trīs debesu valstības: 1832.g. 16. februāris,” Stāsti no grāmatas „Mācība un Derības“ (2002), 97–103

“26. nodaļa,” Stāsti no grāmatas „Mācība un Derības“, 97–103

26. nodaļa

Trīs debesu valstības

(1832.g. 16. februāris)

Joseph and Sidney

Kādu dienu Džozefs Smits un Sidnijs Rigdons lasīja Jauno Derību. Jaunajā Derībā teikts, ka labie cilvēki pēc savas augšāmcelšanās nonāk debesīs. Džozefs vēlējās uzzināt, vai visi cilvēki debesīs nonāk vienā un tajā pašā vietā. Džozefs un Sidnijs lūdza Dievu. Viņi lūdza, lai Debesu Tēvs pastāsta par Debesīm.

M&D 76: Priekšvārds

Heavenly Father and Jesus

Debesu Tēvs uzklausīja viņu lūgšanu. Viņi saņēma atklāsmi. Tā bija brīnišķīga vīzija. Vīzijā Džozefs un Sidnijs redzēja Debesu Valstību. Viņi redzēja Jēzu, kurš bija gaismas apņemts. Tad viņi redzēja eņģeļus visapkārt Jēzum un Debesu Tēvam.

M&D 76: Priekšvārds, 19–21

Joseph and Sidney

Džozefs un Sidnijs pauda savu pārliecību, ka Jēzus ir dzīvojis. Viņi to redzēja! Džozefs un Sidnijs dzirdēja balsi. Šī balss teica, ka Jēzus ir Dieva Dēls. Viņš nonāca uz zemes. Jēzus visiem cilvēkiem parādīja, kā jādzīvo, lai varētu atgriezties pie Debesu Tēva.

Heavenly Father and Jesus

Pēc tam Džozefs un Sidnijs ieraudzīja, kurp cilvēki dodas pēc augšāmcelšanās. Debesīs ir trīs vietas, uz kurām cilvēki var doties. Taisnīgie Svētie pēc augšāmcelšanās dodas uz celestiālo debesu valstību. Celestiālā valstība ir vieta, kur mīt Debesu Tēvs un Jēzus.

man baptizing woman

Dzīvojot uz zemes, taisnīgajiem Svētajiem ir bijusi ticība Jēzum. Viņi tikuši nokristīti. Svētais Gars viņus mācījis, kā dzīvot.

threatening mob

Taisnīgajiem Svētajiem nācies piedzīvot daudz satraukuma brīžu, taču viņiem bijusi ticība. Šajos satraukuma brīžos Jēzus viņiem palīdzējis. Viņi ļoti cītīgi strādājuši. Viņi nožēlojuši grēkus un pildījuši visus Dieva baušļus. Sātans viņus kārdinājis, taču viņi sātanam nav padevušies.

faithful Saints with Jesus and Heavenly Father

Taisnīgie Svētie kļūs līdzīgi Debesu Tēvam un Jēzum. Viņi zinās visu. Viņi būs nevainojami. Viņi kļūs par dieviem.

people in terrestrial kingdom

Tad Džozefs un Sidnijs ieraudzīja kādu citu vietu. To sauc par terestiālo debesu valstību. Daļa cilvēku pēc augšāmcelšanās nonāks terestiālajā debesu valstībā.

people on wagon

Terestiālajā valstībā nonākušie cilvēki uz zemes ir bijuši labi. Taču tie nav bijuši taisnīgie Svētie. Viņos nav bijusi ticība Jēzum. Viņi pildījuši dažus Dieva baušļus. Bet viņi nav pildījuši tos visus.

people rejecting missionaries

Uz zemes dzirdot evaņģēliju, viņi tam nav ticējuši. Viņi evaņģēlijam noticēja pēc nāves.

man and wife reaching out to Jesus

Terestiālajā valstībā nonākušie ļaudis satiksies ar Jēzu. Bet viņi nevarēs dzīvot kopā ar Debesu Tēvu vai Jēzu. Viņi nekļūs par dieviem.

people in telestial kingdom

Džozefs un Sidnijs ieraudzīja trešo vietu. To sauc par telestiālo debesu valstību. Cilvēki, kas nonāks telestiālajā valstībā, uz zemes dzīvojot, nav bijuši taisnīgi.

mob surrounding Joseph

Šie cilvēki nav ticējuši Jēzum. Viņi nav ticējuši praviešiem. Viņi nav bijuši kristīti. Viņi nav pildījuši Dieva baušļus.

angels visiting telestial kingdom

Telestiālajā valstībā nonākušie cilvēki nevarēs satikt Jēzu vai Debesu Tēvu. Viņus apciemos eņģeļi. Svētais Gars viņus mācīs. Cilvēki telestiālajā valstībā zinās par Jēzu un Debesu Tēvu. Bet viņi nekad nevarēs dzīvot kopā ar tiem.

Jesus coming to the earth

Celestiālajā un terestiālajā valstībā nonākušie cilvēki tiks augšāmcelti, kad Jēzus otrreiz nonāks uz zemes. Telestiālajā valstībā nokļuvušie Jēzus otrās atnākšanas reizē netiks augšāmcelti. Viņiem līdz augšāmcelšanai būs jāgaida tūkstoš gadu.

people suffering

Džozefs un Sidnijs redzēja ari, kur nonāk ļaunie cilvēki. Viņi dodas pie sātana. Viņi nevar būt kopā ar Debesu Tēvu, Jēzu vai Svēto Garu.

members denying Holy Ghost

Tie cilvēki, kas nonāk pie sātana, uz zemes ir mācījušies evaņģēliju. Svētais Gars viņiem mācījis par Jēzu Kristu.

man hitting another man with club

Viņi zināja, ka Jēzus ir dzīvojis. Viņi zināja, ka Jēzus mira par mums. Bet sātans šos ļaudis kārdināja. Viņš mēģināja panākt, lai viņi darītu ļaunu. Viņi paklausīja sātanam. Viņi pārtrauca uzklausīt Svēto Garu. Viņi pārstāja ticēt Jēzum. Viņi kļuva ļoti ļauni. Viņi mūžīgi dzīvos kopā ar sātanu.

Joseph and Sidney thanking God

Džozefs un Sidnijs šai vīzijā redzēja arī ko citu. Jēzus lika viņiem visu redzēto uzrakstīt. Ļoti taisnīgi Svētie to visu var ieraudzīt paši. Svētais Gars viņus pamācīs. Džozefs un Sidnijs pateicās Dievam par šo jauko vīziju.